background image

Noise reduction information

Some noise pollution cannot be avoided with this

appliance. Perform any noisy work at a time suitable and

recommended for this type of work. Respect any period of

quiet and limit your work to a necessary time. Appropriate

ear protectors need to be used for your personal protection

and protection of persons near you.

General safety instructions for garden
appliances

 

CAUTION – Please read all safety instructions and

directives.

 Inappropriate following of safety instructions

and directives may result in electric shock, fire and/or

serious injuries.

Keep all safety instructions and directives for future

reference.

This appliance has not been designed to be used by

persons (including children) with limited psychic, sensory

and mental skills or insufficient experience and/or

knowledge, unless they work under the supervision of a

safety engineer and have received instructions from the

engineer on how to use the appliance.

Children must be supervised to make sure they do not play

with the appliance.

Training

1.  Read the instructions carefully. Learn the control and

regulation equipment and appropriate use of the

appliance.

2.  Never let children to use the appliance.

3.  Never let persons not familiarised with these

instructions to use the appliance. Local provisions

may limit the age from and to which the appliance

may be used.

4.  Never use the appliance when there are persons,

especially children or pets, around.

5.  The operator or user will bear his own responsibility

for any accident or putting other persons or their

property at risk.

Preparation

1.  Solid shoes and long trousers to be worn whenever

using the appliance.

2.  Do not wear any loose clothing and jewels that could

get drawn in the suction inlet. Long hair should be

kept out of reach of suction inlets.

3.  Wear protective glasses when working with the

appliance.

4.  Face protection is recommended to be used to

prevent any irritation by dust.

5.  Check the electric and extension cable for any

damage and wear before using the appliance. Never

use the appliance if the cable is damaged or worn.

6.  Never put the appliance into operation if the dividing

protection equipment or protection shields are

damaged or if safety equipment, e.g. leaf collection

bag, is not fitted.

7.  Watertight extension cables with a plug that is in

accordance with IEC 60320-2-3 to be used only.

Operation

1.  Guide the cable from the appliance backwards.

2.  If the cable gets damaged when used, disconnect it

from mains immediately. DO NOT TOUCH THE

CABLE BEFORE IT IS DISCONNECTED FROM

MAINS.

3.  Do not carry the appliance by the cable.

4.  Unplug the appliance:

5.  whenever being left unattended;

6.  before removing any obstruction;

7.  before any inspection, cleaning and working on the

appliance;

8.  when the appliance starts vibrating too strong.

9.  Appliance to be used in broad daylight or under good

artificial lighting only.

10.  Do not incline too far and make sure not to lose your

balance.

11.  Make always sure you have good stability when on

slope.

12.  Walk, never run and compete when working.

13.  Keep all cooling air inputs clean.

14.  Never blow any dirt in direction where there are

persons.

15.  Appliance to be used in an appropriate time only –

not too early in the morning or late at night as other

people could be disturbed.

16.  Use a rake and broom to release any dirt before

blowing/sucking.

17.  Dusty surfaces to be moistened slightly or a sprayer

to be used.

18.  Use the entire extension tube of the blow nozzle to

enable the air flow to work closer to the ground.

Maintenance and storing
1.  Check whether all nuts, pins and bolts are tightened

to provide safe appliance operation.

2.  Check the collection bag more often for any wear or

quality reduction.

3.  Replace any worn or damaged parts.

4.  Original spare parts and accessory equipment to be

used only.

5.  Keep the appliance in a dry place.

If the electric cable of the appliance is damaged, it must be

replaced with a special electric cable that can be obtained

from the manufacturer or its customer service centre.

Vibration reduction information

Pins and needles or insensitivity in hands are a sign of

excessive vibrations. Limit the time of use, take long

enough breaks, divide the work to more persons or wear

anti-vibration protective gloves when using the appliance

for a long time.

Other safety instructions for the leaf vacuum

Recommendations: 

The appliance may only be used in a

network protected by a safety switch against stray current

(RCD) with a maximum starting current of 30 mA for

electric appliances.

It is necessary to prevent the appliance from being

used under poor weather conditions, in particular,

when there is a risk of lightning.

-

 

The appliance is only suitable for private purposes. It

must not be used in public orchards, parks, sports

facilities, green belts and in agriculture and forestry.

-

 

The appliance needs to be used with as low

revolutions as possible.

Residual risks

Even if the appliance is used professionally, there is still

some risk that cannot be avoided.

The following potential risks may be derived from the type

and design of the appliance:

 

Product being accidentally put into operation

 

Items thrown off by air flow

 

Hearing damage if the specified ear protectors are

not used

 

Inspiration of leaves, dust and whirled particles

 If instructions included in your manual are not

followed, there may be other residual risks as a result

of unauthorised use.

Summary of Contents for 05160

Page 1: ...a notice originale Ne pas faire fonctionner l appareil sans lire les instructions Čeština CZ 13 17 Překlad originálního návodu k obsluze Přístroj nepoužívejte aniž byste si přečetli návod k obsluze English GB 17 22 Translation of the original instructions Do not operate the unit without reading the instructions Mode d emploi original TONDEUSE ÉLECTRIQUE Čeština CZ 21 Originální návod k obsluze ELE...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 E B F D C 5 6 ...

Page 3: ...G H I L 1 6 J K N M ...

Page 4: ...s besteht Verletzungsgefahr Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind haftet der Benutzer des Gerätes Verwenden Sie nur Original Ersatzteile oder Bauteile die vom Hersteller zugelassen sind Gerätebeschreibung Abb A 1 Vorderes Saug Blasrohr 2 Hinteres Saug Blasrohr 3 Halteknauf 4 Einhängelasche Schultergurt 5 Variabel Speed Eins...

Page 5: ...tzbrille 4 Es wird empfohlen einen Gesichtsschutz zu tragen um Irritationen wegen des Staubs zu verhindern 5 Untersuchen Sie vor Gebrauch des Geräts die Strom und Verlängerungskabel auf Anzeichen von Schäden und Alterung Benutzen Sie das Gerät niemals wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist 6 Setzen Sie das Gerät niemals in Betrieb wenn die trennenden Schutzeinrichtungen oder Schutzschilde...

Page 6: ...geschriebener Gehörschutz getragen wird Einatmen von Laub Staub und aufgewirbelten Partikeln Werden die in Ihrer Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen nicht beachtet können aufgrund unsachgemäßer Benutzung andere Restrisiken auftreten Kennzeichnungen Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform TÜV Süd Schutzisoliert Verbote Vor Regen und Fe...

Page 7: ...ufgesaugtes Sauggut wieder austreten Fangsack entleeren Entleeren Sie den Fangsack Abb A 10 rechtzeitig Bei hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach Führen Sie organische Abfälle der Kompostierung zu Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Reißverschluß am Fangsack Abb A 10 öffnen und Sauggut ausschütten Anschließend den Reißverschluss wieder voll ständig schließen und das Gerät wieder...

Page 8: ...sonal ausgeführt werden Bei Verstopfungen bitte folgendes beachten Das Saug Blasrohr darf nur zur Reinigung entfernt werden und muss nach Beendigung der Reinigungsarbeiten unbedingt wieder ordnungsgemäß montiert werden Reinigung Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger oder unter fließendem Wasser gereinigt werden Verwenden Sie keine scharfen ätzenden Reinigungsmittel Nach Beendigung der A...

Page 9: ...opérateur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la ...

Page 10: ...15 Utilisez l appareil uniquement à des moments appropriés jamais tôt le matin ou tard la nuit vous pourriez déranger les gens 16 Pour libérer les impuretés avant le soufflage l aspiration utilisez un râteau et un balai 17 Humidifiez légèrement les surfaces poussiéreuses ou utilisez un vaporisateur 18 Utilisez le tube de rallongement de la buse de soufflage entier de façon à ce que le courant d ai...

Page 11: ...rotection du bruit pouvant différent d un endroit à l autre Mettez l appareil en marche seulement après le montage complet de l appareil Contrôlez le câble de raccordement avant chaque mise en marche l appareil peut être utilisé uniquement en parfait état Réglage de la longueur du harnais Réglez la longueur du harnais fig A 9 de façon à ce que le tube d aspiration se trouve juste au dessus du sol ...

Page 12: ...rantie ne couvre pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l appareil utilisation de force endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de l appareil sont également exclus de la garantie Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l appareil ou sur l e...

Page 13: ...bezpečnostní pokyny Dále doporučujeme abyste si návod k použití uschovali pro případ že byste si později chtěli znovu připomenout funkce výrobku V rámci neustálého dalšího vývoje výrobku si vyhrazujeme právo provádět technické změny za účelem vylepšení Obrázky se proto mohou lišit U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze Objem dodávky Přístroj vyjměte z přepravního obalu a zkontrol...

Page 14: ...alé dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo vážné úrazy Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte pro budoucí použití Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychickými smyslovými a duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi ledaže by pracovaly pod dohlede...

Page 15: ...stroje Je třeba zabránit tomu aby se přístroj používal za špatných povětrnostních podmínek především tehdy pokud hrozí blesk Stroj je vhodný pouze pro privátní účely Nesmí se používat ve veřejných sadech parcích sportovních zařízeních zelených pásech a v zemědělství a lesnictví Přístroj je třeba používat s co nejnižšími otáčkami Zbytková rizika I při odborném použití přístroje zůstává vždy určité ...

Page 16: ... při zapnutém nebo vypnutém přístroji Přístroj smí být uveden do provozu v režimu Sání jen s namontovaným sběrným vakem Foukání obr N Stavěcí páčku obr A 11 dejte zcela dolů na funkci Foukání obr N Toto nastavení můžete použít při zapnutém nebo vypnutém přístroji Před režimem Foukání vysypte sběrný vak Jinak by se mohl vysátý materiál opět dostat ven Vysypání sběrného vaku Sběrný vak obr A 10 včas...

Page 17: ...e a počkejte až se zcela zastaví Vytáhněte zástrčku Údržbové práce jež nejsou výslovně popsány v této příručce musí provést odborný personál protože mohou nastat nebezpečné situace na něž není obsluha připravena Výměnu náhradních dílů smí provést výhradně jen odborný personál Při ucpání dodržujte prosím toto Sací foukací trubka smí být odmontována jen kvůli čištění a po skončení čištění musí být b...

Page 18: ...nnection 230 V 50 Hz Engine output 2 500 W Protection class II Protection type IP 20 Air speed 120 250 km h Speed 7 000 15000 min 1 Suction blowing volume 12 m3 per hour Composting ratio 4 1 Collection bag capacity 40 l Noise Level LPA 88 3 db Guaranteed sound power level LWA 103 dB Vibration 2 348 m s2 Assembly dimensions 1 210x185x240 mm Weight 3 4 kg The measured values have been determined in ...

Page 19: ... 4 Unplug the appliance 5 whenever being left unattended 6 before removing any obstruction 7 before any inspection cleaning and working on the appliance 8 when the appliance starts vibrating too strong 9 Appliance to be used in broad daylight or under good artificial lighting only 10 Do not incline too far and make sure not to lose your balance 11 Make always sure you have good stability when on s...

Page 20: ...n bag capacity Weight Other instructions Noise Never use the leaf vacuum without the suction tube leaf collection bag Suction function Blowing function Behaviour in case of emergency Provide necessary first aid treatment corresponding to the injury nature and seek qualified medical help as soon as possible Protect the injured person from other injuries and calm him her down First aid kit must alwa...

Page 21: ...o KG Birkichstrasse 6 D74549 Wolpertshausen Germany herewith declare that the following appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will lose its validity Machine description 2500W VS leaf vacuum Art No 051...

Page 22: ...Cleaning The appliance must not be cleaned by high pressure cleaners or under running water Do not use any aggressive caustic cleaning agents After finishing your work remove the collection bag and turn it inside out Clean the bag properly otherwise mould and unpleasant smell could be produced A severely dirty collection bag can be cleaned by water and soap Keep the appliance and ventilation slots...

Page 23: ...____ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ___________...

Page 24: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: