background image

18 - SP

18 - SP

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La pistola no rocía

La conexión de la manguera de aire 

en el compresor está suelta

Ajuste y selle los conectores de la manguera con cinta 

Teflon® en caso de encontrar fugas.

Cubeta para pintura suelta

Ajuste la cubeta para pintura a la pistola.

El tubo de líquido, la abertura de 

líquido o las cápsulas de aire están 

sueltos, obstruidos o dañados.

Limpie las partes con solvente según las instrucciones 

de la sección “Mantenimiento del usuario”. 

La presión de aire es demasiado 

baja

Gradúe la presión de aire regulada a 206,8-344,7 kPa.

El material es demasiado espeso o 

debe filtrarlo

Diluya el material según las instrucciones del fabricante 

y filtre el material con un filtro de pintura o estopilla.

La perilla de control de líquido está 

cerrada

Regule la perilla de control de líquido.

El material se corre o gotea El depósito está suelto 

Diluya el material según las instrucciones del fabricante.

El movimiento de la pistola es 

demasiado lento

Mueva a un ritmo moderado, en forma paralela a la 

superficie.

La pistola está demasiado cerca de 

la superficie de trabajo

Coloque la pistola a 15-23 cm de la superficie de tra-

bajo.

El patrón de aspersión está 

distorsionado

La abertura de líquido está blo-

queada parcialmente

Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire

Casquillo de aire obstruido

Limpie el casquillo de aire

El material es demasiado espeso o 

debe ser filtrado

Diluya el material según las instrucciones del fabricante 

y filtre el material con un filtro de pintura o estopilla.

La pistola no está siendo colocada 

a un ángulo adecuado con la super-

ficie a pintar.

Coloque la pistola de forma paralela a la superficie a 

pintar.

Perilla de ajuste del patrón de 

rociado parcialmente cerrada

Gire la perilla de ajuste del patrón de rociado en 

sentido antihorario.

El control de líquido es demasiado 

grueso

Regule la perilla de control de líquido.

El patrón de aspersión es 

irregular

Cubeta para pintura suelta

Ajuste la cubeta para pintura a la pistola.

El empaque está seco, gastado o 

suelto

Lubrique y/o ajuste

El material es demasiado espeso o 

debe ser filtrado

Diluya el material según las instrucciones del fabricante 

y filtre el material con un filtro de pintura o estopilla.

La cubeta de pintura está vacía

Llene la cubeta de pintura.

El patrón de aspersión pre-

senta divisiones

El control de líquido no es propor-

cional

Regule la perilla de control de líquido.

Hay demasiada presión de aire

Gradúe la presión de aire regulada a 206,8-344,7 kPa.

Perilla de ajuste del patrón de 

rociado demasiado abierta.

Gire la perilla de ajuste del patrón de rociado en 

sentido horario.

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Capacidad de recipiente

591 ml

Tamaño de boquilla

1,4 mm

Entrada de aire

6,3 mm NPS (macho)

Consumo mediano de aire

0.14-0.20 m3/min 

Presión de trabajo

No exceda 345 kPa (50 PSI)

Summary of Contents for 010-0035

Page 1: ...eillez bien comprendre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie ca...

Page 2: ...rate room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Moto...

Page 3: ...amaged air hose Keep the air hose away from heat oil and sharp edges Inspect the air hose periodically and replace it if it becomes worn or damaged RISK OF EXPLOSION AND OR INJURY Use compressed air r...

Page 4: ...Mixture should be smooth and easily pourable Lumps or foreign objects should be removed by straining through a suitable paint filter or cheesecloth 6 Insert a fluid filter into the fluid inlet see Fi...

Page 5: ...gun stops working follow the instructions in TO CLEAN PASSAGES below After Each Use Shut off the air supply to the paint gun and release the pressure in the paint gun by pull ing the trigger before c...

Page 6: ...artly blocked Clogged air nozzle Material is too thick or needs straining Gun not held at right angle to paint surface Spray pattern adjustment knob partially closed Fluid control too heavy Clean flui...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...rador ni conecte la herramienta al suministro de aire con el disparador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y...

Page 9: ...de que estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en fo...

Page 10: ...face de travail Ce pistolet pulv risateur est con u pour une exploitation optimale une pres sion variant entre 206 8 et 344 7 kPa Ne tentez jamais d utiliser ce pistolet pulv risateur des pressions ex...

Page 11: ...ves de la rubrique NETTOYAGE DES CONDUITES ci dessous Apr s chaque utilisation Coupez l alimentation d air du pistolet peinture et rel chez la pression dans le pistolet peinture en tirant sur la g che...

Page 12: ...eau d air Le liquide est trop pais ou a besoin d tre filtr Diluez le liquide selon les directives du fabricant et filtrez le en utilisant un filtre peinture ou une gaze Le bouton de r glage du motif d...

Page 13: ...n d aucun remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...disparador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar par...

Page 15: ...os de que estalle RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que la manguera de aire no est da ada Conserve la manguera de aire alejada del calor aceite o bordes filosos Revise la manguera de aire en...

Page 16: ...re sea lo suficientemente larga como para llegar a la superficie de trabajo con comodidad Esta pistola aspersora est dise ada para funcionar de forma ptima con presiones entre 206 8 344 7 kPa No inten...

Page 17: ...Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de funcio nar siga las instrucciones de PARA LIMPIAR PASAJES a continuaci n Luego de cada uso Desconecte el suministro de aire a la pistola de p...

Page 18: ...lo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso o debe ser filtrado Diluya el material seg n las instrucciones del fabricante y filtre el material co...

Page 19: ...ninguna reparaci n cambio o modificaci n de los equipos ni de ning n costo de mano de obra realizado por el comprador sin la aprobaci n previa y por escrito de la empresa Los efectos de corrosi n eros...

Page 20: ...NG This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and or reproductive harm CALIFORNIE PROPOSITON 65 AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimi...

Reviews: