background image

APPLICATIONS COURANTES SELON LA LONGUEUR 
DES AGRAFES ET DES CLOUS :

1⁄4”                   Affiches, stores, moustiquaires, rideaux, papiers protecteurs,

tissus, pellicules de plastique, décoration.

5 ⁄16”             

Isolation, capitonnage, calfeutrage, décorations murales, bricolage, 
recouvrement de corniche, similicuir.

3 ⁄8”

Isolation, moquettes, grillages, bâches en plastique ou en toile,   
gainage, carton bitumé pour toiture, garnitures de feutre, fils à
faible tension (téléphone, télécommunications) 

1⁄2”

Isolation, sous-tapis, fils à faible tension (téléphone, 
télécommunications), moustiquaires, cadres, grillages, filets,
carton bitumé pour toiture.

9 ⁄16”

Isolation haut rendement, panneau isolant, clôtures, treillis,
toitures, moquettes, lattes métalliques, renforts d’angle, grillages
de gros calibre.

9 ⁄ 16”

Carreaux de plafond, moquettes.     

Carreaux de plafond

9/16"

Encadrements, bordures de moustiquaires, petites moulures.

SÉLECTION DES AGRAFES ET DES CLOUS POWERSHOT

®

Pour obtenir un meilleur rendement avec l’agrafeuse et le pistolet cloueur POWERSHOT haut           
rendement, il est recommandé d’utiliser des agrafes de marque POWERSHOT haut rendement calibre 
0,05 po (1,27 mm) et des clous de calibre 13 de 9/16 po (14,28 mm) de longueur. Elle accepte toute
fois d’autres agrafes haut rendement calibre 0,05 po (1,27 mm), y compris les agrafes de marque Arrow®
T-50®*. 

De façon générale, pour l’utilisation dans le bois, l’agrafe doit s’enfoncer d’environ 3/16 po à  1/4 po  (4,76 mm
à 6,36 mm).

F

1. Chargement des agrafes ou des clous

Faire fonctionner le levier de l’agrafeuse pour s’assurer qu’aucune agrafe ou qu’aucun clou n’est resté coincé.

MISE EN GARDE : SI UNE AGRAFE OU UN CLOU EST COINCÉ, OUVRIR LE CHARGEUR EN ÉVITANT
DE DIRIGER L’AGRAFEUSE VERS SOI OU VERS LES AUTRES CAR L’AGRAFE OU LE CLOU COINCÉ
RISQUE D’ÊTRE PROJETÉ AVEC FORCE AU MOMENT DE L’OUVERTURE DU CHARGEUR.

i) Incliner le pistolet en évitant de le pointer vers soi
ii) Tourner le pistolet, poignée vers le bas, saisur le chargeur par les boutons en appuyant pour ouvrir et faire

glisser vers l’arrière (fig. 1).

iii) Introduire les agrafes, pointes vers le haut (fig. 1a). S’il faut mettre des clous, tourner le pistolet en évitant 

de le diriger vers soi et le charger du côté droit (tel qu’illustré, à la sortie des clous et des agrafes). 
Introduire les agrafes, pointes vers le haut. LE PISTOLET PEUT RESTER COINCÉ SI LES CLOUS SONT 
INSÉRÉS DU MAUVAIS CÔTÉ

iv) Remettre le chargeur d’agrafes ou de clous en place, un déclic indique que le dispositif de fermeture est 

enclenché.

L’agrafeuse et le pistolet cloueur peuvent maintenant être utilisés

*Arrow

®

et T-50

® 

sont des marques déposées de l’Arrow Fastener Company

.

Summary of Contents for Forward Action

Page 1: ...ION MANUAL Important Information Please read carefully before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Informaci n importante Por favor l ala atentamente antes de usar la herramienta GUIDE D UTILISATION Renseignem...

Page 2: ...o use POWERSHOT Brand Heavy Duty 05 narrow crown width staples and type 13 nails 9 16 in length It will also accept other standard 05 narrow crown width heavy duty sta ples including Arrow T 50 brand...

Page 3: ...ndicate how many staples are in the chamber If the end of the pusher is not visible fewer than 25 staples are left B Staple Exit Indicator Use the Staple Exit Indicator when you need greater precision...

Page 4: ...front Be sure this product is in the proper position in your hand before using Do not position non gripping hand under contact surface of stapler 2 POINT THE GUN AWAY FROM YOURSELF AND OTHERS at all t...

Page 5: ...A E B C D...

Page 6: ...largo Tambi n se pueden usar otras grapas est ndar reforzadas con lomos de 0 05 pulg 1 27 mm incluyendo las grapas Arrow T 50 Como regla general para engrapar o clavar en madera calcule lograr una pe...

Page 7: ...el engrapado m s f cil y c modo fig 4 A Ventanilla indicadora de grapas restantes Esta caracter stica se encuentra en el lado izquierdo de la engrapadora El impulsor de grapas de color indica cu ntas...

Page 8: ...13 No intente usar grapas ligeras de escritorio de alambre o cualquier grapa de 0 03 pulg 0 76 mm 5 MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA Las reas y los bancos de trabajo desordenados facilitan las lesi...

Page 9: ...A E B C D...

Page 10: ...is d autres agrafes haut rendement calibre 0 05 po 1 27 mm y compris les agrafes de marque Arrow T 50 De fa on g n rale pour l utilisation dans le bois l agrafe doit s enfoncer d environ 3 16 po 1 4 p...

Page 11: ...l outil indique l endroit o se trouvent les pointes des agrafes Les agrafes sortiront directement sous la plaque d appui noire fig 4a C Poign e souple pour plus de confort D Emplacement pour l index E...

Page 12: ...outil la pluie Bien clairer le zone de travail 7 LOIGNER LES ENFANTS loigner les visiteurs du secteur de travail viter que les visiteurs touchent l outil 8 RANGER LES OUTILS QUI NE SERVENT PAS Les out...

Reviews: