background image

16 - SP

GARANTÍA LIMITADA

GARANTIA LIMITADA POR DOS A—OS:

 

Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) 

garantiza que durante un período de veinti cuatro (24) meses a partir de la fecha de compra reemplazará o reparará, sin 

cargo, para el comprador minorista original, cualquier pieza o piezas fabricadas por la Empresa que, al ser estudiados 

por la Empresa o los representivas asignados de la Empresa, tengan defectos en el material o mano de obra o ambos. 

Todos los costos de transporte para las piezas enviadas para reparación o reemplazo bajo esta garantía deben ser 

pagados por el comprador minorista original. Este es el único recurso posible bajo esta garantía.

Si el comprador minorista original no instala, mantiene u opera dicho equipo de acuerdo con las prácticas industriales cor-

respondientes, o no cumple con las recomendaciones específicas de la Empresa presentadas en el manual del propietario, 

entonces la garantía será anulada y no válida. La Empresa no será responsable de cualquier reparación, reemplazo o 

ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobación previa por escrito de 

la Empresa. Los efectos de la corrosión, erosión y desgaste normal están específicamente excluidas por esta garantía.

LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO, EXPRESA O 

IMPLICITA, SALVO LA ANTERIOR. TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LA GARANTIA DE 

COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTAN EXCLUIDAS POR ESTE MEDIO. 

LA RESPONSABILIDAD POR DA—OS EMERGENTES O INCIDENTALES BAJO CUALQUIERA Y TODAS LAS 

GARANTIAS, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS PERJUICIOS QUEDA EXCLUIDO EN LA MEDIDA 

QUE LO PERMITA LA LEY.

No obstante lo anterior, cualquier demanda legal contra la Empresa será impedida si dicha acción legal no se inicia dentro 

de los veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra o entrega, lo que ocurra último. Esta garantía constituye todo 

el acuerdo entre la Empresa y el comprador minorista original y ningún representante o agente está autorizado para alterar 

los términos del mismo sin el consentimiento expreso por escrito de la Empresa.

Sanborn Mfg.

Division of MAT Industries, LLC.

118 West Rock Street

Springfield, MN 56087

Fax  1-507-723-5013

Manufactured in China for / Fabriqué à China pour / Fabricado en China para

MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047

©2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Sanborn Mfg.

All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Summary of Contents for PX P024-0099

Page 1: ...a todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propieda...

Page 2: ...ing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals ar...

Page 3: ...JURY Do not use the tool if the trigger does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired RISK OF INJURY Disconnect the tool from t...

Page 4: ...a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 8 Select the tool rotation direction Push th...

Page 5: ...ool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts Lubricate Impact Mechanism Periodically the impact mechanism and the front bearing needs to be lubricated Lubricate 3 4 time...

Page 6: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 7: ...a construction contiennent des produits chimiques connus de l tat de la Californie qui peuvent tre l origine de cancers ou avoir une toxicit vis vis de la reproduc tion Voici quelques exemples de tels...

Page 8: ...me de puissance pour lequel il a t con u RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est d fectueux Tout outil qui ne peut tre command par interrupteur pr sente un danger et d...

Page 9: ...orifice d admission d air de l outil voir Figure 2 Remarque Enveloppez toutes les extr mit s filet es l aide de ruban d tanch it en t flon 3 D marrez le compresseur d air et laissez monter la pressio...

Page 10: ...chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles Lubrification du m canisme de percussion Il faut lubrifier r guli rem...

Page 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 12: ...ades como lijar pulir taladrar y otras actividades de construcci n contienen qu micos que se ha determinado para el Estado de California que causan c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductiv...

Page 13: ...con que se ha dise ado la herramienta RIESGO DE LESI N No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la herramien ta Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es pe...

Page 14: ...es de impacto dise ados para llaves de impacto Los soportes de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad 7 Conecte la herramienta al acoplador r pido de la mangue...

Page 15: ...e o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles Lubricar el mecanismo de impacto Se debe lubricar el mecanismo de impacto y el cojinete f...

Page 16: ...Empresa Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO EXPRESA O IMPL...

Reviews: