background image

6

200-2148

Item

Part No

Qty

Art

Nº / P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

56

059-0167

16

Bolt, head, M12 x 70 mm lg ................Boulon .............................................Perno

57

060-0105

16

Washer, M12 ......................................Rondelle ..........................................Arandela

58

046-0173

4

Gasket, intercooler..............................Joint.................................................Empaquetadura

59

058-0087

2

Nut, conduit, 1” ...................................Écrou...............................................Tuerca

60

060-0062

10

Washer, copper ..................................Rondelle ..........................................Arandela
1.62” O.D. x 1.368” I.D.

61

043-0098

4

Intake valve assy, low pressure..........Ensemble de la soupape.................Conjunto de válvula

includes items 61a–61f

d’admission

de admisión

61a

– –

1

Nut, self-locking, hex jam....................Écrou...............................................Tuerca

61b

– –

1

Seat, valve ..........................................Siège ...............................................Asiento

61c

– –

1

Plate, valve .........................................Plaque .............................................Placa

61d

– –

1

Spring, valve .......................................Ressort............................................Resorte

61e

– –

1

Guide, valve........................................Guide...............................................Guía

61f

– –

1

Bolt, M6 x 20 mm lg ............................Boulon .............................................Perno

62

043-0099

2

Intake valve assy, high pressure ........Ensemble de la soupape.................Conjunto de válvula

includes items 62a–62f

d’admission

de admisión

62a

– –

1

Nut, self-locking, hex jam....................Écrou...............................................Tuerca

62b

– –

1

Seat, valve ..........................................Siège ...............................................Asiento

62c

– –

1

Plate, valve .........................................Plaque .............................................Placa

62d

– –

1

Spring, valve .......................................Ressort............................................Resorte

62e

– –

1

Guide, valve........................................Guide...............................................Guía

62f

– –

1

Bolt, M6 x 20 mm lg ............................Boulon .............................................Perno

63

043-0100

4

Exhaust valve assy, high & low ..........Ensemble de soupape ....................Conjunto de válvula

includes items 63a–63e

d’échappement

de escape

63a

– –

1

Bolt, M6 x 12 mm lg ............................Boulon .............................................Perno

63b

– –

1

Guide, valve ................................................................................................Guía

63c

– –

1

Spring, valve .......................................Ressort............................................Resorte

63d

– –

1

Plate, valve .........................................Plaque .............................................Placa

63e

– –

1

Seat, valve ..........................................Siège ...............................................Asiento

64

043-0094

6

Spacer, intake valve ...........................Entretoise ........................................Espaciador

65

043-0095

4

Spacer, exhaust valve ........................Entretoise ........................................Espaciador

66

058-0082

4

Retainer, valve, low pressure .............Retenue...........................................Retenedor

67

058-0083

6

Retainer, valve....................................Retenue...........................................Retenedor
low pressure exhaust or
high pressure intake and exhaust

68

046-0174

6

Gasket, valve cover ............................Joint.................................................Empaquetadura

69

077-0073

6

Cover, valve........................................Couvercle ........................................Tapa

70

062-0006

7

Plug, pipe, 3/4” NPT

71

082-0012

2

Intercooler...........................................Refroidisseur intermédiaire .............Enfriador intermedio

72

059-0157

8

Bolt, M8 x 90 mm lg ............................Boulon .............................................Perno

73

136-0046

2

Valve, pressure relief, 75 PSI .............Soupape..........................................Válvula

74

064-0022

2

Elbow, 90° street, 1/4”

75

063-0006

2

Bushing, reducer.................................Bague..............................................Buje

76

019-0097

2

Filter, cannister assy...........................Filtre ................................................Filtro

includes item 76a

76a

019-0023

2

Element, filter replacement .................Élément ...........................................Elemento

77

046-0166

2

Gasket, cylinder head .........................Joint.................................................Empaquetadura

78

050-0030

2

Cylinder...............................................Cylindre ...........................................Cilindro

79

046-0167

2

Gasket, cylinder/crankcase.................Joint.................................................Empaquetadura

80

056-0063

2

Oil dipper ............................................Dipper d’huile ..................................Cucharón del aceite

81

145-0402

2

Breather tube ......................................Tube ................................................Tubo

82

058-0017

4

Compression nut & sleeve..................Écrou de compression ....................Tuerca de compressión

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Summary of Contents for 200-2148

Page 1: ...RESSION PRESSION DE MODEL NO R SERVOIR LITRES AMPS PHASE l min l min D OUVERTURE FERM MOD LE H P CAPACIDAD DEL VOLTAJE 100 PSI 175 PSI PRESION DE PRESION DE MODELO CV TANQUE LITROS AMP FASE 7 bar 12 b...

Page 2: ...back two screws 55 and washers 56 from the pump See page 8 Utilisez les deux vis arri re 55 et les rondelles 56 de la pompe Voyez la page 8 Use los tornillos 55 y arandelas 56 traseros de la bomba V a...

Page 3: ...45 bend Support Soporte right hand shown 20 114 0189 1 Bracket belt guard 45 bend Support Soporte left hand not shown 21 142 0085 1 Beltguard Garant de courroie Protecci n de correa 22 004 0002 1 Hub...

Page 4: ...8 0053SP or SLC 1 018 0015SP NOTE 3 4 NPT AFTERCOOLER DISCHARGE PORT TORQUE SPECIFICATIONS on bolts for BEARING CARRIER 14 19 ft lbs FLYWHEEL 65 75 ft lbs UNLOADER COVER 9 12 ft lbs SIGHT GLASS 14 19...

Page 5: ...ments Conjunto de cojinete 34 045 0044 1 Bearing carrier front Support roulement Portador cojinete 35 046 0179 1 Seal shaft Joint Sello 36 054 0178 1 Ring set high pressure Jeu de segment Juego de ani...

Page 6: ...happement de escape 63a 1 Bolt M6 x 12 mm lg Boulon Perno 63b 1 Guide valve Gu a 63c 1 Spring valve Ressort Resorte 63d 1 Plate valve Plaque Placa 63e 1 Seat valve Si ge Asiento 64 043 0094 6 Spacer i...

Page 7: ...cluye los art culos 68 10 item 60 and six washers rondelles les l ment 60 et arandelas los art cuol 60 y item 24 six rondelles les l ment 24 seis arandelas los art culo 24 070 0020 Centrifugal unloade...

Page 8: ...ssaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ul...

Reviews: