background image

9 - FR

SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite)

RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI 

S3.19 lorsque vous utilisez cet outil. 

Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut 

causer une perte auditive.

RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX. Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées ANSI 

Z87.1 lorsque vous utilisez un outil pneumatique. 

Le matériel et les outils pneumatiques peuvent 

projeter des particules comme des copeaux de métal, de la sciure de bois et autres débris à grande 

vitesse, qui pourraient causer des blessures graves aux yeux.

RISQUE DE BLESSURE. Ne vous étirez pas trop pour effectuer un travail. 

Gardez un bon appui 

et restez en équilibre en tout temps. Conservez votre équilibre et un bon appui afin de garder le con-

trôle de l’outil lors de situations inattendues.

RISQUE DE BLESSURE. Évitez une exposition prolongée aux vibrations. 

Les outils pneuma-

tiques peuvent vibrer en cours d’utilisation et le mouvement répétitif ou la vibration peuvent être la 

cause de blessures. N’utilisez pas l’outil pour de longues périodes, ou cessez son utilisation si vous 

ressentez un malaise.

AVERTISSEMENT : CONTIENT DU PLOMB.

 Peut être nocif s’il est ingéré ou mâché. Peut générer 

de la poussière contenant du plomb. Se laver les mains après usage. Garder hors de la portée des 

enfants.

AVERTISSEMENT : 

Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques, y compris Plomb et 

Cadmium, reconnus par l’État de Californie comme causes de cancer, malformations congénitales 

ou autres problèmes du système de reproduction. 

Pour obtenir plus d’information, visitez  www.

P65Warnings.ca.gov.

SÉCURITÉ RELATIVE À L’UTILISATION ET À L’ENTRETIEN DE L’OUTIL

RISQUE DE BLESSURE. Ne vous servez pas d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. 

Tout 

outil qui ne peut être commandé par interrupteur présente un danger et doit être réparé.

RISQUE DE BLESSURE. Débranchez l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer 

tout réglage, de changer un accessoire, ou de le ranger. 
RISQUE DE BLESSURE. Rangez les outils inutilisés hors de la portée des enfants et d’autres 

personnes non formées. 

Un outil représente un danger dans les mains d’un utilisateur non formé.

RISQUE D’ÉCLATEMENT OU DE BLESSURE. Vérifiez l’alignement et le dégagement des 

pièces mobiles, l’état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc-

tionnement de l’outil. 

Si un outil est endommagé, faites-le réparer avant de l’utiliser à nouveau. 

N’utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé. Remplacez 

l’outil ou faites-le réparer à un centre de réparation autorisé. Plusieurs accidents sont dus à une 

négligence dans l’entretien des outils ou des tuyaux flexibles d’air. Il existe un risque d’éclatement si 

l’outil est endommagé.

RISQUE D’ÉCLATEMENT OU DE BLESSURE. Vérifiez si le tuyau flexible d’air est endommagé. 

Gardez le tuyau flexible d’air à l’écart de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Inspectez le tuyau 

flexible d’air régulièrement et remplacez-le s’il présente des signes d’usure ou s’il est endommagé. 

RISQUE D’EXPLOSION OU DE BLESSURE. N’utilisez que l’air comprimé d’une source régulée 

dont la pression est égale ou inférieure à celle de l’accessoire ayant la cote de pression la 

plus faible. 

Ce pistolet pulvérisateur est conçu pour une exploitation optimale à une pression variant 

entre 172,4 et 344,7 kPa. Ne tentez jamais d’utiliser ce pistolet pulvérisateur à des pressions excé-

dant 344,7 kPa. Si vous utilisez l’outil ou l’un des accessoires à une pression dépassant sa capacité, 

il risque d’éclater et de causer de graves blessures corporelles.

 

RISQUE D’EXPLOSION OU DE BLESSURE. 

Les solvants halocarbonés (par exemple : 1,1,1-trichlo-

roéthane et dichlorométhane) peuvent réagir chimiquement avec l’aluminium utilisé dans la plupart 

des appareils de pulvérisation et entraîner un risque d’explosion. Lisez bien l’étiquette ou la fiche 

signalétique de la substance que vous désirez pulvériser. Ne pulvérisez JAMAIS de substances con-

tenant ces solvants.

RISQUE DE BLESSURE. N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant du 

modèle d’outil.

 L’utilisation d’un accessoire non recommandé pour un outil précis augmente les 

risques de blessure.

SÉCURITÉ LORS DE L’ENTRETIEN D’UN OUTIL

RISQUE DE BLESSURE. La réparation d’un outil ne doit être effectuée que par un technicien 

qualifié. 

RISQUE DE BLESSURE. Lorsque vous effectuez l’entretien d’un outil, n’utilisez que des 

pièces de rechange identiques. N’utilisez que des pièces de rechange approuvées.

SÉCURITÉ DE LA SOURCE D’ALIMENTATION EN AIR

RISQUE D’ÉCLATEMENT OU DE BLESSURE. Ne branchez jamais l’outil à une source 

d’alimentation en air dont la pression dépasse 344,7 kPa. 

Une surpression de l’outil pourrait le 

faire éclater, provoquer un fonctionnement anormal, le briser ou causer de graves blessures corpo-

relles. N’utilisez que de l’air comprimé sec et propre d’une source régulée à la gamme de pressions 

indiquée sur l’outil. Vérifiez toujours, avant d’utiliser l’outil, si la source d’air est réglée à la pression 

prescrite ou à l’intérieur de la gamme de pressions de l’outil.

RISQUE D’EXPLOSION ET DE BLESSURE. N’utilisez jamais d’oxygène, de dioxyde de car-

bone, de gaz combustibles, ni d’autre gaz en bouteille comme source d’alimentation en air 

pour l’outil. 

De tels gaz peuvent exploser et causer des blessures corporelles graves.

Summary of Contents for PX 010-0014SP

Page 1: ...observation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a oca...

Page 2: ...e room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors...

Page 3: ...ace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AN...

Page 4: ...surface of the cup and the gasket damage to these parts will cause air leaks and prevent the gun from spraying properly If paint leaks around the needle pin packing gland tighten the packing gland nut...

Page 5: ...ssages and possibly ruining the spray gun clean the spray gun immediately after each use NOTE Paint and other material dry quickly in the small passages rendering the gun useless due to the difficulty...

Page 6: ...e gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is dis torted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogged air cap Clean air cap Material is too thick or needs straining Thin m...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...pas l outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tem...

Page 9: ...er un centre de r paration autoris Plusieurs accidents sont dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE...

Page 10: ...es peut provoquer des fuites d air et emp cher le pistolet de pulv riser correctement Si de la peinture fuit autour de l aiguille du fouloir serrez l crou du fouloir suffisamment pour couper la fuite...

Page 11: ...stez pas le bouton du contr le de fluide ou le bouton d ajustement du motif de pulv risation plus loin que le premier filet visible tandis que le pistolet de pulv risation est sous pression sinon il p...

Page 12: ...est partiellement ferm Tournez le bouton d ajustement du motif de pulv risation dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le bouton de r glage du motif de pulv risation est partiellement ferm...

Page 13: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar parte...

Page 15: ...enda la herramienta sin la protecci n ni con la protecci n da ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o ma...

Page 16: ...persora no funcionar correctamente Si hay derrames de pintura alrededor del prensaestopas del perno de aguja ajuste la tuerca prensaestopas lo suficiente como para detener el derrame pero no demasiado...

Page 17: ...ya que stas podr an salir volando y provocar una lesi n grave INSTRUCCIONES DE OPERACI N continuaci n INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para ev...

Page 18: ...istorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso...

Page 19: ...ponsable de cualquier reparaci n reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobaci n previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi...

Page 20: ...reet Springfield MN 56087 Fax 1 507 723 5013 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 2015 2016 2017 2018 2019 Sanborn Mfg All Rights...

Reviews: