background image

WIERTARKO - WKR

Ę

TARKA AKUMULATOROWA

CORDLESS DRILL
AKKUSCHRAUBER - UND - BOHRER

АККУМУЛЯТОРНАЯ

 

ДРЕЛЬ

 

С

 

ШУРУПОВЕРТОМ

АКУМУЛЯТОРНА

 

ДРИЛЯ

 

З

 

ШУРУПОВЕРТОМ

AKUMULIATORINIS GR

Ę

ŽTUVAS-SUKTUVAS

AKUMULATORA SKR

Ū

VGRIEZIS - URBJMAŠ

Ī

NA

AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK
AKUMULÁTOROVÝ V

Ŕ

TACÍ SKRUTKOVA

Č

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ-CSAVARHÚZÓ
BORMASINA - SURUBELNITA CU ACUMULATOR
TALADRO - DESARMADOR CON ACUMULADOR

PL
GB
D
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E

78970

1

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

Summary of Contents for 78970

Page 1: ...З ШУРУПОВЕРТОМ AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS URBJMAŠĪNA AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ AKKUMULÁTOROS FÚRÓ CSAVARHÚZÓ BORMASINA SURUBELNITA CU ACUMULATOR TALADRO DESARMADOR CON ACUMULADOR PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 78970 1 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A ...

Page 2: ...8 Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2015 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E I III IV V VI VII VII II 1 5 4 3 6 7 2 8 9 ...

Page 3: ...ju turētājs 6 ātruma pārslēdzējs 7 akumulatora uzlādes stacija 8 akumulatora uzlādēšanas rādītājs 9 akumulatora sprosts 1 vrtací šroubovák 2 akumulátor 3 spínač 4 přepínač směru otáčení 5 nástrojové sklíčidlo 6 přepínač kroutícího momentu 7 nabíječka akumulátoru 8 indikátor nabití akumulátoru 9 západka akumulátoru 1 vŕtací skrutkovač 2 akumulátor 3 spínač 4 prepínač smeru otáčok 5 vŕtacie skľučova...

Page 4: ...ás Ajustarea electronică a vitezei de rotire Velocidad de la rotación ajustada electrónicamente Przełącznik kierunku obrotów Rotation direction switch Umschalter für die Drehrichtung Реверсивный переключатель Реверсивний перемикач Apsisukimų krypties perjungiklis Apgriezienu virziena pārslēdzējs Přepínač směru otáčení Prepínač smeru otáčok Forgásirány váltó Comutatorul direcţiei de rotire Interrup...

Page 5: ...rodnými zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým že opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska opotrebovaných elektrických zariadení Aby sa obmedzilo množstvo odpadov je nutné ich opätovné využitie recyklácia alebo iné formy regenerácie OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol poukazuje na nutnost separovaného sběru opotřebovaných elektrických a elektronických zařízení Opotřebovaná el...

Page 6: ...oziom hałasu ciśnienie akustyczne dB 66 9 3 0 moc LWA dB 77 9 3 0 Stopień ochrony IP20 Klasa izolacji III Poziom drgań m s2 0 473 1 5 Masa kg 0 8 Uchwyt narzędziowy mm 0 8 10 Rodzaj akumulatora Li ion Pojemność akumulatora mAh 1300 Zasilacz Napięcie wejściowe V 230 Częstotliwość sieci Hz 50 Napięcie wyjściowe V 12 6 DC Prąd wyjściowy mA 1500 Czas ładowania h 1 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA P...

Page 7: ...aby je poprawnie podłą czyć Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała Użytkowanie narzędzia elektrycznego Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego Używaj narzędzia właściwego do danej pracy Odpowiedni dobór narzędzia do danej pracy zapewni wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę Nie używaj narzędzia elektrycznego jeśli nie działa jego włącznik sieciowy Narzędzie które nie daje się ko...

Page 8: ...uje to nieodwracalne uszkodzenia Nie wolno także sprawdzać stanu naładowania akumulatora przez zwieranie elektrod i sprawdzanie iskrzenia Przechowywanie akumulatora Aby wydłużyć czas życia akumulatora należy zapewnić właściwe warunki przechowywania Akumulator wytrzymuje około 500 cykli ładowanie rozładowanie Akumulator należy przechowywać w zakresie temperatur od 0 do 30 stopni Celsjusza przy wzgl...

Page 9: ...orzystywać nastaw oznakowanych liczbami do wiercenia Zadziałanie sprzęgła przeciwprzeciążeniowego w trakcie wiercenia może spowodować zniszczenie materiału lub wiertła oraz zwiększa ryzyko odniesienia obrażeń Mocowanie wierteł w uchwycie wiertarskim Należy wybrać właściwe dla danej pracy wiertło z chwytem walcowym Do uchwytu włożyć wiertło Trzymając jedną ręką tylną cześć uchwytu dokręcać drugą rę...

Page 10: ...w uchwycie wiertarskim lub za pomocą specjalnego uchwytu magnetycznego W celu wykręcenia wkrętu przestawić kierunek obrotów przełącznikiem na obroty lewe L Używanie przystawek Narzędzie nie może być używane do napędu przystawek roboczych Uwagi dodatkowe W czasie pracy nie należy wywierać zbyt dużego nacisku na obrabiany materiał i nie wykonywać gwałtownych ruchów aby nie spowodować uszkodzenia nar...

Page 11: ... 77 9 3 0 Protection grade IP20 Insulation class III Level of vibration drilling screwdriveting m s2 0 473 1 5 Mass kg 0 8 Tool handle mm 0 8 10 Battery Li ion Battery capacity mAh 1300 Power pack Input voltage V 230 Mains frequency Hz 50 Output voltage V 12 6 DC Output current mA 1500 Charging duration h 1 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to ob...

Page 12: ...other battery may be a cause of fire or injuries When the battery is not used it must be stored away from such metal objects as paper clips coins nails screws or other small metal elements which might short circuit the terminals Short circuited terminals of the battery may cause burns or fire Under adverse circumstances liquid may leak from the battery avoid any contact In case of accidental conta...

Page 13: ... Furthermore it is required to clean the battery and its contacts removing dirt and dust with a soft and dry cloth Disconnect the battery from the tool Insert the battery into the guide of the charging dock II Connect the plug of the charger to the mains A red diode will go on which indicates loading Once the loading process has finished the red diode will go out and a green diode will go on which...

Page 14: ...of making holes of large diameters it is recommended to drill first a smaller guiding hole Drilling in metals Always secure the material to be processed In case of thin sheet it is recommended to place it on a wooden pad so as to avoid undesired bends etc Then mark the points to be drilled with a centre punch and start drilling Use drill bits for steel In case drilling is done in white cast iron i...

Page 15: ...of external evaluation and inspection of the following elements body and handle conductor with a plug and deflection functioning of the electric switch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements...

Page 16: ... 0 8 10 Art des Akkumulators Li ion Kapazität des Akkus mAh 1300 Netzteil Eingangsspannung V 230 Netzfrequenz Hz 50 Ausgangsspannung V 12 6 DC Ausgangsstrom mA 1500 Ladezeit h 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN ACHTUNG Die nachstehenden Anweisungen durchlesen Die Nichteinhaltung der nachstehenden Anweisungen kann einen elektrischen Schlag Brand oder Körperverletzungen führen Der Begriff Elektrowe...

Page 17: ...es halten Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbehälter verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körper verletzungen Verwendung des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug ...

Page 18: ...Zeitraum lagern zu können muss man ihn bis zu 70 seiner Kapazität aufladen Bei einer längeren Lagerung muss man den Akku regelmäßig ein Mal im Jahr aufladen Man darf auch kein übermäßi ges Entladen des Akkus zulassen da dies seine Haltbarkeit verkürzt und einen unumkehrbaren Schaden hervorrufen kann Während der Lagerung wird sich der Akku stufenweise auf Grund seines Auslaufens entladen Der Prozes...

Page 19: ...es Bohrers führen und erhöht das Risiko von Verletzungen Befestigen der Bohrer im Bohrerfutter Es sind die für eine gegebene Arbeit geeigneten Bohrer mit gewalztem Schaft auszuwählen Den Bohrer in das Futter legen Eine Hand hält den hinteren Teil des Bohrfutters fest und die andere Hand dreht den vorderen Teil des Bohrfutters so lange fest zu bis der Bohrer sicher befestigt ist V Das größte Drehmo...

Page 20: ...Bohrer aus dem Bohrloch nehmen um Staub und Abfälle zu beseitigen Nutzung des Werkzeuges zum Ein und Ausdrehen von Schrauben Zu diesem Zweck ist es ratsam eine so gering wie mögliche Drehgeschwindigkeit und die entsprechenden Aufsätze Bits zu verwenden Die Aufsätze Bits kann man direkt im Bohrfutter oder mit Hilfe einer speziellen Magnethalterung befestigen Zum Herausdrehen der Schraube ist die Um...

Page 21: ...n weil dies eine Verlierung der Garantierechte verursacht Alle beobachtete bei der Übersicht oder in der Arbeitszeit Unrichtigkeiten bestimmen das Signal zur Durchführung der Reparatur im Service Nach der Beendung der Arbeit soll man Gehäuse Lüftungsschlitze Schalter Zusatzhandgriff und Bedeckungen z B mit dem Druckluftstrahl vom Druck nicht größer als von 0 3 MPa Pinsel oder trockenen Lappen ohne...

Page 22: ...77 9 3 0 Уровень защиты IP20 Класс изоляции III Колебания m s2 0 473 1 5 Вес kg 0 8 Сверлильный патрон mm 0 8 10 Вид аккумулятора Li ion Емкость аккумулятора mAh 1300 Блок питания Входное напряжение V 230 Частота сети Hz 50 Выходное напряжение V 12 6 DC Выходной ток mA 1500 Время зарядки h 1 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Детально ознакомиться с указанными инструкциями Их несоблюдение может с...

Page 23: ...астей устройства Просторная одежда украшения или длинные волосы могут зацепиться за подвижные части устройства Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство оснащено ними Позаботиться о том что бы правильно подключить их Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений Пользование электроустройством Не перегружать электроустройство Пользоваться устройством о...

Page 24: ...тора в течение долгого времени его не обходимо зарядить примерно на 70 емкости Во время длительного хранения необходимо периодически один раз в год заряжать аккумулятор Не следует допускать чрезмерного разряда аккумулятора поскольку это снижает срок его эксплуатации и может вызвать необратимые повреждения Во время хранения аккумулятор будет постепенно разряжаться из за утечки Процесс самопроизволь...

Page 25: ...патрона другой рукой закручивать его переднюю часть пока сверло не зафиксируется в патроне V Выбрать максимальный момент вращения Выбор правых и левых оборотов Привести реверсивный переключатель в положение R правые или L левые обороты Внимание Направление вращения можно менять только с отключенной сетью питания Запрещается делать это во время работы дрели Крепление насадок для шуруповерта в сверл...

Page 26: ...тавок Примечания Во время работы не нажимать слишком сильно на обрабатываемый материал и не делать резких движений чтобы не повредился рабочий инструмент и дрель Необходимо делать регулярные перерывы в работе Запрещается перегрузка устройства Температура внешних поверхностей не может превышать 60 o C После завершения работы выключить дрель вынуть аккумулятор и провести осмотр и консервацию Заявляе...

Page 27: ... 3 0 потужність LWA dB 77 9 3 0 Рівень захисту IP20 Клас ізоляції III Коливання m s2 0 473 1 5 Вага kg 0 8 Свердлувальний патрон mm 0 8 10 Вид акумулятора Li ion Ємність акумулятора mAh 1300 Блок живлення Вхідна напруга V 230 Частота мережі Hz 50 Вихідна напруга V 12 6 DC Вихідний струм mA 1500 Час зарядки h 1 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА Необхідно детально ознайомитися з усіма інструкціями Недо...

Page 28: ...орний одяг волосся або прикраси можуть зачепитися або бути втягнутими рухомими частинами пристрою Слід користуватися відводом пилу або мішками для пилу якщо пристрій оснащений ними Подбайте про те щоб правильно підєднати їх Користування відводом пилу зменшує ризик поважних тілесних пошкоджень Користування електропристроєм Не перевантажуйте електропристрій Слід користуватися інструментами що відпов...

Page 29: ...тації і може викликати незворотні ушкодження Під час зберігання акумулятор буде поступово розряджатися через втрати Процес мимовільної розрядки залежить від температури зберігання чим вища температура тим швидше відбувається розрядка Неправильне зберігання акумуля торів може призвести до витоку електроліту У разі витоку електроліту місце витоку потрібно обробити нейтралізуючим агентом а при попада...

Page 30: ...трон для насадок а потім насадку що відповідає даній роботі VII Підготовка до роботи Перед початком роботи Закріпити матеріал обробки у лещатах або за допомогою столярних затисків Стосувати робочі інструменти які відповідають видам робіт що ведуться Подбати про те щоб вони були наточеними та у доброму стані Одягнути робочий одяг та засоби захисту зору і слуху Взяти пристрій двома руками VIII Прийн...

Page 31: ...боти Забороняється перевантажувати пристрій температура його зовнішніх поверхностей не може перевищувати 60 o C Після заврешення роботи вимкнути дрилю вийняти акумулятор та провести огляд і консервацію Повне значення колихання що заявляється вимірювалося за допомогою стандартного методу дослідження і ним можна користуватися для порівняння одного інструменту з другим Повним значенням колихань що за...

Page 32: ...00 Maitintuvas Maitinimo įtampa V 230 Tinklo dažnis Hz 50 Išėjimo įtampa V 12 6 DC Išėjimo srovė mA 1500 Krovimo laikas h 1 BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio gaisro arba kūno sužalojimo priežastim Vartojama instrukcijose elektrinio įrankio sąvoka yra taikoma visiems elektra varomiems įrenginiams maitinami...

Page 33: ... darbui užtikrins produktyvesnį ir saugesnį jo atlikimą Nevartok elektrinio įrankio jeigu jo tinklo jungiklis neveikia Įrankis kurio negalima valdyti tinklo jungikliu yra pavojingas vartoti ir reikia jį atiduoti į taisyklą Prieš įrankį reguliuojant ar keičiant jo aksesuarus o taip pat prieš jį sandėliuojant ištrauk kištuką iš elektros tinklo rozetės Tai leis išvengti atsitiktinio elektrinio įranki...

Page 34: ... akumuliatoriai pagal teisinius aktus yra laikomi pavojingomis medžiagomis Įrankio vartotojas įrankį su akumuliatoriumi arba pačius akumuliatorius gali transportuoti sausumos keliais Tais atvejais nėra keliami papildomi reikalavimai Transportavimą pavedus tretiesiems asmenims pvz išsiuntimas kurjerio firmai tarpininkaujant reikia laikytis pavojingų medžiagų transportavimą reglamentuojančių taisykl...

Page 35: ...ikia vartoti klausos apsaugos priemones Dešiniosios arba kairiosios apsisukimų krypties vartojimas Dešiniosios krypties apsisukimus taikyti gręžiant visuotinai vartojamais dešiniojo sukimosi grąžtais Kairiosios krypties apsisu kimai yra vartojami dešiniojo sukimosi grąžtui įstrigus ruošinyje bei išsukant sraigtus Sraigtų išsukimo atveju taikyti minimalų sukimosi greitį Medienos gręžimas Prieš prad...

Page 36: ...dota provizoriškam eksponavimo įvertinimui Dėmesio Virpėjimų emisija dirbant įrankiu gali skirtis nuo deklaruotos vertės priklausomai nuo įrankio panaudojimo būdo Dėmesio Reikia apibrėžti saugos priemones skirtas operatoriui apsaugoti atsižvelgiant į realiai esančių vartojimo sąlygų keliamą pavojų turint omenyje visus darbo ciklo etapus kaip pavyzdžiui laiką kada įrankis yra išjungtas arba dirba t...

Page 37: ...urētājs mm 0 8 10 Akumulatora veids Li ion Akumulatora tilpums mAh 1300 Pielādēšanas adapters Ieejas spriegums V 230 Tīkla frekvence Hz 50 Izejas spriegums V 12 6 DC Izejas strāva mA 1500 Pielādēšanas laiks h 1 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu Par elektriskām ierīcēm ir saprastas visas ie...

Page 38: ...gadījuma ieslēgšanas Glabāt ierīci bērniem nepieejamā vietā Neatļaut strādāt ar ierīci neapmācītiem cilvēkiem Elektriska ierīce var būt bīstama neapmācīta personāla rokās Nodrošināt pareizu ierīces konservāciju Kontrolēt ierīces neatbilstību un atstarpes Kontrolēt vai ierīces elementi nav bojāti Bojājumu konstatēšanas gadījumā to jāsaremontē pirms elektriskas ierīces lietošanas Daudz nejaušību var...

Page 39: ...irms lādēšanas atslēgt uzlādes stacijas barošanas adapteru no elektrības tīkla atslēdzot kontaktdakšu no elektrības ligzdas Akumulatoru un tā kontaktus notīrīt no piesārņojumiem un putekļiem izmantojot mīkstu sausu lupatiņu Atslēgt akumulatoru no ierīces Iebāzt akumulatoru uzlādes stacijas vadīklā II Pieslēgt uzlādes stacijas kontaktdakšu pie elektrības ligzdas Sāks spīdēt sarkana diode kas nozīmē...

Page 40: ...ti plāna rekomendējam lietot koka paplāksni kas aizsarg mate riālu pret nevēlamām ielocēm utt Pēc tam marķēt urbšanas vietu ar punkta marķētāju un sākt urbšanu Lietot tikai urbjus tērauda urbšanai Gadījumā kad ir vajadzība urbt caurumu baltā čugunā rekomendējam lietot urbjus ar galiem no cieta sakausējuma Gadījumā kad ir urbti caurumi ar lielo diametru rekomendējam pirmkārt urbt mazāko caurumu Urb...

Page 41: ...ONSERVĀCIJA UN APSKATĪŠANA UZMANĪBU Pirms regulēšanai tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas Pēc darbības jākontrolē elektroierīces tehnisko stāvokli apskatīšot un vērtēšot apvalku un rokturi elektrības vadu ar kontaktdakšu un iztaisno tāju kā arī paplašināšanas vadus aproču pogas darbību ventilēšanas spraugas pārgājību ogles sukas spīguļošanu gultņu un tr...

Page 42: ...3 1 5 Hmotnost kg 0 8 Nástrojové sklíčidlo mm 0 8 10 Typ akumulátoru Li ion Kapacita akumulátoru mAh 1300 Napáječ Napětí vstupní V 230 Frekvence sítě Hz 50 Napětí výstupní V 12 6 DC Proud výstupní mA 1500 Doba nabíjení h 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR Přečíst všechny níže uvedené instrukce Jejich nedodržování může vést k zasažení elektrickým proudem požáru nebo úrazu Pojem elektrické nářa...

Page 43: ...trického nářadí Elektrické nářadí nepřetěžuj K dané práci používej jen nářadí k tomu určené Správný výběr nářadí pro daný druh práce zabezpečí že práce bude efektivnější a bezpečnější Nepoužívej elektrické nářadí když nefunguje jeho síťový spínač Nářadí které nelze ovládat pomocí síťového spínače je nebezpečné a je třeba ho odevzdat do opravy Vytáhni zástrčku z napájecí zásuvky před seřizováním vý...

Page 44: ...moc Používání nářadí s poškozeným akumu látorem je zakázáno Po uplynutí doby životnosti akumulátoru je ho třeba odevzdat do specializovaného střediska které se zabývá zneškodňováním odpadů tohoto typu Doprava akumulátorů Lithium iontové akumulátory jsou podle právních předpisů považovány za nebezpečné materiály Uživatel nářadí může nářadí přepravovat s akumulátorem nebo samotné akumulátory pozemní...

Page 45: ...k ochraně zraku a sluchu Nářadí uchopit oběma rukama VIII Zaujmout bezpečné a stabilní postavení Prstem stisknout elektrický spínač a uvést tak nářadí do chodu Pozor Bude li během práce zpozorován podezřelý hluk třískání zápach a pod je třeba nářadí okamžitě vypnout a vyjmout z něho akumulátor POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ Pozor Během používání nářadí je třeba používat chrániče sluchu Používání pravého nebo le...

Page 46: ...ací byla změřena pomocí standardní měřící metody a lze ji použít k porovnání jednoho nářadí s druhým Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací lze použít k výchozímu posouzení expozice Pozor Emise vibrací během práce s nářadím se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití nářadí Pozor Je třeba stanovit bezpečnostní opatření která mají chránit obsluhu a která vychází z posouzení ...

Page 47: ...zolácie III Úroveň vibrácií m s2 0 473 1 5 Hmotnosť kg 0 8 Rukoväť náradia mm 0 8 10 Druh akumulátora Li ion Kapacita akumulátora mAh 1300 Napájač Napätie vstupné V 230 Frekvencia siete Hz 50 Napätie výstupné V 12 6 DC Prúd výstupný mA 1500 Doba nabíjania h 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY POZOR Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúd...

Page 48: ...hu alebo zásobníky na prach pokiaľ je nimi náradie vybavené Postaraj sa aby boli správne pripojené Použitie odsávania prachu znižuje riziko vážneho ohrozenia zdravia Prevádzkovanie elektrického náradia Elektrické náradie nepreťažuj Pre danú prácu používaj správne náradie Správny výber náradia pre danú prácu zabezpečí že práca bude produktívnejšia a bezpečnejšia Nepoužívaj elektrické náradie ak nef...

Page 49: ...utralizačného prostriedku v prípade vniknutia elektrolytu do očí je potrebné oči prepláchnuť prúdom vody a následne neodkladne vyhľadať lekársku pomoc Používanie nára dia s poškodeným akumulátorom je zakázané Po uplynutí doby životnosti akumulátora je potrebné ho odovzdať do špecializovaného strediska zaoberajúceho sa zneškodňo vaním odpadov tohto typu Doprava akumulátorov Lítium iónové akumulátor...

Page 50: ...piť náradie oboma rukami VIII Zaujať bezpečné a stabilné postavenie Prstom stlačiť elektrický spínač čím dôjde ku zapnutiu náradia Pozor Ak počas práce zaregistrujete podozrivý hluk praskanie zápach a pod je potrebné náradie okamžite vypnúť a vybrať akumulátor z náradia POUŽÍVANIE NÁRADIA Pozor Počas prevádzkovania náradia je potrebné používať chrániče sluchu Používanie pravých a ľavých otáčok Pra...

Page 51: ...zmeraná pomocou štandardnej meracej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií je možné použiť pre východiskové posúdenie expozície Pozor Emisia vibrácií počas práce s náradím sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu použitia náradia Pozor Je potrebné stanoviť bezpečnostné opatrenia ktoré majú chrániť obsluhu a ktoré vyc...

Page 52: ...kumulátor típusa Li ion Akkumulátorteljesítmény mAh 1300 Tápegység Bementi feszültség V 230 Hálózati frekvencia Hz 50 Kimenti feszültség V 12 6 DC Kimeneti áram mA 1500 Töltési idő h 1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Olvassa el az összes alábbi előírást Az alábbiak be nem tartása áramütéshez tűzvészhez illetve testi sérüléshez vezethet A használati utasításokban használt elektromos feszült...

Page 53: ...választása eredményesebb és biztonságosabb munkavégzéshez vezet Soha ne használja az elektromos berendezést amennyibe nem működik a kapcsológombja Aberendezés melyet nem tud szabályozni kapcsológombbal veszélyes illetve javítandó A tartozékok cserélése és beállítása előtt illetve a berendezés eltárolása előtt húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzat ból Ez lehetővé teszi az elektromos berendezé...

Page 54: ...állítanak Az eszköz használója szállíthatja az akku mulátort tartalmazó eszközt illetve magát csak az akkumulátort szárazföldi úton Ekkor nem kell plusz feltételeket teljesíteni Ha a szállítást harmadik személyre bízza például futárcéggel küldi a veszélyes anyagokra vonatkozó előírások szerint kell eljárni Feladás előtt a kompetens személlyel fel kell venni ebben az ügyben Tilos sérült akkumulátor...

Page 55: ...or használjon ha általánosan használt jobbos forgásirányú fúrókkal furatot készít Balos forgásirányt akkor használjon ha a jobbos fúró beékelődik az anyagba valamint csavarok kicsavarásakor Csavarok kicsa varásakor minimális fordulatszámot használjon Furatkészítés fában A furat elkészítése előtt a megmunkálandó anyagot asztalos szorítókkal vagy satuban rögzíteni kell majd pontozóval vagy szög gel ...

Page 56: ...s értékeléséhez Figyelem A szerszámmal végzett munka közben a tényleges rezgésérték a szerszám használatának módjától függően külön bözhet a deklarált értéktől Figyelem A tényleges használat körülményeinek alapján kell megadni a kezelő védelmére szolgáló biztonsági eszközöket figye lembe véve a munkavégzés összes ciklusát például azt az időt amikor az eszköz be van kapcsolva vagy üresjáratban üzem...

Page 57: ...ax Nm 16 Nivelul zgomotului presiunea acustică dB 66 9 3 0 Putere LWA dB 77 9 3 0 Gradul de protejare IP20 Clasa izolaţiei III Nivelul vibraţiilor m s2 0 473 1 5 Masa kg 0 8 Mandrina mm 0 8 10 Genul acumulatorului Li ion Capacitate acumulatorului mAh 1300 Alimentatorul Tensiunea de intrare V 230 Frecvenţa reţelei Hz 50 Tensiunea de ieşire V 12 6 DC Curentul de ieşire mA 1500 Timp de încă rcare h 1...

Page 58: ...le sculei electrice Imbrăcămintea largă bijuteria sau părul lung se pot agăţa de piesele în mişcare ale sculei Intrebuinţează extractor de praf sau recipient pentru praf dacă scula este înzestrată cu recipient Imbină le corect Utili zarea extractorului de praf micşorează riscul leziunilor serioase ale corpului tău Utlizarea sculei electrice Nu supra încărca scula electrică Utilizează scula corespu...

Page 59: ... acestuia şi poate provoca daune ireversibile Pe durata de depozitare a acumulatorului acesta se va descărca treptat datorită scurgerii timpului Procesul de descărcare depin de de temperatura de depozitare cu cât temperatura este mai ridicată cu atât mai rapid este procesul de descărcare În caz de depozitare neadecvată a acumulatorilor se poate ajunge la scurgeri de electrolit În caz de scurgeri t...

Page 60: ...fixare Intrebuinţaţi scule ajută toare coresounză tore lucrului de efectuat Având grijă ca ele să fie bine ascuţite şi în bună stare Intrebuinţaţi îmbră că minte de lucru şi mijloace de protejare personală Scula trebuie ţinută cu ambele mâini VIII Atitudinea trebuie să fie sigură şi stabilă Scula se porneşte apă sând butonul întrerupă torului electric Atenţie Dacă eventual în timpul utiliză rii sc...

Page 61: ...lă declarata a vibraţiilor a fost măsurată folosind metoda standard de testare şi poate fi folosita pentru a compara un dispozitiv cu altul Valoarea totală declarata a vibraţiilor poate fi utilizata în evaluarea preliminară a expunerii Atenţie Emisia de vibraţii în timpul functionarii dispozitivului poate varia de la valoarea declarată în funcţie de modul de utilizare al maşinii Atenţie Precizaţi ...

Page 62: ...tación máximo Nm 16 Nivel de ruido tensión acústica dB 66 9 3 0 potencia LWA dB 77 9 3 0 Grado de protección IP20 Clase de aislamiento III Nivel de vibraciones m s2 0 473 1 5 Masa kg 0 8 Agarradera de la herramienta mm 0 8 10 Tipo de acumulador Li ion Capacidad del acumulador mAh 1300 Cargador Tensión de entrada V 230 Frecuencia de la corriente Hz 50 Tensión de salida V 12 6 DC Corriente mA 1500 T...

Page 63: ...torarse en los elementos móviles de la herramienta Use removedores o contenedores de polvo si la herramienta está equipada con ellos Conéctelos correctamente Uso de removedores de polvo reduce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta eléctrica No permita la sobrecarga de la herramienta eléctrica Use la herramienta adecuada para el tipo de trabajo Uso de herra mientas adecuadas garantizar...

Page 64: ...ia de dispersión El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento Mientras más alta la temperatura más rápida la descarga En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería existe la posibilidad de fuga de electrolito En el caso de fuga es me nester asegurarlo con una sustancia neutralizadora En el caso de contacto de electrolito con los ojos es menester enjuagarlos...

Page 65: ...a alimentación desconectada No se permite cambiar la dirección de la rotación durante trabajo con el taladro desarmador Instalación de las terminales del desarmador en la agarradera Ponga la agarradera para las terminales en la agarradera del taladro y luego una terminal adecuada para el trabajo VII Preparativos para el trabajo Antes de comenzar el trabajo Sujete el material procesado en el tornil...

Page 66: ... herramienta no debe trabajar por arriba de sus capacidades la temperatura de las superficies externas nunca puede ser más alta que 60o C Cuando haya terminado el trabajo saque el enchufe del cable de la herramienta del contacto y realice mantenimiento y control de la herramienta El valor total declarado de las vibraciones ha sido medido por medio de un método estándar y puede usarse para comprar ...

Page 67: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2004 108 WE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ost...

Page 68: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 68 ...

Reviews: