background image

8

Français

 

AVERTISSEMENT:

 

Les  piles  peuvent 

exploser  ou  laisser  fuir  une  substance  corrosive 

pouvant causer un incendie ou des blessures. Suivre 

toujours les instructions du fabricant des piles.

•  Ne pas utiliser de piles alcalines.
•  Ne pas court-circuiter les bornes.
•  Ne pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. 

Remplacer toutes les piles en même temps.

•  N’utiliser que les piles recommandées par le fabricant.
•  Ne pas utiliser ensemble des piles de différents types 

ou marques.

•  Éliminer  les  piles  de  manière  appropriée  à  un  centre 

de recyclage ou selon le code de réglementation locale 

en  vigueur.  Plus  d’information  sur  la  mise  au  rebut 

des piles aux États-Unis et au Canada est accessible 

à http://www.rbrc.org/index.html, ou en composant le 

1 800 822-8837 (1 800 8BATTER).

•  Ne pas jeter les piles au feu.
•  Garder les piles hors de portée des enfants.
•  Enlever les piles si l’on n’envisage pas d’utiliser l’outil 

pendant plusieurs mois.

•  Installer les piles en respectant la polarité. Les polarités 

positive (+) et négative (-) sont indiquées sur les piles 

et sur l’outil.

PRÉPARATION

INSTALLER LES PILES

1.  Ouvrir le logement des piles (7).
2.  Y  insérer  les  piles  en  respectant  la  polarité.  Faire 

correspondre les symboles (+) et (-) dans le logement 

aux symboles correspondants sur les piles.

3.  Fermez le couvercle du logement des piles.

FONCTIONNEMENT

L’outil est prévu pour l’alignement horizontal, diagonal et 

à angle droit des carreaux de céramique et matériaux de 

revêtement de sol. 
L’outil est conçu pour un usage intérieur.
Faire les marques de référence au centre de la ligne laser.
Les  changements  de  température  extrêmes  peuvent 

réduire la précision du laser. Laisser l’outil s’adapter à la 

température ambiante du lieu de travail avant de l’utiliser 

Ne pas soumettre l’outil à des milieux extrêmement froids 

ou chauds.

Éteindre l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LES PILES

BOUTON DE MISE SOUS TENSION

Le bouton de mise sous tension (1) est situé sur le dessus 

de  l’outil. Appuyer  une  fois  sur  le  bouton  de  mise  sous 

tension  pour  allumer  l’outil.  L’outil  projette  deux  lignes 

laser à un angle de 90° depuis les ouvertures de sortie 

laser (2). Appuyer une deuxième fois sur le bouton de mise 

sous tension pour éteindre l’outil.    

BORD EN T (FIG. 2)

L’outil est doté d’un bord en T (5) qui aide à l’aligner contre 
un mur ou un coin intérieur. Voir la fig. 2. 

BORD EN L  (FIG 3)

L’outil  est  doté  d’un  bord  en  L  (6)  qui  aide  à  l’aligner 
contre un coin extérieur. Voir la fig 3. 

PLAQUE DE MONTAGE MURAL (FIG 4)

L’outil est fourni avec une plaque de montage mural (10). 

Il sert à fixer l’outil à une paroi verticale. Voir la fig. 4. 
La plaque de montage mural peut être fixée à un mur avec 

une petite vis ou un mastic adhésif (non fourni). S’assurer 

que  le  côté  dont  le  centre  est  surélevé  est  orienté  vers 

l’extérieur. 
Pour  fixer  l’outil  à  la  plaque  de  montage  mural,  insérer 

le centre surélevé de la plaque dans la partie creuse et 

ronde  entre  les  deux  aimants  (8)  au  bas  de  l’outil.  Les 
aimants retiendront l’outil en place.    

ÉCHELLE DE ROTATION  (FIG 5)

L’outil peut être tourné par incrément de 5° pour obtenir 

l’alignement voulu à des angles variés.

Les deux lignes laser se joignent au point d’intersection 

P  devant  l’outil.  Pour  projeter  un  angle,  l’outil  doit  être 

tourné à ce point d’intersection.
Tout d’abord, aligner l’outil sur la ligne de référence. Tracer 

une ligne sur le bord gauche ou droit de l’outil. Tourner 

l’outil au point d’intersection P. Le point d’intersection de 

la ligne tracée sur l’échelle indique l’angle modifié à partir 
de la ligne de référence. Voir la fig 5. 

FIOLES À BULLE

L’outil  est  doté  de  deux  fioles  à  bulle  (3).  Elles  sont  la 

référence  de  niveau  UNIQUEMENT  lorsque  l’outil  est 

utilisé pour les applications verticales ou murales, et NON 

PAS comme référence de niveau lorsque l’outil est utilisé 

pour les applications de revêtement de sol.

 

MISE EN GARDE :

  

Si une fiole à bulle 

fuit, absorber le liquide avec un matériau absorbant 

et éliminer de manière sécuritaire. Les fioles à bulle 

contiennent  un  liquide  inflammable  qui  peut  causer 

une irritation respiratoire, oculaire et cutanée.

FONCTIONNEMENT

Summary of Contents for PLTS07

Page 1: ...ESCUADRA L SER PARA MOSAICOS Y PISOS 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com Operator s manual Manuel d utilisation Manual del operario SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSER...

Page 2: ...2 2 5 3 6 1 3 4 10 9 8 7 FIG 1 FIG 3 FIG 2 5 6...

Page 3: ...3 FIG 4 FIG 5 4...

Page 4: ...Inspect the tool each time it is being used for damage A damaged tool could result in serious injury Do not use optical tools such as telescopes transits or cameras to view the laser beam Serious inj...

Page 5: ...EDGE FIG 3 The tool has a L edge 6 which helps to align the tool against an outside corner See Fig 3 WALL MOUNT PLATE FIG 4 The tool comes with a metal Wall Mount Plate 10 It helps attach the tool to...

Page 6: ...the laser line 4 Hold the Wall Mount Plate firmly in place against the wall and remove the tool from the Wall Mount Plate 5 Attach the Wall Mount Plate to the wall using a small screw or an adhesive...

Page 7: ...n place de l utilisation et de l entreposage de l outil Inspectez l outil chaque fois qu il est utilis pour des dommages Un outil endommag peut entra ner des blessures graves Ne pas utiliser d outils...

Page 8: ...se sous tension 1 est situ sur le dessus de l outil Appuyer une fois sur le bouton de mise sous tension pour allumer l outil L outil projette deux lignes laser un angle de 90 depuis les ouvertures de...

Page 9: ...ligne de r f rence ou une ligne parall le celle ci Se servir du bord en T ou en L s il y a lieu APPLICATIONS VERTICALES 1 Fixer la plaque de montage mural l outil 2 Mettre l outil sous tension 3 Posit...

Page 10: ...herramienta Inspeccione la herramienta cada vez que se utilice para detectar da os Una herramienta da ada podr a resultar en lesiones graves No usa herramientas pticas tales como telescopios o c maras...

Page 11: ...o 1 est ubicado en la parte superior de la herramienta Presionar el bot n de encendido una vez para encender la herramienta La herramienta proyecta dos l neas l ser en un ngulo de 90 a trav s de las a...

Page 12: ...6 Hampton Road Williamston SC 29697 Printed in China on recycled paper PRECAUCI N Si un nivel de burbuja tiene fugas absorber el l quido con un material absorbente y desecharlo de manera segura Lo niv...

Page 13: ...13 NOTES...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 3 V01...

Reviews: