background image

E107030_ Rev E_06-14

5

PAUTAS DE SEGURIDAD

La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como 

ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos. Lea por favor el manual y preste atención a estas secciones.

 

- UN POSIBLE RIESGO QUE CAUSARÁ LESIONES GRAVES O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.

 

- UN RIESGO POTENCIAL QUE PODRÍA PROVOCAR GRAVES LESIONES O MUERTE.

 - UN RIESGO POTENCIAL QUE PODRIA PROVOCAR LESIONES LEVES O DAÑAR EL  EQUIPO.

ADVERTENCIA:

PELIGRO:

PRECAUCIÓN:

 

 

 1. 

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. 

Nunca rocíe  

  líquidos inflamables en un área confinada. Es normal   

  que el motor y el interruptor de presión produzcan    

  chispas al estar en funcionamiento. Si las chispas  

 

  entran en contacto con los vapores de la gasolina o    

  con otros disolventes, éstos podrían encenderse,  

 

  causando un incendio o una explosión. Siempre opere  

  el compresor en un lugar bien ventilado. No fume al    

  rociar. No rocíe donde existan chispas o llama.  

 

  Mantenga el compresor tan lejos del lugar de rociado   

  como sea posible.

 2. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN. 

La corrosión puede  

 

 debilitar el tanque. Drene el agua condensada del  

 

 tanque después de cada uso para reducir la oxidación.  

Si detecta una fuga en el tanque, reemplácelo  

 

 inmediatamente. No suelde, no perfore ni modifique el  

 tanque del aire de este compresor.  La soldadura o las  

 

 

modificaciones en el tanque del compresor de aire    

 

 

podrían deteriorar gravemente la resistencia del  

 

 

 

tanque y causar una condición extremadamente  

 

 

 

peligrosa. Soldar o modificar el tanque de cualquier    

 

 

manera anulará la garantía. 

 3. 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 

Un   

 

  electricista autorizado debe hacer todas las    

 

  conexiones de acuerdo con todos los códigos  

 

  elécricos nacionales y locales. Nunca utilice un  

 

  compresor eléctrico de aire en el exterior cuando esté  

  lloviendo ni lo coloque sobre una superficie mojada, ya  

 

 

que esto podría causar descargas eléctricas.

 4. 

RIESGO DE LESIONES. 

Esta unidad arranca  

 

  automáticamente. SIEMPRE apague el compresor,    

  quite el enchufe del tomacorrientes, y purgue toda la    

  presión del sistema antes de realizar el servicio al  

 

  compresor y cuando el compresor no esté en uso. No  

  utilice la unidad sin las cubiertas o sin el protector de   

  la correa ya que podría sufrir lesiones por el contacto   

 

 

con las piezas móviles. 

 5. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN. 

Verifique la presión  

 

 nominal máxima sugerida por el fabricante para las    

 herramientas y los accesorios neumáticos. La presión  

 de salida del compresor se debe regular de tal manera  

 que nunca se exceda la presión nominal máxima de la  

 herramienta. Antes de conectar o retirar accesorios,    

 

 

alivie toda presión del tubo.

 

 6. 

RIESGO DE QUEMADURAS. 

La bomba y el múltiple   

  producen altas temperaturas. Para prevenir    

 

  quemaduras u otro tipo de heridas, NO TOQUE la    

  bomba, el múltiple ni el tubo de transferencia mientras  

  la bomba se está funcionando. Permita que se enfríe   

  antes de manipularlos o realizar el servicio necesario.  

 

 

Mantenga a los niños alejados del compresor en todo  

  momento. 

 

 7. 

RIESGO PARA LA RESPIRACIÓN. 

Asegúrese de    

  leer todas las etiquetas cuando esté rociando pinturas  

  o materiales tóxicos, y siga las instrucciones de  

 

  seguridad. Use una careta respiratoria si existe la  

 

  posibilidad de inhalar algún producto al rociar. Lea    

  todas las instrucciones y asegúrese de que su careta   

  respiratoria le proteja.

 8. 

RIESGO DE LESIONES OCULARES. 

Cuando utilice   

 un compresor de aire siempre use gafas de seguridad  

 aprobadas según ANSI Z87.1. Nunca dirija la boquilla  

 ni el rociador hacia una persona ni hacia alguna parte  

 del cuerpo. El equipo puede causar una lesión grave   

 

 

si el rocío penetra en la piel.

 9. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN.

No intente ajustar el  

 

 interruptor de presión ni la  válvula de alivio por  

 

 ninguna razón. Si lo hace anulará todas las garantías.  

 Estas piezas se ajustaron en fábrica para que  

 

 permitan la presión máxima de esta unidad. Si se  

 

 altera el interruptor de presión o la válvula de  

 

 

 

seguridad, se puede ocasionar una lesión personal y/o  

  daños 

materiales.

 

10. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN.

No use tubería de plástico   

 ni de PVC para el sistema  de aire comprimido. Use    

 sólo tubería y conectores de acero galvanizado para    

 las líneas de distribución de aire comprimido. 
 

 11. 

RIESGO AL SENTIDO DEL OÍDO.

 

Siempre use  

 

 protectores auditivos cuando use un compresor de    

 aire. Si no lo hace podría sufrir pérdida de la audición.

 

  

 

12. 

RIESGO PARA LA RESPIRACIÓN. 

Nunca inhale  

 

 directamente el aire comprimido producido por un  

 

 compresor. No es adecuado para respirarly.

 

13.  El cable eléctrico en este producto contiene el plomo,   

 un producto químico sabido al estado de California    

 para causar el cáncer, y el nacimiento deserta o el    

 otro daño reproductivo. Manos de la colada después    

 de  dirigir.

ADVERTENCIA

 

 

 

 

1.  Elimine la humedad del tanque todos los días. 

 

 

Un tanque limpio y seco ayudará a evitar la corrosión.

 

2.  Tire del anillo de la válvula de alivio de la presión todos  

 

 

los días para asegurarse de que la válvula esté  

 

 

 

funcionando adecuadamente y para eliminar cualquier  

 

 

obstrucción en la válvula.

 

3.  A fin de lograr una ventilación adecuada para el 

 

 

enfriamiento, el compresor debe mantenerse a un 

 

 

mínimo de 31 cm (12 pulgadas) de la pared más 

 

 

cercana, en una zona bien ventilada.

 

4.  Sujete el compresor muy bien si es necesario su 

 

 

transporte. Debe liberarse la presión del tanque 

 

 

antes de su transporte.

 

5.  Proteja la manguera de aire y el conducto eléctrico    

 

 

contra daños y pinchaduras. Inspecciónelos todas las  

 

 

semanas para comprobar que no existen zonas  

 

 

 

débiles o desgastadas, y reemplácelos si fuera  

 

  necesario.
 

6.  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, proteja la    

 

 

unidad de la lluvia. Almacene en el interior.

 

7.  Nunca opere el compresor, si el cordón de    

 

 

 

alimentación y/o la clavija, se encuentran dañados,    

 

 

lleve el equipo al centro de servicio autorizado, más    

 

 

cercano a su domicilio, para que un técnio    

 

 

 

especializado lo reemplace.

PRECAUCIÓN

Summary of Contents for PLB1582019

Page 1: ...e fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes d...

Page 2: ...es 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 12 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14 Entrepos...

Page 3: ...burns or other injuries DO NOT touch the pump manifold or transfer tube while the pump is running Allow them to cool before handling or servicing Keep children away from the compressor at all times 7...

Page 4: ...r viter toute br lure ou d autres blessures NE TOUCHEZ PAS la pompe le distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne Laissez les refroidir avant de les manipuler ou de proc der l...

Page 5: ...ntras la bomba se est funcionando Permita que se enfr e antes de manipularlos o realizar el servicio necesario Mantenga a los ni os alejados del compresor en todo momento 7 RIESGO PARA LA RESPIRACI N...

Page 6: ...rre automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat C arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au...

Page 7: ...sont pas en service pour r duire les probl mes de lubrification de d marrage du moteur et de gel de l eau produite par condensation d Enlever le compresseur de la carton et le placer sur une surface...

Page 8: ...Ce manom tre mesure le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le...

Page 9: ...rectement sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utili...

Page 10: ...ue tiene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y or...

Page 11: ...Wear safety goggles when opening drain valve 1 Placer AUTO OFF Interrupteur en position ARR T A 2 Fermez la valve de canalisation de r servoir D Tourner vers la droite 3 Branchez le cordon d alimentat...

Page 12: ...i n de operaci n de la herramienta o del accesorio que est usando 5 Ajuste el regulador a la presi n de funcionamiento de la herramienta Este compresor de aire est equipado con el dispositivo Instant...

Page 13: ...n de corrosion depuis l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans...

Page 14: ...d charge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio tod...

Page 15: ...gh air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pres...

Page 16: ...utions similaires Soupape de vidange troite R duire l utilisation d air comprim La valve de robinet de vidange de r servoir est ouverte SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse R...

Page 17: ...sor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVERTENCI...

Page 18: ...E107030_ Rev E_06 14 18 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Page 19: ...E107030_ Rev E_06 14 19 PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS...

Page 20: ...1 X 16 mm 4 Plate ZDC Plate ZDC Plate 42 Washer Lock 8mm Rondelle de blocage 8mm Arandela seguridad 8mm 4 43 Washer Flat 8mm X 19mm Rondelle plate 8mm x 19mm Arandela plana cautivas 8mm x 19mm 4 44 N...

Page 21: ...ubo de salida 34 36 7 E108096 Kit Pressure Relief Tube Ensemble tube soupape de surpression Kit tubo de desahogo de presi n 38 40 8 E106981 Kit Instant Air Tube Ensemble Instant Air Kit tubo de Instan...

Page 22: ...z la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous pla t contactez au...

Reviews: