background image

15 - SP

Lubricación del motor de aire

  Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser 

lubricada cada vez que se utiliza. Las partículas, el polvo, el óxido y los residuos de 

aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se reco-

mienda utilizar un engrasador en línea para una lubricación automática adecuada de 

la herramienta (ver Figura 1). Si no dispone de un engrasador en línea, puede lubricar 

la herramienta de forma manual a través del orificio de entrada (ver Figura 4).

1.  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.

2.  Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el disparador,  

  agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas o aceite no 

  detergente SAE10 en el orificio de entrada de aire. 

NOTA: Al presionar el  

  disparador, el aceite circula por el motor de aire.

 

3.  Conecte nuevamente la herramienta al suministro de aire, cubra el orificio de escape con una toalla y haga que la  

  herramienta funcione en ambas direcciones durante alrededor de 30 segundos para quitar el exceso de aceite. 

NOTA:  

  Si la herramienta funciona de forma lenta luego de haberla lubricado, es posible que deba limpiar los   

  componentes internos.

 

Para limpiar:

  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire y vierta o vaporice una cantidad generosa de WD-40® en 

el orificio de entrada de aire con el disparador presionado. Conecte la herramienta al suministro de aire, cubra el extremo 

del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en ambas direcciones durante alrededor de 30 

segundos. Siga las instrucciones de lubricación de motores de aire más arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar 

nuevamente la herramienta.

 

Luego de engrasar o limpiar, cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en 

funcionamiento la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma segura. Limpie 

el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite. Si no cubre el orificio de escape o 

no limpia la herramienta, puede ocasionar lesiones graves. Nota: Conserve la toalla alejada de partes móviles.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO 

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Figura 4

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA

Entrada de aire

1/4” NPT (hembra)

Requisitos SCFM promedio

4.5 SCFM a 90 PSI

Tamaño recomendado de manguera

3/8””

Descargas por minuto

4,500

Presión máxima de trabajo

90 PSI

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN  (continuación)

8.  Para cambiar los cinceles;
  a.  Presione la lengüeta “B” y gire para quitar el muelle de retención (ver figura 3).
  b.  Inserte el nuevo cincel. 
  c.  Deslice el muelle de retención sobre el cincel.
  d.  Atornille el muelle de retención en el martillo neumático presionando la lengüeta “A” y girándolo hasta  

    que el muelle de retención se encuentre fijo en el martillo (ver figura 3).

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La herramienta no funciona o 

funciona despacio

Hay polvo en la herramienta; la her-

ramienta se ha arruinado

La herramienta no tiene aceite

Poca presión de aire

La manguera de aire tiene fugas

Baja de presión

Limpie el motor de aire dentro de la herramienta con 

WD-40® (ver sección “mantenimiento del usuario”).

Agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas 

neumáticas en el orificio de entrada de aire de la her-

ramienta (ver sección “mantenimiento del usuario”).

Gradúe el regulador del compresor a 90 PSI.

Ajuste y selle los conectores de la manguera con cinta 

Teflon® en caso de encontrar fugas.

No utilice demasiados conectores entre las 

mangueras.

Summary of Contents for 024-0075

Page 1: ...endre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en...

Page 2: ...loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair...

Page 3: ...ISK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If dam aged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or...

Page 4: ...ring operation the chisel may come loose and cause severe personal injury 6 Connect the tool to the air hose quick coupler NOTE It is recommended that a whip hose with a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 7 Hold the air hammer in an operating position against the work with chisel ...

Page 5: ...nstructions above after cleaning is completed to re lubricate the tool After oiling or cleaning cover the exhaust port with a towel and operate the tool for a few seconds to safely remove the excess oil Clean the handle and surface of the tool of any oil residue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTEN...

Page 6: ...airs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ...

Page 7: ...à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples...

Page 8: ...NT ET OU DE BLESSURE Vérifiez l alignement et le dégagement des pièces mobiles l état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonctionnement de l outil Si un outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé Remplacez l outil ou faites le réparer à un centre de réparation aut...

Page 9: ...lisation normale et qui doivent être remplacées au besoin Pour commander un ressort de retenue ou des burins de rechange veuillez appeler au numéro indiqué à l endos du présent guide Si le burin n est pas bien maintenu en position par le ressort il pourrait se libérer en cours d utilisation et causer de graves blessures cor porelles 6 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMA...

Page 10: ...i dessus pour lubrifier l outil à nouveau Après la lubrification ou le nettoyage de l outil couvrez l orifice d échappement d une serviette et faites fonctionner l outil pendant quelques secondes pour éliminer de façon sécuritaire l excédent d huile Nettoyez la poignée et la surface de l outil de tout résidu d huile Négliger de couvrir l orifice d échappement ou de nettoyer l outil pourrait être l...

Page 11: ...mplacement d aucun réglage de l équipement ni d aucun frais de main d œuvre de l acheteur sans avoir émis une autorisation écrite au préalable Les effets de la corrosion de l érosion et de l usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie LA SOCIÉTÉ N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION DE QUELQUE SORTE EXPRESSE OU IMPLICITE À L EXCEPTION DE CELLE DE TITRE LA SOCIÉ...

Page 12: ... y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fárma cos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumenta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el cabello las prendas y los guantes aleja...

Page 13: ...rramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la her ramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herra mienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la ...

Page 14: ...e desgastan con el uso normal y deben ser cambiados Para solicitar muelles de retención o cinceles de reemplazo por favor llame al número indicado en la contratapa de este manual Durante el funcionamiento si el cincel no está asegurado con firmeza en su lugar por el muelle de retención es posible que se afloje y ocasione lesiones graves al usuario 6 Conecte la herramienta al acoplador rápido de la...

Page 15: ...e finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta Luego de engrasar o limpiar cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en funcionamiento la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma segura Limpie el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape o no limpia la herramienta pu...

Page 16: ...TULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCI TAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICU LAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo leg...

Reviews: