8
Français
AVERTISSEMENT:
Les piles peuvent
exploser ou laisser fuir une substance corrosive
pouvant causer un incendie ou des blessures. Suivre
toujours les instructions du fabricant des piles.
• Ne pas utiliser de piles alcalines.
• Ne pas court-circuiter les bornes.
• Ne pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées.
Remplacer toutes les piles en même temps.
• N’utiliser que les piles recommandées par le fabricant.
• Ne pas utiliser ensemble des piles de différents types
ou marques.
• Éliminer les piles de manière appropriée à un centre
de recyclage ou selon le code de réglementation locale
en vigueur. Plus d’information sur la mise au rebut
des piles aux États-Unis et au Canada est accessible
à http://www.rbrc.org/index.html, ou en composant le
1 800 822-8837 (1 800 8BATTER).
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Garder les piles hors de portée des enfants.
• Enlever les piles si l’on n’envisage pas d’utiliser l’outil
pendant plusieurs mois.
• Installer les piles en respectant la polarité. Les polarités
positive (+) et négative (-) sont indiquées sur les piles
et sur l’outil.
PRÉPARATION
INSTALLER LES PILES
1. Ouvrir le logement des piles (7).
2. Y insérer les piles en respectant la polarité. Faire
correspondre les symboles (+) et (-) dans le logement
aux symboles correspondants sur les piles.
3. Fermez le couvercle du logement des piles.
FONCTIONNEMENT
L’outil est prévu pour l’alignement horizontal, diagonal et
à angle droit des carreaux de céramique et matériaux de
revêtement de sol.
L’outil est conçu pour un usage intérieur.
Faire les marques de référence au centre de la ligne laser.
Les changements de température extrêmes peuvent
réduire la précision du laser. Laisser l’outil s’adapter à la
température ambiante du lieu de travail avant de l’utiliser
Ne pas soumettre l’outil à des milieux extrêmement froids
ou chauds.
Éteindre l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LES PILES
BOUTON DE MISE SOUS TENSION
Le bouton de mise sous tension (1) est situé sur le dessus
de l’outil. Appuyer une fois sur le bouton de mise sous
tension pour allumer l’outil. L’outil projette deux lignes
laser à un angle de 90° depuis les ouvertures de sortie
laser (2). Appuyer une deuxième fois sur le bouton de mise
sous tension pour éteindre l’outil.
BORD EN T (FIG. 2)
L’outil est doté d’un bord en T (5) qui aide à l’aligner contre
un mur ou un coin intérieur. Voir la fig. 2.
BORD EN L (FIG 3)
L’outil est doté d’un bord en L (6) qui aide à l’aligner
contre un coin extérieur. Voir la fig 3.
PLAQUE DE MONTAGE MURAL (FIG 4)
L’outil est fourni avec une plaque de montage mural (10).
Il sert à fixer l’outil à une paroi verticale. Voir la fig. 4.
La plaque de montage mural peut être fixée à un mur avec
une petite vis ou un mastic adhésif (non fourni). S’assurer
que le côté dont le centre est surélevé est orienté vers
l’extérieur.
Pour fixer l’outil à la plaque de montage mural, insérer
le centre surélevé de la plaque dans la partie creuse et
ronde entre les deux aimants (8) au bas de l’outil. Les
aimants retiendront l’outil en place.
ÉCHELLE DE ROTATION (FIG 5)
L’outil peut être tourné par incrément de 5° pour obtenir
l’alignement voulu à des angles variés.
Les deux lignes laser se joignent au point d’intersection
P devant l’outil. Pour projeter un angle, l’outil doit être
tourné à ce point d’intersection.
Tout d’abord, aligner l’outil sur la ligne de référence. Tracer
une ligne sur le bord gauche ou droit de l’outil. Tourner
l’outil au point d’intersection P. Le point d’intersection de
la ligne tracée sur l’échelle indique l’angle modifié à partir
de la ligne de référence. Voir la fig 5.
FIOLES À BULLE
L’outil est doté de deux fioles à bulle (3). Elles sont la
référence de niveau UNIQUEMENT lorsque l’outil est
utilisé pour les applications verticales ou murales, et NON
PAS comme référence de niveau lorsque l’outil est utilisé
pour les applications de revêtement de sol.
MISE EN GARDE :
Si une fiole à bulle
fuit, absorber le liquide avec un matériau absorbant
et éliminer de manière sécuritaire. Les fioles à bulle
contiennent un liquide inflammable qui peut causer
une irritation respiratoire, oculaire et cutanée.
FONCTIONNEMENT
Summary of Contents for PLTS07
Page 2: ...2 2 5 3 6 1 3 4 10 9 8 7 FIG 1 FIG 3 FIG 2 5 6...
Page 3: ...3 FIG 4 FIG 5 4...
Page 13: ...13 NOTES...
Page 14: ...14 NOTES...
Page 15: ...15 NOTES...
Page 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 3 V01...