background image

3 - ENG

PERSONAL SAFETY (continued)

RISK OF HEARING LOSS. Always wear ANSI S3.19 approved ear protection when using 

the tool.

 Prolonged exposure to high intensity noise is able to cause hearing loss.

RISK OF EYE INJURY. Always wear ANSI Z87.1 approved safety goggles when using an 

air tool.

 Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as 

metal chips, sawdust, and other debris at high speed which could result in serious eye injury.

RISK OF ELECTRIC SHOCK. Explore the workpiece to avoid contact with hidden wir-

ing.

 Thoroughly investigate the workpiece for possible hidden wiring before performing work. 

Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the 

operator.

RISK OF INJURY. Avoid prolonged exposure to vibration. 

Air powered tools can vibrate 

during use and repetitive motion or vibration may cause injury. Avoid prolonged use of the tool 

or stop using the tool if discomfort occurs.

TOOL USE AND CARE SAFETY

RISK OF INJURY. Use clamps or another practical way to secure and support the work-

piece to a stable platform.

 Holding the work by hand or against the body is unstable and is 

able to lead to loss of control.

RISK OF INJURY. Do not force the tool.

 Use the correct tool for the application. The correct 

tool will do the job better and safer at the rate for which the tool is designed.

RISK OF INJURY. Do not use the tool if the trigger does not turn the tool on or off.

 Any 

tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired.

RISK OF INJURY. Disconnect the tool from the air source before making any adjust-

ments, changing accessories, or storing the tool.

 Such preventative safety measures 

reduce the risk of starting the tool unintentionally.

RISK OF INJURY. Store the tool when it is idle, out of reach of children and other 

untrained persons.

 A tool is dangerous in the hands of untrained users.

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Check for misalignment or binding of moving 

parts, breakage of parts and any other condition that affects the tool’s operation. 

If 

damaged, have the tool serviced before using. Do not operate the tool with the protective 

guarding removed or damaged. Replace the tool or have it repaired by an authorized service 

center. Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose. There is a risk of 

bursting if the tool is damaged.

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Check for damaged air hose. 

Keep the air hose 

away from heat, oil, and sharp edges. Inspect the air hose periodically and replace it if it 

becomes worn or damaged. 

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Use compressed air regulated to a maximum 

pressure at or below the rated pressure of any attachments.

 Never operate the tool over 

90 PSI. Exceeding the maximum pressure rating of tools or accessories could cause an 

explosion resulting in serious injury. 

RISK OF INJURY. Use only accessories that are designed for the specific tool.

 Use of an 

accessory not intended for use with the specific tool, increases the risk of injury to persons.

TOOL SERVICE SAFETY

RISK OF INJURY. Tool service must be performed only by qualified repair personnel. 
RISK OF INJURY. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only 

authorized parts.
Use only the lubricants supplied with the tool or specified by the manufacturer. 

AIR SOURCE SAFETY

RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. Never connect to an air source that is greater 

than 90 psi.

 Over pressurizing the tool is able to result in bursting, abnormal operation, break-

age of the tool, or serious injury to persons. Use only clean, dry, regulated compressed air 

at the rated pressure or within the rated pressure range as marked on the tool. Always verify 

prior to using the tool that the air source has been adjusted to the rated air pressure or within 

the rated air pressure range.

RISK OF EXPLOSION AND INJURY. Never use oxygen, carbon dioxide, combustible 

gases or any bottled gas as an air source for the tool.

 Such gases are capable of explo-

sion and serious injury to persons.

Summary of Contents for 024-0089

Page 1: ...endre toutes les consignes de s curit de ce manuel avant d utiliser l appareil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessure...

Page 2: ...ss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drug...

Page 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using...

Page 4: ...arbor and replace the washer and allen head screw d Tighten the allen head screw clockwise with the allen wrench Never use a damaged disk Inspect the cut off disk for cracks or chips before using Nev...

Page 5: ...l to the air supply cover the exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is...

Page 6: ...irs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tea...

Page 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Page 8: ...NT ET OU DE BLESSURE V rifiez l alignement et le d gagement des pi ces mobiles l tat des pi ces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc tionnement de l outil Si un outil est endommag fait...

Page 9: ...vec l outil dans la vis t te six pans creux l extr mit de l outil et la cl tricoise incluse avec l outil autour du corps de l outil pour l emp cher de tourner Tournez la cl Allen dans le sens antihora...

Page 10: ...de lubrification du moteur pneumatique ci dessus pour lubrifier l outil nouveau Apr s la lubrification ou le nettoyage de l outil couvrez l orifice d chappement d une serviette et faites fonctionner l...

Page 11: ...un remplacement d aucun r glage de l quipement ni d aucun frais de main d uvre de l acheteur sans avoir mis une autorisation crite au pr alable Les effets de la corrosion de l rosion et de l usure nor...

Page 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rmacos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Page 13: ...ramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitaci n RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESI N Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condici n que...

Page 14: ...re el tornillo de cabeza hexagonal del extremo de la herramienta y la llave de tuercas incluida con la herramienta en el cuerpo de la herramienta para evitar que gire Gire la llave Allen en el sentido...

Page 15: ...e motores de aire m s arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar nuevamente la herramienta Luego de engrasar o limpiar cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en funcionamiento la...

Page 16: ...ULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUSO TODA GARANT A DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DA OS CONSIGUIENTES E INCIDENTALE...

Reviews: