background image

Item

Part No

Qty

Art

N

O

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant Description

Description

Descripción

1

125-0151

1

Belt guard (outer) .........................Garant.......................................Protector

2

061-0114

5

Plastite screw...............................Vis.............................................Tornillo

3

N/A

9

Bolt, 5/16-18 x 1/2........................Boulon.......................................Perno

4

125-0152

1

Belt guard (inner) .........................Garant.......................................Protector

5

068-0002

1

Connector ....................................Connecteur ...............................Conector

6

058-0017

2

Nut, 1/4” O.D. tube.......................Écrou ........................................Tuerca

7

145-0084

1

Bleeder tube.................................Tube..........................................Tubo

8

034-0138

1

Switch, pressure ..........................Interrupteur ...............................Manómetro

9

136-0067

1

Valve, ASME................................Soupape ...................................Válvula

10

N/A

Nipple, 1/4 x 2-1/2........................Manchon fileté ..........................Niple

11

136-0064

1

Valve, bleeder ..............................Soupape ...................................Válvula

12

032-0025

1

Gauge ..........................................Manomètre................................Manómetro

13

007-0037

1

V-belt............................................Courroie ....................................Correa

14

006-0018

1

Pulley, 5hp models.......................Poulie........................................Polea

or

006-0108

1

Pulley, 6 & 6.5hp models .............Poulie........................................Polea

or

006-0142

1

Pulley, 7hp models.......................Poulie........................................Polea

15

061-0009

1

Setscrew ......................................Vis d’arrêt..................................Tornillo fajador

16

146-0016

1

Key...............................................Clé ............................................Chaveta

17

160-0266

1

Motor............................................Moteur.......................................Motor

166-0055

1

Capacitor, start, black ..................Condensateur ...........................Condensador

166-0018

1

Capacitor, run, silver ....................Condensateur ...........................Condensador

166-0029

1

Cover, start capacitor...................Couvercle..................................Tapa

166-0028

1

Cover, run capacitor.....................Couvercle..................................Tapa

18

026-0188

1

Cord, interconnect........................Câble ........................................Cordón

19

021-0201

1

Tank assembly (60 gallon)...........Ensemble du réservoir..............Conjunto de tanque

19A

512-0042

1

Bushing 2” NPSM x 3/8” NPT ......Bouchon....................................Tapón

19B

512-0041

1

Bushing 2” NPSM x 1/4” NPT ......Bouchon....................................Tapón

513-0001

1

O-ring 2”.......................................Joint torique ..............................Anillo Tórico

19C

072-0001

1

Petcock ........................................Robinet de purge ......................Llave de desagüe

20

N/A

4

Bolt, 5/16”-18 x 1-1/4” ..................Boulon.......................................Perno

21

040-0311

1

Pump assembly, 165 ...................Ensemble du pompe.................Conjunto de bomba

(for replacement parts see

(voir le pages 4 et 5)

(véase las paginaciones 4 y 5)

pages 4 & 5)

22

031-0066

1

Check valve .................................Soupape ...................................Válvula

23

058-0007

2

Compression nut..........................Écrou ........................................Tuerca

24

145-0313

1

Transfer tube................................Tube..........................................Tubo

25

068-0017

1

Connector ....................................Connecteur ...............................Conector

26

098-2336

1

Label, warning..............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

28

098-2856

1

Label, warning..............................D’avertissement étiquette .........Amonestadora escritura de la

etiqueta

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

200-2233

3

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Reviews: