background image

8 - FR

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE ET DE BLESSURE. Gardez l’aire de travail 

propre et bien éclairée. 

Les établis encombrés et les endroits sombres augmentent les risques 

de choc électrique, d’incendie et de blessure. Placez les chiffons de nettoyage et autres déchets 

inflammables dans un contenant métallique sécuritaire. Le contenant devrait être jeté au rebut en 

conformité avec les règlements régionaux, provinciaux et fédéraux.

SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL

RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION. Pour réduire le risque de feu ou d’explosion, ne jamais 

pulvériser dans un espace restreint. Pulvérisez toujours dans un espace bien ventilé.

RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION. Ne jamais fumer pendant la pulvérisation. Ne jamais 

pulvériser en présence d’étincelles ou d’une flamme. 

RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION. Ne jamais pulvériser à moins de 7,62 m du compresseur! 

Si possible, installez le compresseur dans une pièce distincte. Ne jamais pulvériser sur le compres-

seur, ses commandes ou son moteur.

RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION. Ne pulvérisez jamais de produits inflammables à 

proximité d’une flamme nue ou de sources d’inflammation. 

Les moteurs, l’équipement et les 

commandes électriques peuvent générer des arcs électriques qui enflammeront les gaz ou les vapeurs 

inflammables. N’entreposez jamais de liquides ou de gaz inflammables à proximité du compresseur.

RISQUE DE BLESSURE. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l’écart lorsque 

vous utilisez l’outil. 

La distraction pourrait vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

RISQUE DE BLESSURE. Demeurez vigilant. 

Portez attention à ce que vous faites et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’outil. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué, en état d’ébriété, 

intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments. Un moment d’inattention lorsque 

vous utilisez l’outil peut augmenter les risques de blessure corporelle.

RISQUE DE BLESSURE. Ne pointez jamais cet outil sur vous-même ou toute autre personne 

pour prévenir les blessures graves à la peau ou aux yeux.

RISQUE DE BLESSURE. Prenez garde aux démarrages accidentels. 

Assurez-vous de relâcher la 

détente avant de brancher l’outil à la source d’alimentation en air. Ne transportez pas l’outil en gardant 

le doigt sur la détente et ne connectez pas l’outil à la source d’alimentation en air lorsque la détente est 

enfoncée. Ne transportez pas l’outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d’un coup sec sur le 

tuyau flexible pour le déconnecter de la source d’alimentation en air.

RISQUE RESPIRATOIRE. Portez toujours des vêtements protecteurs et un masque adapté à 

votre visage ou un respirateur conforme aux normes MSHA/NIOSH si vous risquez d’avaler 

des substances pulvérisées ou lorsque les outils produisent de la poussière. Travaillez 

toujours dans un espace bien ventilé. 

Certains types de poussières créées par la pulvérisation, 

le ponçage, le meulage, le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chi-

miques reconnus par l’État de la Californie pour causer le cancer ou nuire à l’appareil reproducteur. 

Voici quelques exemples de tels produits chimiques :

• 

le plomb des peintures à base de plomb;

• 

la silice cristalline des briques, du béton et d’autres produits de maçonnerie;

• 

l’arsenic et le chrome du bois d’œuvre traité chimiquement.

RISQUE RESPIRATOIRE. Ne jamais pulvériser d’acides, de produits corrosifs, de produits 

chimiques toxiques, d’engrais ou de pesticides. 

L’utilisation de ces substances peut causer la 

mort ou des blessures graves.

LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces 

renseignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour 

vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et 

porter une attention particulière à ces sections.

Voici le symbole d’alerte sécurité. Nous l’utilisons pour vous avertir d’un risque potentiel de blessure. Respectez tous  

les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin de prévenir tout risque pouvant provoquer une blessure 

 

corporelle, ou même la mort d’une personne.

Indique une situation dangereuse imminente qui provoquera une blessure grave ou même la mort si  

aucune mesure n’est prise pour la prévenir.

Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer une blessure grave ou même la  

mort si aucune mesure n’est prise pour la prévenir.

Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer une blessure superficielle ou de gravité 

moyenne et/ou des dommages à la propriété si aucune mesure n’est prise pour la prévenir.

* CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS *

Afin de réduire les risques de secousse électrique, d’incendie et de blessure, lisez toutes les  

instructions avant d’utiliser l’outil. Vous devez également lire le guide d’utilisation du compresseur et suivre toutes les 

consignes de sécurité liées à son usage.

Summary of Contents for PX 010-0014SP

Page 1: ...observation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a oca...

Page 2: ...e room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors...

Page 3: ...ace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AN...

Page 4: ...surface of the cup and the gasket damage to these parts will cause air leaks and prevent the gun from spraying properly If paint leaks around the needle pin packing gland tighten the packing gland nut...

Page 5: ...ssages and possibly ruining the spray gun clean the spray gun immediately after each use NOTE Paint and other material dry quickly in the small passages rendering the gun useless due to the difficulty...

Page 6: ...e gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is dis torted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogged air cap Clean air cap Material is too thick or needs straining Thin m...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...pas l outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tem...

Page 9: ...er un centre de r paration autoris Plusieurs accidents sont dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE...

Page 10: ...es peut provoquer des fuites d air et emp cher le pistolet de pulv riser correctement Si de la peinture fuit autour de l aiguille du fouloir serrez l crou du fouloir suffisamment pour couper la fuite...

Page 11: ...stez pas le bouton du contr le de fluide ou le bouton d ajustement du motif de pulv risation plus loin que le premier filet visible tandis que le pistolet de pulv risation est sous pression sinon il p...

Page 12: ...est partiellement ferm Tournez le bouton d ajustement du motif de pulv risation dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le bouton de r glage du motif de pulv risation est partiellement ferm...

Page 13: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar parte...

Page 15: ...enda la herramienta sin la protecci n ni con la protecci n da ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o ma...

Page 16: ...persora no funcionar correctamente Si hay derrames de pintura alrededor del prensaestopas del perno de aguja ajuste la tuerca prensaestopas lo suficiente como para detener el derrame pero no demasiado...

Page 17: ...ya que stas podr an salir volando y provocar una lesi n grave INSTRUCCIONES DE OPERACI N continuaci n INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para ev...

Page 18: ...istorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso...

Page 19: ...ponsable de cualquier reparaci n reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobaci n previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi...

Page 20: ...reet Springfield MN 56087 Fax 1 507 723 5013 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 2015 2016 2017 2018 2019 Sanborn Mfg All Rights...

Reviews: