background image

5

Français

OUTILS NÉCESSAIRES :

Cliquet à rochet de 1/2 po et 5/8 po, 

marteau,

blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur).

Reportez-vous à la liste des pièces des page 9.

INSTALLATION DES ROUES

1. Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de 

façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2. Enfiler l’essieu

(article 53)

dans le support de la roue sur le transporteur, puis dans la roue 

(article 52)

, en le 

plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support.

3. Fixer la roue sur l'essieu au moyen du couvercle d'essieu 

(article 51)

, en frappant doucement sur ce dernier avec un marteau.

4. Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1. En bloquant le côté stator de la génératrice, mettre en place le entretoises 

(article 49)

et un pied 

(article 48)

sous le profilé en 

U.  Visser un boulon de 5/16-18  x 3.00 po 

(article 50) 

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou de 5/16 

po 

(article 22)

, pour fixer le pied au profilé.  

Attention: ne pas trop serrer, pour ne pas écraser le matériau du pied.

2. Répéter l'étape 1 pour le pied restant.

POSE DE LA POIGNEE

1. Mettre la poignée

(article 54)

sur la tubulure du chariot du côté où se trouvent les pieds en la centrant bien sur la tubulure 

supérieure.

2. Insérer le boulon de 7/16 x 2 po

(article 55)

dans la poignée tel qu’indiqué sur le diagramme et fixer en place à l’aide de 

l’écrou à frein élastique de 7/16 po 

(article 56)

.Serrer jusqu’à ce que la poignée soit bien fixée sur la tubulure du chariot.

3. Appliquez un aérosol de laque ou un produit adhésif semblable sur la poignée 

(article 54)

et faites ensuite glisser la prise 

(article 57)

sur la poignée.  L'emploi de l'aérosol de laque en facilitera l'assemblage et permettra à la prise de coller à la 

poignée.

REMARQUE:  Quand utilisant une couverture de génératrice avec cela portabilité charrette, le poignée doit être déplacé à
la position descendante.

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

Summary of Contents for PM0525751

Page 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Page 2: ...oduct to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Eng...

Page 3: ...18 x 3 00 bolt item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 nut item 22 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Repeat...

Page 4: ...les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cet...

Page 5: ...sser un boulon de 5 16 18 x 3 00 po article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou de 5 16 po article 22 pour fixer le pied au profil Attention ne pas trop serrer pour ne pas...

Page 6: ...n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemp...

Page 7: ...50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una tuerca de 5 16 art culo 22 al perno para asegurar el pie al portador Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS P M 0 5 2 5 7 5 1...

Page 9: ...tor Sectionneurs stator Aislador estator 1 22 0057254 Nut hex flg 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5 16 18 8 24 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornilla 4 28 0049224 Assy ground wire Ens fil de masse tress C...

Page 10: ...erie Remarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l instal...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: