Item
Part No
Qty
Art
N
O
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant Description
Description
Descripción
1
125-0151
1
Belt guard (outer) .........................Garant.......................................Protector
2
061-0114
5
Plastite screw...............................Vis.............................................Tornillo
3
N/A
9
Bolt, 5/16-18 x 1/2........................Boulon.......................................Perno
4
125-0152
1
Belt guard (inner) .........................Garant.......................................Protector
5
068-0002
1
Connector ....................................Connecteur ...............................Conector
6
058-0017
2
Nut, 1/4” O.D. tube.......................Écrou ........................................Tuerca
7
145-0084
1
Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo
8
034-0138
1
Switch, pressure ..........................Interrupteur ...............................Manómetro
9
136-0067
1
Valve, ASME................................Soupape ...................................Válvula
10
N/A
Nipple, 1/4 x 2-1/2........................Manchon fileté ..........................Niple
11
136-0064
1
Valve, bleeder ..............................Soupape ...................................Válvula
12
032-0025
1
Gauge ..........................................Manomètre................................Manómetro
13
007-0037
1
V-belt............................................Courroie ....................................Correa
14
006-0018
1
Pulley, 5hp models.......................Poulie........................................Polea
or
006-0108
1
Pulley, 6 & 6.5hp models .............Poulie........................................Polea
or
006-0142
1
Pulley, 7hp models.......................Poulie........................................Polea
15
061-0009
1
Setscrew ......................................Vis d’arrêt..................................Tornillo fajador
16
146-0016
1
Key...............................................Clé ............................................Chaveta
17
160-0266
1
Motor............................................Moteur.......................................Motor
166-0055
1
Capacitor, start, black ..................Condensateur ...........................Condensador
166-0018
1
Capacitor, run, silver ....................Condensateur ...........................Condensador
166-0029
1
Cover, start capacitor...................Couvercle..................................Tapa
166-0028
1
Cover, run capacitor.....................Couvercle..................................Tapa
18
026-0188
1
Cord, interconnect........................Câble ........................................Cordón
19
021-0201
1
Tank assembly (60 gallon)...........Ensemble du réservoir..............Conjunto de tanque
19A
512-0042
1
Bushing 2” NPSM x 3/8” NPT ......Bouchon....................................Tapón
19B
512-0041
1
Bushing 2” NPSM x 1/4” NPT ......Bouchon....................................Tapón
513-0001
1
O-ring 2”.......................................Joint torique ..............................Anillo Tórico
19C
072-0001
1
Petcock ........................................Robinet de purge ......................Llave de desagüe
20
N/A
4
Bolt, 5/16”-18 x 1-1/4” ..................Boulon.......................................Perno
21
040-0311
1
Pump assembly, 165 ...................Ensemble du pompe.................Conjunto de bomba
(for replacement parts see
(voir le pages 4 et 5)
(véase las paginaciones 4 y 5)
pages 4 & 5)
22
031-0066
1
Check valve .................................Soupape ...................................Válvula
23
058-0007
2
Compression nut..........................Écrou ........................................Tuerca
24
145-0313
1
Transfer tube................................Tube..........................................Tubo
25
068-0017
1
Connector ....................................Connecteur ...............................Conector
26
098-2336
1
Label, warning..............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la
etiqueta
28
098-2856
1
Label, warning..............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la
etiqueta
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
200-2233
3
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS