background image

15 - SP

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO

Lubricación del motor de aire

  Para conservar el funcionamiento óptimo de la herramienta neumática, debe ser lubricada cada vez que se utiliza. Las 

partículas, el polvo, el óxido y los residuos de aceite se acumulan dentro de la herramienta y reducen su desempeño. Se 

recomienda utilizar un engrasador en línea para una lubricación automática adecuada de la herramienta (ver Figura 1). Si 

no dispone de un engrasador en línea, puede lubricar la herramienta de forma manual a través del orificio de entrada (ver 

Figura 4).
1.  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.                                       

Figura 3

2.  Coloque la herramienta de forma inversa y, mientras presiona el disparador,  

 

  agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas neumáticas o aceite no detergente    

  SAE10 en el orificio de entrada de aire. 

NOTA: Al presionar el disparador, el  

 

  aceite circula por el motor de aire.

 

3.  Conecte nuevamente la herramienta al suministro de aire, cubra el orificio de escape  

  con una toalla y haga que la herramienta funcione en ambas direcciones durante    

  alrededor de 30 segundos para quitar el exceso de aceite. 

NOTA: Si la herramienta  

  funciona de forma lenta luego de haberla lubricado, es posible que deba limpiar  

  los componentes internos.

 

Para limpiar:

  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire y vierta o vaporice una cantidad generosa de WD-40® en 

el orificio de entrada de aire con el disparador presionado. Conecte la herramienta al suministro de aire, cubra el extremo 

del orificio de escape con una toalla y haga que la herramienta funcione en ambas direcciones durante alrededor de 30 

segundos. Siga las instrucciones de lubricación de motores de aire más arriba luego de finalizar la limpieza para lubricar 

nuevamente la herramienta.

Luego de engrasar o limpiar, cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en 

funcionamiento la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma segura. Limpie 

el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite. Si no cubre el orificio de escape o 

no limpia la herramienta, puede ocasionar lesiones graves. Nota: Conserve la toalla alejada de partes móviles.

Lubricar el mecanismo de impacto

  Se debe lubricar el mecanismo de impacto y el cojinete frontal en forma 

periódica. (Lubricar 3-4 veces al año si la herramienta tiene un uso general y mayor cantidad de veces si tiene un uso más 

frecuente).
1.  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire.                               

Figura 4

2.  Quite el tornillo Allen del orificio del aceite ubicado el frente de la 

 herramienta.
3.  Coloque 1 cucharadita de aceite de herramientas neumáticas o aceite no  

  detergente SAE10 en el orificio del aceite. Cambie el tornillo Allen (ver Figura  

 4).
4.  Conecte nuevamente la herramienta al suministro de aire y enciéndala durante  

  alrededor de 30 segundos, girando la herramienta de forma que quede de  

  costado y en posición invertida para lubricar todas las partes internas.
5.  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire y quite el tornillo  

  Allen. Coloque el orificio del aceite arriba de un recipiente adecuado para que drene el exceso de aceite.
6.  Repita el procedimiento anterior hasta que el aceite salga claro. Todo el aceite restante que quede dentro de la 

  herramienta lubricará correctamente la herramienta.
7.  Recuerde cambiar el tornillo Allen una vez que ha terminado de lubricar.

Notas:

  Este procedimiento de lubricación ayudará a reducir la humedad, las partículas y el polvo que se acumula gradual-

mente dentro de la llave de impacto durante su uso y que reduce los niveles de rendimiento. 

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMAS

POSIBLES CAUSAS

MEDIDA CORRECTIVA

La herramienta no funciona 

o funciona despacio

Hay polvo en la herramienta; la her-

ramienta se ha arruinado

La herramienta no tiene aceite

Poca presión de aire

La manguera de aire tiene fugas

Regulador de par con configuración-

baja

Limpie el motor de aire dentro de la herramienta con 

WD-40® (ver sección “mantenimiento del usuario”).

Agregue 4-6 gotas de aceite de herramientas 

neumáticas en el orificio de entrada de aire de la her-

ramienta (ver sección “mantenimiento del usuario”).

Gradúe el regulador del compresor a 90 PSI.

Ajuste y selle los conectores de la manguera con 

cinta Teflon® en caso de encontrar fugas.

Coloque la perilla del regulador de par en una con-

figuración superior.

Summary of Contents for PX P024-0099

Page 1: ...a todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propieda...

Page 2: ...ing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals ar...

Page 3: ...JURY Do not use the tool if the trigger does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired RISK OF INJURY Disconnect the tool from t...

Page 4: ...a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 8 Select the tool rotation direction Push th...

Page 5: ...ool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts Lubricate Impact Mechanism Periodically the impact mechanism and the front bearing needs to be lubricated Lubricate 3 4 time...

Page 6: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 7: ...a construction contiennent des produits chimiques connus de l tat de la Californie qui peuvent tre l origine de cancers ou avoir une toxicit vis vis de la reproduc tion Voici quelques exemples de tels...

Page 8: ...me de puissance pour lequel il a t con u RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est d fectueux Tout outil qui ne peut tre command par interrupteur pr sente un danger et d...

Page 9: ...orifice d admission d air de l outil voir Figure 2 Remarque Enveloppez toutes les extr mit s filet es l aide de ruban d tanch it en t flon 3 D marrez le compresseur d air et laissez monter la pressio...

Page 10: ...chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles Lubrification du m canisme de percussion Il faut lubrifier r guli rem...

Page 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 12: ...ades como lijar pulir taladrar y otras actividades de construcci n contienen qu micos que se ha determinado para el Estado de California que causan c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductiv...

Page 13: ...con que se ha dise ado la herramienta RIESGO DE LESI N No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la herramien ta Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es pe...

Page 14: ...es de impacto dise ados para llaves de impacto Los soportes de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad 7 Conecte la herramienta al acoplador r pido de la mangue...

Page 15: ...e o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles Lubricar el mecanismo de impacto Se debe lubricar el mecanismo de impacto y el cojinete f...

Page 16: ...Empresa Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO EXPRESA O IMPL...

Reviews: