background image

Pramac America, LLC

4970 Airport Road

P. O. Box 6001

Kearney, NE  68847

1-800-445-1805

© 2013 Pramac America, LLC.  All rights reserved.  Tous droits réservés.  Reservados todos los derechos. 

Powermate® is a registered trademark of Pramac America, LLC.
Powermate® est une marque déposée de Pramac America, LLC.
Powermate® es una marca comercial registrada de Pramac America, LLC.

Summary of Contents for PM0101207.01

Page 1: ...ermate com 01 13 0070114 PM0101207 01 Operator Manual Manuel de l opérateur Manual del operador DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 800 445 1805 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION STOP NE PAS RETOURNER AU MAGASIN APPELEZ NOUS D ABORD ASSISTANCE TELEPHONIQUE A LA CLIENTELE 1 800 445 1805 POUR L INFORMATION DE QUESTIONS OU SERVICE NO LO DEVUELVA A LA TIENDA PRIMERO LLÁMENOS LÍN...

Page 2: ...1 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre à air 21 Nettoyage du filtre du robinet à essence 21 Nettoyage de la crépine du réservoir à carburant 21 Jeu des soupapes 22 Les balais 22 Inspection des balais 22 Écrans de chaleur 22 Givrage du carburateur 22 Trucs de démarrage rapide 22 Usage et entreposage 22 Usage peu fréquent 22 Entreposage à long terme ...

Page 3: ...uipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator 12 Your generator should never be operated under these conditions a Uncontrolled change in engine speed b Electrical output loss c Overheating in connected equipment d Sparking e D...

Page 4: ...ESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest Service land and m...

Page 5: ...es 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency varia...

Page 6: ...with a local electrician to insure that local codes are being adhered to LUBRICATION DO NOT attempt to start this engine without filling the crank case with the proper amount and type of oil Your generator has been shipped from the factory without oil in the crankcase Operating the unit without oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dip...

Page 7: ...s sions High altitude performance can be improved by specific modifications to the carburetor If you always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification Even with a carburetor modification engine horsepower will decrease about 3 5 for each 300 meter 1 000 foot increase in altitude The effect of altitude on horsep...

Page 8: ...iodically CAUTION This battery charging system is intended to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended Note When the battery charger circuit is in use the AC capacity is reduced by 96 watts Make sure the combined load is within the rated limits Before charging a storage battery check the electrolyte fluid level in all the cells Add d...

Page 9: ... If the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or death may result from fire caused by gasoline contacting hot surfaces 1 Do not fill fuel tank with engine running 2 Do not spill fuel while refilling tank 3 Do not mix oil with gasoline 4 Follow...

Page 10: ...t any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a small wrench 2 Remove the fuel valve filter 3 Clean and wash out the filter and cup and replace FUEL STRAINER CLEANING 1 Remove the plastic fuel strainer located below the fuel tank cap 2 Wash the ...

Page 11: ...und for a long time period and is hard to start try doing some of these easy steps before calling the Customer Hotline 1 Check the oil level 2 Replace the old fuel 3 Change the spark plug 4 Check the fuel lines Make sure the fuel valve is open 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result To elimin...

Page 12: ...bic inches Maximum HP 3 0 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 11 8 oz Spark Plug NGK BPR7HS or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced air cooling Carburetor Type Float Air Cleaner Type Foam element ENGINE SPECIFICATIONS ENGINE SPECIFICATIONS English ...

Page 13: ... Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instructions and recommendations of the Company set forth in the owner s manual or if the product is used as rental equipment The Company will not pay for repairs or adjustments to the product ...

Page 14: ...doivent être en bon état Ne jamais faire fonctionner un appareil électrique dont le cordon d alimentation est abîmé ou défectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventilé réservoir d essence vide On ne doit pas ranger l essence près du groupe électrogène 12 Vous ne devez jamais utiliser votre appareil sous ces conditions a Modification irrépressible du régime moteur b Per...

Page 15: ...ce dans un véhicule le vider de tout carburant afin d empêcher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site à l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour éviter les brûlures ne touchez pas au silencieux du moteur ou à toute autre surface du moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D UN...

Page 16: ...teurs fixes à combustible 3 Manuel de câblage du réseau d alimentation de secours des appareils agricoles 16 Français VÉRIFIER LA TENSION VÉRIFIER LA TENSION ATTENTION Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher tout équipement électronique sur le générateur Le générateur peut se trouver endommagé si les appareils branchés ne sont pas prévus pour fonctionner à une tension égale ...

Page 17: ...oir rempli le carter d huile en utilisant la quantité et le type d huile appropriés Le groupe électrogène est expédié de l u sine avec le carter vide Un moteur qui tourne sans huile dans le carter peut se trouver détruit Remplir le moteur d huile selon les directives énoncées dans le manuel de l opérateur Dans le cas des appareils dotés d une jauge d huile remplir au niveau adéquat Les appareils q...

Page 18: ...r le rendement en altitude en modifiant de façon précise le carburateur Si le moteur est toujours en fonctionnement à une altitude de plus de 914 mètres 3 000 pi confier la modification du carburateur à un centre de réparation agréé Même suite à une modification du carburateur la puissance du moteur sera plus réduite Environ 3 5 de moins pour chaque tranche de 300 mètres 1 000 pi d altitude supplé...

Page 19: ...ules en panne Éviter de charger la batterie à l excès ou de la laisser sans surveillance Remarque Lorsqu on utilise le circuit du chargeur de pile la capacité du courant alternatif est réduite par 96 watts Assurez vous que la charge combinée reste à l intérieur des limites de régime Avant de recharger une batterie vérifiez le niveau de liquide électrolytique dans tous les éléments Ajoutez de l eau...

Page 20: ... manuel Assistance Téléphonique 1 800 445 1805 L essence est un produit très dangereux Un incendie résultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entraîner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le réservoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d essence lors du remplissage du réservoir 3 Ne pas mélanger de l huile à l essence 4 Nous v...

Page 21: ...ETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET À ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet à essence au moyen d une petite clé 2 Retirer le filtre du robinet à essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les rincer et les remettre en place NETTOYAGE DE LA CRÉPINE DU RÉSERVOIR À CARBURANT 1 Retirer la crépine de carburant en plastique celle ci est située en dessous du bouchon du réservoir de carburant 2 ...

Page 22: ...ction et que son démarrage s avère difficile suivre les quelques étapes suivantes avant de recourir à l assistance téléphonique à la clientèle 1 Vérifier le niveau d huile 2 Faire une vidange d huile complète 3 Remplacer les bougies d allumage 4 Vérifier les canalisations d huile et veiller à ce que le robinet à essence soit ouvert 5 Vérifier les pièces du groupe électrogène afin de vous assurer d...

Page 23: ...ectronique Système de propulsion Accouplement direct bilegrequin effilé Capacité d huile 0 35 litre Bougie NGK BPR7HS ou l équivalent Régulation Mécanique ajustable Système de refroidissement Refroidissement à air forcé Type de carburateur A flotteur Type filtre Elément en mousse CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Français Assistance Téléphonique 1 800 445 1805 ...

Page 24: ...e la corrosion de l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le client n arrive pas à installer garder et faire fonctionner le produit conformément aux directives et aux recommandations de la compagnie formulées dans le guide d utilisation ou si le produit est utilisé comme équipement de location La compagnie ne paiera pas de réparation ou des ajustements au produit ou pour ...

Page 25: ...or 12 Su generador no deberá operarse jamás si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b Pérdida de carga eléctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Formación de chispas e Receptáculos dañados f Fallo de encendido g Vibración excesiva h Llamas o humo i Compartimiento cerrado j Lluvia nieve o inclemencia del tiempo No permita que la unidad se moje cuand...

Page 26: ...les 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operación PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPA DO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cerca de materiales inflamables como son cosechas agrícolas bosques arbustos pastos etc debe entonces instalarse un apagachispas adecuado Esto es obli...

Page 27: ...ranjas 27 Español PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir daños si el equipo no está diseñado para operar dentro de una variación de voltaje de 10 y una variación de frecuencia de 3 hz de los valores nominales que aparecen en la placa de identificación del generador A fin d...

Page 28: ...sin llenar el cárter con la cantidad y el tipo de aceite adecuados Su generador ha sido enviado de fábrica sin aceite en el cárter El operar la unidad sin aceite puede arruinar el motor Llene el motor con aceite de acuerdo con el manual del operador Para unidades que cuentan con varilla del nivel del aceite llene de aceite hasta que éste llegue al nivel adecuado Las unidades que no cuentan con una...

Page 29: ...ndimiento a gran altitud se puede mejorar con modificaciones específicas al carburador Si siempre hace funcionar su motor en altitudes superiores a los 914 metros 3000 pies haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificación al carburador Aún con una modificación en el carburador los caballos de fuerza del motor disminuirán en un 3 5 por cada 300 metros 1000 pies que aumente ...

Page 30: ...argar las baterías débiles y no para arrancar por refuerzo los vehículos No sobrecargue la batería o deje la batería sin atención Nota Cuando el circuito cargador de la batería está en uso la capacidad de CA se reduce en 180 vatios Asegúrese de que la carga combinada esté dentro de los límites nominales Antes de cargar una batería de almacenaje verifique el nivel de fluido electrolético en todas l...

Page 31: ...rador por un largo período con sulte la sección SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual Línea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de combustible con el motor en marcha 2 No derrame combustible al volver a llenar el tanque 3 No ...

Page 32: ... CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la válvula de combustible utilizando una llave pequeña 2 Retire el filtro de la válvula de combustible 3 Limpie y lave el filtro y la copa y vuelva a colocarlos LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 1 Retire el filtro plástico de combustible que se ubica debajo del tapón del tanque de combustible 2 Lave el f...

Page 33: ...e encienda intente realizar algunos de estos fáciles pasos antes de llamar a la línea directa de información de servicio al cliente 1 Verifique el nivel del aceite 2 Reemplace el combustible viejo 3 Cambie la bujía de encendido 4 Verifique los conductos de combustible Asegúrese de que esté abierta la válvula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el car...

Page 34: ...lado encenddo electrónico Sistema de conducción Conexión directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 35 litros 11 8 oz Bujía NGK BPR7HS o equivalente Gobernador Mecánico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzado de aire Tipo de carburador Flotante Tipo de limpiador de aire Elemento de espuma ESPECIFICACIONES DEL MOTOR ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Español Línea Directa 1 800 445 1805...

Page 35: ...desgaste y el uso normales La garantía no será válida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compañía descritas en el manual del usuario o si el producto se utiliza como equipo de arrendamiento La Compañía no pagará por reparaciones ni ajustes al producto ni costos ni mano de obra realizado sin la Compañía ...

Page 36: ...068574 Oil dipstick Jauge de niveau d huile Varilla de aceite 1 10 0068570 Oil seal Joint Sello 1 11 0068575 Bolt valve adjusting Boulon Perno 2 12 0068576 Rocker valve Soupape Válvula 2 13 0070382 Engine recoil assembly Moteur recule l assemblée Asamblea de retráctil de motor 1 14 0068578 Shroud Enveloppe Guardera 1 15 0070383 Carburetor Carburateur Carburador 1 16 0068580 Gasket air cleaner Join...

Page 37: ...al tierra 1 12 0000695 01 Receptacle 5 15R Prise 5 15R Receptáculo 5 15R 1 13 0061990 Receptacle DC Prise CC Receptáculo CC 1 14 0068555 Rectifier Redresseur Rectificador 1 15 0068556 Ignition switch Interrupteur Interruptor 1 16 0068590 Panel wired Tableau complet câblé Panel cabeado completo 1 17 0068557 Assy rotor stator Ensemble de rotor et stator Conjunto rotor y estator 1 18 0068561 Cover en...

Page 38: ...apor hoses clamps connectors and other associated components For engines less than or equal to 80 cc only the fuel tank is subject to the evaporative emission control warranty requirements Where a warrantable condition exists RATO will repair your small off road engine equipment at no cost to you including diagnosis parts and labor MANUFACTURER S WARRANTY COVERAGE This emissions control system is ...

Page 39: ...a warranty station 7 RATO is liable for damages to other engine equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted part 8 Throughout the emissions warranty period defined in Subsection b 2 RATO must maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts 9 Any replacement part may be used in the performance of any warranty mainte...

Page 40: ...1805 2013 Pramac America LLC All rights reserved Tous droits réservés Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC Powermate est une marque déposée de Pramac America LLC Powermate es una marca comercial registrada de Pramac America LLC ...

Reviews: