background image

200-2538

3

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

125-0151

1

Beltguard (outer).................................Garant .............................................Protector

2

061-0114

5

Plastite screw......................................Vis ...................................................Tornillo

3

N/A

5

Bolt, 5/16-18 x 1/2...............................Boulon .............................................Perno

4

125-0152

1

Beltguard (inner) .................................Garant .............................................Protector

5

N/A 

1

Setscrew .............................................Vis d’arrêt ........................................Tornillo fajador

6

146-0016

1

Key......................................................Clé...................................................Chaveta

7

007-0013

1

V-Belt, 4L-510.....................................Courroie ..........................................Correa

8

006-0087

1   

Pulley ..................................................Poulie ..............................................Polea

9

026-0188

1

Cord, interconnect ..............................Câble...............................................Cordón

10

N/A

4

Bolt, 5/16-18 x .50...............................Boulon .............................................Perno

11

153-0122

1   

Tank assembly ...................................Ensemble du réservoir ....................Conjunto de tanque

(includes items 11A-13) ......................(inclut les éléments 11A-13)............(incluye los articulos 11A-13)

11A

093-0031

1

Handle grip .........................................Poignée ...........................................Empuñadura

11B

094-0029

2

Pad .....................................................Tampon ...........................................Almohadilla

11C

512-0035

1   

Bushing, 1-1/2 NPSM x 1/4 NPT ........Bague..............................................Buje

513-0002

1

O-Ring 1-1/2 .......................................Joint torique.....................................Anillo tórico

11D

072-0001

1

Petcock ...............................................Robinet de purge.............................Llave de desagüe

11E

095-0038

2   

Wheel..................................................Roue................................................Rueda

11F

033-0001

2

Hubcap 1/2” ........................................Chapeau de moyeu.........................Tapacubo

12

098-2336

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu

13

512-0039

1

Pipe plug, 1-1/2 NPSM .......................Bouchon ..........................................Tapò

513-0002

1

O-Ring 1-1/2 .......................................Joint torique.....................................Anillo tórico

14

N/A

4

Bolt, 5/16”-18 x 1-1/4 ..........................Boulon .............................................Perno

15

See pages

1

Pump assembly, 753H........................Ensemble du pompe .......................Conjunto de bomba

4 & 5

16

068-0017

1

Connector ...........................................Connecteur......................................Conector

17

058-0007

2

Nut, 3/8” O.D. tube..............................Écrou...............................................Tuerca

18

145-0313

1

Tube, transfer .....................................Tube ................................................Tubo

19

145-0324

1

Tube, bleeder 1/4” x 28” .....................Tube ................................................Tubo

20

064-0056

1

Elbow, 90° brass.................................Coude..............................................Codo

21

031-0071

1

Check Valve, 1/2” x 3/8” .....................Soupape..........................................Válvula

22

See page 6

1

Manifold assembly ..............................Ensemble du collecteur...................Conjunto de múltiple

23

026-0030

1   

Cord, power ........................................Câble...............................................Cordón

24

N/A

1

Nipple, 1/4” x 2-1/2” ............................Manchon fileté.................................Niple

25

160-0264

1

Motor...................................................Moteur .............................................Motor

25A

166-0122

1

Start capacitor, black  .........................Le condensateur de.........................La condensador de arranque, negro

démarrage, noir

25B

166-0125

1

Start capacitor cover...........................Le couvercle de démarrage du .......La tapa de arranque la condensador

condensador

25C

166-0123

1

Run capacitor, silver ...........................Le condensateur de march, ............La condensador de funcionar, plata

argenté

25D

166-0124

1   

Run capacitor cover............................Le couvercle de marche du.............La tapa de funcionar la condensador

condensateur

26

098-2856

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette................Amonestadora escritura de la etu

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Summary of Contents for 200-2538

Page 1: ...e seule tape actionnement pour courroie compresseur d air lectrique De una sola etapa accionamiento por correa compresor de aire el ctrico MODEL NO MOD LE MODELO RUNNING H P CV TANK CAPACITY GALLONS C...

Page 2: ...Torque to 114 126 lb in Serrez de 114 126 lbs in Torsi n hasta 12 9 14 2 N m Torque to 45 65 lb in Serrez de 45 65 lbs in Torsi n hasta 5 1 7 3 N m Note Tighten compression nut handtight plus 1 full...

Page 3: ...o t rico 14 N A 4 Bolt 5 16 18 x 1 1 4 Boulon Perno 15 See pages 1 Pump assembly 753H Ensemble du pompe Conjunto de bomba 4 5 16 068 0017 1 Connector Connecteur Conector 17 058 0007 2 Nut 3 8 O D tube...

Page 4: ...lb ft Torsi n hasta 6 8 N m Torque to 8 lb ft Serrez de 8 lbs ft Torsi n hasta 10 9 N m Torque to 9 12 lb ft Serrez de 9 12 lbs ft Torsi n hasta 12 2 16 3 N m Torque to 25 27 lb ft Serrez de 25 27 lb...

Page 5: ...0100 1 Bearing 206 Roulement Cojinete 27 046 0284 1 Gasket Joint Empaquetadura 28 077 0172 1 Carrier Support Portador 29 046 0285 1 Oil seal Joint Sello 30 044 0064 1 Flywheel 12 A groove Volant moteu...

Page 6: ...rt culo 8 8 058 0017 1 Nut 1 4 O D tube crou Tuerca N A These are standard parts available at your local hardware store N A Ces pi ces sont des pi ces standard disponibles en quincaillerie N A Estas s...

Page 7: ...e s rie du compresseur Une preuve d achat est n cessaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet C...

Page 8: ...aux tats Unis l aide de composants de l int rieur et de l tranger Hecho en EE UU con componentes dom sticos y extranjeros Powermate Corporation Aurora IL 60504 2005 Powermate Corporation All Rights Re...

Reviews: