background image

18 - SP

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La pistola no rocía

La conexión de la manguera de 

aire en el compresor está suelta

Ajuste y selle los conectores de la manguera con 

cinta Teflon® en caso de encontrar fugas.

Cubeta para pintura suelta

Ajuste la cubeta para pintura a la pistola.

El tubo de líquido, la abertura 

de líquido o las cápsulas de 

aire están sueltos, obstruidos o 

dañados.

Limpie las partes con solvente según las instruccio-

nes de la sección “Mantenimiento del usuario”. 

La presión de aire es demasiado 

baja

Gradúe la presión de aire regulada a 172,4-344,7 

kPa.

El material es demasiado espeso 

o debe filtrarlo

Diluya el material según las instrucciones del fab-

ricante y filtre el material con un filtro de pintura o 

estopilla.

La perilla de control de líquido 

está cerrada

Regule la perilla de control de líquido.

El material se corre o 

gotea

El depósito está suelto 

Diluya el material según las instrucciones del fab-

ricante.

El movimiento de la pistola es 

demasiado lento

Mueva a un ritmo moderado, en forma paralela a la 

superficie.

La pistola está demasiado cerca 

de la superficie de trabajo

Coloque la pistola a 15-23 cm de la superficie de 

trabajo.

El patrón de aspersión 

está distorsionado

La abertura de líquido está blo-

queada parcialmente

Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire

Casquillo de aire obstruido

Limpie el casquillo de aire

El material es demasiado espeso 

o debe ser filtrado

Diluya el material según las instrucciones del fab-

ricante y filtre el material con un filtro de pintura o 

estopilla.

La pistola no está siendo colo-

cada a un ángulo adecuado con 

la superficie a pintar.

Coloque la pistola de forma paralela a la superficie 

a pintar.

Perilla de ajuste del patrón de 

rociado parcialmente cerrada

Gire la perilla de ajuste del patrón de rociado en 

sentido antihorario.

El control de líquido es demasia-

do grueso

Regule la perilla de control de líquido.

El patrón de aspersión es 

irregular

Cubeta para pintura suelta

Ajuste la cubeta para pintura a la pistola.

El empaque está seco, gastado 

o suelto

Lubrique y/o ajuste

El material es demasiado espeso 

o debe ser filtrado

Diluya el material según las instrucciones del fab-

ricante y filtre el material con un filtro de pintura o 

estopilla.

La cubeta de pintura está vacía Llene la cubeta de pintura.

El patrón de aspersión 

presenta divisiones

El control de líquido no es pro-

porcional

Regule la perilla de control de líquido.

Hay demasiada presión de aire

Gradúe la presión de aire regulada a 172,4-344,7 

kPa.

Perilla de ajuste del patrón de 

rociado demasiado abierta.

Gire la perilla de ajuste del patrón de rociado en 

sentido horario.

Summary of Contents for PX 010-0014SP

Page 1: ...observation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a oca...

Page 2: ...e room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors...

Page 3: ...ace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AN...

Page 4: ...surface of the cup and the gasket damage to these parts will cause air leaks and prevent the gun from spraying properly If paint leaks around the needle pin packing gland tighten the packing gland nut...

Page 5: ...ssages and possibly ruining the spray gun clean the spray gun immediately after each use NOTE Paint and other material dry quickly in the small passages rendering the gun useless due to the difficulty...

Page 6: ...e gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is dis torted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogged air cap Clean air cap Material is too thick or needs straining Thin m...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...pas l outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tem...

Page 9: ...er un centre de r paration autoris Plusieurs accidents sont dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE...

Page 10: ...es peut provoquer des fuites d air et emp cher le pistolet de pulv riser correctement Si de la peinture fuit autour de l aiguille du fouloir serrez l crou du fouloir suffisamment pour couper la fuite...

Page 11: ...stez pas le bouton du contr le de fluide ou le bouton d ajustement du motif de pulv risation plus loin que le premier filet visible tandis que le pistolet de pulv risation est sous pression sinon il p...

Page 12: ...est partiellement ferm Tournez le bouton d ajustement du motif de pulv risation dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le bouton de r glage du motif de pulv risation est partiellement ferm...

Page 13: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar parte...

Page 15: ...enda la herramienta sin la protecci n ni con la protecci n da ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o ma...

Page 16: ...persora no funcionar correctamente Si hay derrames de pintura alrededor del prensaestopas del perno de aguja ajuste la tuerca prensaestopas lo suficiente como para detener el derrame pero no demasiado...

Page 17: ...ya que stas podr an salir volando y provocar una lesi n grave INSTRUCCIONES DE OPERACI N continuaci n INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para ev...

Page 18: ...istorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso...

Page 19: ...ponsable de cualquier reparaci n reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobaci n previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi...

Page 20: ...reet Springfield MN 56087 Fax 1 507 723 5013 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 2015 2016 2017 2018 2019 Sanborn Mfg All Rights...

Reviews: