background image

hacia arriba (fig. 1a). LA ENGRAPADORA SE PUEDE ATASCAR SI COLOCA LOS CLAVOS POR EL LADO 

EQUIVOCADO. 

iv) Deslice el riel de grapas o clavos a su posición cerrada, un clic indica que ha quedado debidamente trabado.

La engrapadora y clavadora está lista para usar.

Accesorio para cables (fig.1c)

Si la pistola POWERSHOT incluye una accesorio para cables siga las instrucciones siguientes : 
-

Instalación

(fig. A) Abra los lados del accesorio para cables y presione.

-

Uso 

(fig. B) Ponga la pistola POWERSHOT sobre el cable: coloque el centro del accesorio alineado sobre el cable.

-

Desmontaje 

(fig. C) Abra los lados del accesorio para cables y tire.

2. Uso de la engrapadora y clavadora POWERSHOT

®

La engrapadora y clavadora POWERSHOT tiene un diseño de acción progresiva única para facilitar al máximo su
uso y control. Para usarla, empuñe el mango,  asegurándose de que la salida de las grapas esté apuntando alejada
de sí mismo (fig. 2). Colóquela firmemente sobre la pieza de trabajo y empuje en forma pareja con la mano hacia la
salida de las grapas para activarla. Para obtener la potencia máxima,  empuje la parte delantera del mango hacia
abajo, usando la fuerza de todo su brazo, en vez de apretar solamente con la mano. Para las aplicaciones verticales,
el orificio delantero para el dedo proporciona soporte adicional.

POWERSHOT tiene muchas otras características útiles, cada una diseñada para hacer el engrapado más fácil y
cómodo (fig. 4).

A.

Ventanilla indicadora de grapas restantes

– Esta característica se encuentra en el lado izquierdo 

de la engrapadora. El impulsor de grapas, de color, indica cuántas grapas quedan en el cargador. Si no se ve
el extremo del impulsor por la ventanilla, significa que quedan menos de 25 grapas.

B.

Indicador de la salida de grapas

–Use el indicador de la salida de grapas cuando necesite gran 

precisión al engrapar. La muesca en el frente de la engrapadora muestra por donde salen las puntas de las 
grapas. Las grapas salen atrás de la muesca negra (fig. 4a)

C.

Mango Suave

D.

Agujero para el dedo

E.

Botón para abrir el carril

3. Cómo desatascar la engrapadora

En caso de atasco de grapas, asegúrese de que la parte de abajo de la engrapadora apunte alejada de sí mismo y
otras personas antes de seguir estas instrucciones:

ADVERTENCIA: SIEMPRE LLEVE PROTECCION PARA LA VISTA.

i) Voltee la engrapadora de lado apuntando alejada de sí mismo y de otras personas (fig. 3).
ii) Suelte el carril cuidadosamente apretando los botones y empujando hacia afuera (fig. 3).
iii) Deslice el carril hacia afuera (fig. 3a) y saque las grapas restantes. 

PRECAUCION:  LAS GRAPAS ATASCADAS PUEDEN SALIR DISPARADAS AL ABRIR
EL CARRIL.

iv) Vuelva a cargar la engrapadora como se describe el la sección 2.

NOTA: EL MOVIMENTO DEL CARRIL PUEDE SER MENOS SUAVE DE LO NORMAL DEBIDO A UN
ATASCO.

Almacenamiento de su POWERSHOT

®

Cuando termine de usar su POWERSHOT, extraiga las grapas sobrantes antes de guardar la engrapadora.
Guárdela siempre en un sitio seco y fuera del alcance de los niños.

Summary of Contents for Forward Action

Page 1: ...ION MANUAL Important Information Please read carefully before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Informaci n importante Por favor l ala atentamente antes de usar la herramienta GUIDE D UTILISATION Renseignem...

Page 2: ...o use POWERSHOT Brand Heavy Duty 05 narrow crown width staples and type 13 nails 9 16 in length It will also accept other standard 05 narrow crown width heavy duty sta ples including Arrow T 50 brand...

Page 3: ...ndicate how many staples are in the chamber If the end of the pusher is not visible fewer than 25 staples are left B Staple Exit Indicator Use the Staple Exit Indicator when you need greater precision...

Page 4: ...front Be sure this product is in the proper position in your hand before using Do not position non gripping hand under contact surface of stapler 2 POINT THE GUN AWAY FROM YOURSELF AND OTHERS at all t...

Page 5: ...A E B C D...

Page 6: ...largo Tambi n se pueden usar otras grapas est ndar reforzadas con lomos de 0 05 pulg 1 27 mm incluyendo las grapas Arrow T 50 Como regla general para engrapar o clavar en madera calcule lograr una pe...

Page 7: ...el engrapado m s f cil y c modo fig 4 A Ventanilla indicadora de grapas restantes Esta caracter stica se encuentra en el lado izquierdo de la engrapadora El impulsor de grapas de color indica cu ntas...

Page 8: ...13 No intente usar grapas ligeras de escritorio de alambre o cualquier grapa de 0 03 pulg 0 76 mm 5 MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA Las reas y los bancos de trabajo desordenados facilitan las lesi...

Page 9: ...A E B C D...

Page 10: ...is d autres agrafes haut rendement calibre 0 05 po 1 27 mm y compris les agrafes de marque Arrow T 50 De fa on g n rale pour l utilisation dans le bois l agrafe doit s enfoncer d environ 3 16 po 1 4 p...

Page 11: ...l outil indique l endroit o se trouvent les pointes des agrafes Les agrafes sortiront directement sous la plaque d appui noire fig 4a C Poign e souple pour plus de confort D Emplacement pour l index E...

Page 12: ...outil la pluie Bien clairer le zone de travail 7 LOIGNER LES ENFANTS loigner les visiteurs du secteur de travail viter que les visiteurs touchent l outil 8 RANGER LES OUTILS QUI NE SERVENT PAS Les out...

Reviews: