background image

12

Español

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

No  encender  la 

herramienta láser mientras se limpian las lentes. Esto 
puede causar daño grave a los ojos.

• 

Mantenga  la  lente  láser  limpia.  El  funcionamiento 

del  láser  podría  ser  defectuoso  con  una  lente  sucia. 

Limpiar las lentes con un paño húmedo de algodón. Un 

paño de nylon podría dañar la lente y causar errores de 

lectura del láser..

• 

Limpiar  la  caja  con  un  paño  húmedo  de  algodón. 

Usar  únicamente  agua.    No  usar  productos  químicos 

de  limpieza  ni  aire  comprimido  para  limpiar  esta 

herramienta.

•  No sumergir la herramienta en líquido ni dejar que un 

líquido penetre la caja.

• 

Secar  la  herramienta  con  un  paño  de  algodón  sin 
pelusas antes de guardarla.

GARANTÍA

Este  producto  está  garantizado  contra  defectos  de 

material  y  de  fabricación  durante  2  años  a  partir  de 

la  fecha  de  compra.    Esta  garantía  limitada  no  cubre  el 

desgaste  normal  o  daños  por  negligencia  o  accidente. 

El  comprador  original  está  cubierto  por  esta  garantía  y 

no es transferible. Antes de devolverlo su producto para 

almacenar  la  ubicación  de  la  compra,  por  favor  llame 

gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.

LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO 

TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.

LÍNEA DE AYUDA HELP LINE

Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto 

PowerSmith™ 

Llame gratuitamente al teléfono: 

 

 

888-552-8665. 

O visite nuestro sitio web: 

 

www.

powersmithproducts.com

©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved

Richpower Industries, Inc.

736 Hampton Road

Williamston, SC 29697

Printed in China, on recycled paper

 

PRECAUCIÓN:

   

Si  un  nivel  de  burbuja 

tiene  fugas,  absorber  el  líquido  con  un  material 

absorbente y desecharlo de manera segura. Lo niveles 

de  burbuja  contienen  líquido  inflamable  que  puede 

causar  irritación  en  la  piel,  en  los  ojos  o  irritación 

respiratoria.

APLICACIONES

¡Importante!   

En  las  aplicaciones  para  piso, 

colocar  siempre  la  herramienta  en  una  superficie 

plana y nivelada. 

No usar las líneas del láser en una superficie diferente 
a  la  superficie  donde  está  colocada  la  herramienta. 
Esas líneas pueden no ser precisas.

APLICACIONES HORIZONTALES

1.  Colocar  la  herramienta  en  una  superficie  plana  y 

nivelada.

2.  Encender la herramienta.
3.  Seleccionar una línea de referencia, ya sea una pared, 

una esquina o una línea central del lugar de trabajo. 

4.  Alinear  una  de  las  líneas  del  láser  con  la  línea  de 

referencia o colocarla paralela a ella. Usar el borde en 
T o el borde en L cuando sea necesario. 

APLICACIONES VERTICALES 

1.  Sujetar  el  disco  de  montaje  en  la  pared  a  la 

herramienta.

2.  Encender la herramienta.

3.  Colocar la herramienta contra la pared. Usar el nivel de 

burbuja (3) para nivelar la línea del láser.

4.  Sostener el disco de montaje firmemente en su lugar 

contra la pared y retirar la herramienta del disco de 

montaje en la pared.

5.  Sujetar a la pared el disco de montaje con un tornillo 

pequeño o una masilla adhesiva. 

6.  Volver a conectar la herramienta al disco de montaje 

en la pared.  

7.  Usar el nivel de burbuja para nivelar apropiadamente 

la línea del láser. 

NOTA: 

Para  nivelar  la  herramienta,  la  burbuja  de  aire 

debe  quedar  en  el  centro  de  las  dos  líneas  negras  del 
nivel.

UTILIZACIÓN

Summary of Contents for PLTS07

Page 1: ...ESCUADRA L SER PARA MOSAICOS Y PISOS 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com Operator s manual Manuel d utilisation Manual del operario SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSER...

Page 2: ...2 2 5 3 6 1 3 4 10 9 8 7 FIG 1 FIG 3 FIG 2 5 6...

Page 3: ...3 FIG 4 FIG 5 4...

Page 4: ...Inspect the tool each time it is being used for damage A damaged tool could result in serious injury Do not use optical tools such as telescopes transits or cameras to view the laser beam Serious inj...

Page 5: ...EDGE FIG 3 The tool has a L edge 6 which helps to align the tool against an outside corner See Fig 3 WALL MOUNT PLATE FIG 4 The tool comes with a metal Wall Mount Plate 10 It helps attach the tool to...

Page 6: ...the laser line 4 Hold the Wall Mount Plate firmly in place against the wall and remove the tool from the Wall Mount Plate 5 Attach the Wall Mount Plate to the wall using a small screw or an adhesive...

Page 7: ...n place de l utilisation et de l entreposage de l outil Inspectez l outil chaque fois qu il est utilis pour des dommages Un outil endommag peut entra ner des blessures graves Ne pas utiliser d outils...

Page 8: ...se sous tension 1 est situ sur le dessus de l outil Appuyer une fois sur le bouton de mise sous tension pour allumer l outil L outil projette deux lignes laser un angle de 90 depuis les ouvertures de...

Page 9: ...ligne de r f rence ou une ligne parall le celle ci Se servir du bord en T ou en L s il y a lieu APPLICATIONS VERTICALES 1 Fixer la plaque de montage mural l outil 2 Mettre l outil sous tension 3 Posit...

Page 10: ...herramienta Inspeccione la herramienta cada vez que se utilice para detectar da os Una herramienta da ada podr a resultar en lesiones graves No usa herramientas pticas tales como telescopios o c maras...

Page 11: ...o 1 est ubicado en la parte superior de la herramienta Presionar el bot n de encendido una vez para encender la herramienta La herramienta proyecta dos l neas l ser en un ngulo de 90 a trav s de las a...

Page 12: ...6 Hampton Road Williamston SC 29697 Printed in China on recycled paper PRECAUCI N Si un nivel de burbuja tiene fugas absorber el l quido con un material absorbente y desecharlo de manera segura Lo niv...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 3 V01...

Reviews: