background image

 

ES

 

4.

 

Presentación

 

del

 

producto

 

 

Panel

 

frontal:

 

 

 

 

 

Encendido

 

/

 

apagado

 

 

LED

 

de

 

fallo

 

(roja)

 

 

Nivel

 

de

 

carga/capacidad

 

de

 

batería

 

(LED

 

verde)

 

 

Entrada

 

CA

 

(verde)

 

 
 

Panel

 

trasero:

 

 

VI

 

1000

 

VI

 

1400/2000

 

 

 

 
 

 

 
 

Summary of Contents for VI 1000

Page 1: ...EN Line Interactive UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Quick Start Guide EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 2: ...wer outlet If UPS is to be stored for a long time it is recommended to recharge the batteries by connecting the utility power to UPS switch ON once a month for 24 hours to avoid a full battery discharge Please do not use the UPS in excess of the rated load capacity The UPS contains one two large capacity batteries So the shell shall not be opened otherwise such dangers as electric shock will be ca...

Page 3: ...UPS is necessary The mains socket outlet that supplies the UPS shall be installed near the UPS and shall be easily accessible In case smoke is found coming out from the device please cut off the power supply quickly and contact the distributor Do not keep or use this product in any of the following environments o Any area with combustible gas corrosive substance or heavy dust o Any area with extra...

Page 4: ...to operate longer and more reliability 2 Description of Features Easy to use and install utilized microprocessor control to maximize the reliability and efficiency Equipped with built in boost and buck AVR function Cold start function Battery power energy saving and overload protection Provides advanced telephone fax or modem surge suppression protection 3 Package Contents You should have received...

Page 5: ...EN 4 Product Overview Front Panel Power ON OFF green Faulty LED red Load level battery capacity green LED AC input Back Panel VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 6: ...Installation and Initial Startup Before installation please inspect the unit Be sure that nothing is damaged I Placement Storage Conditions Install the UPS in a protected area that is free of excessive dust and has adequate air flow Please place the UPS away from other units at least 20 cm to avoid interference Do NOT operate the UPS where the temperature exceeds 0 40 C and the humidity is over 0 ...

Page 7: ...he power switch of UPS unit and devices connected to the UPS will be protected by UPS unit IV Connect Modem or Phone for Surge Protection Connect a single modem or phone line into surge protected IN outlet on the back panel of the UPS unit Connect from OUT outlet to the computer with another phone line cable V Connect USB Cable To monitor the UPS status such as unattended UPS shutdown and start up...

Page 8: ... connects to the UPS it will automatically shut down in 5 minutes for energy saving while power failure The UPS will restart while AC recovery III AVR Automatic Voltage Regulation If the quality of the incoming mains is poor the AVR boosts a low incoming voltage or reduces a high one The load receives a voltage within the normal range IV LED Indicator 1 st Green ON AC Mode 1 St Green Flashing Back...

Page 9: ...ry low UPS takes all necessary actions without intervention from the system administrator In addition to automatic file saving and system shut down functions it can also send warning messages via pager e mail etc Use the bundled CD and follow the on screen instructions to install the software SmartPower After the software is successfully installed the communication with UPS has been established an...

Page 10: ... AC input fuse is defect be sure it is replaced by a compatible fuse from the same make and type Never short circuit batteries When working with batteries remove watches rings or other metal objects and only use insulated tools III Batteries When replacing the batteries use batteries with exactly same specifications Read all safety rules before replacing the battery ...

Page 11: ...ypical 4 8ms 10ms max Waveform Stepped Sine Wave BATTERY Type Number 12V 7Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Charging Time 10h to 90 capacity 6h to 90 capacity 6h to 90 capacity Protection Overload discharge and overcharge protection Backup Time est 240W 11 min 18 min 20 min PHYSICAL LCD Indicator Input output voltage AC mode Load level Battery capacity Dimension DxWxH 230mm x 452mm x 292 mm ENVIRONME...

Page 12: ...DE Line Interactive USV PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Schnellanleitung EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 13: ... zu trennen ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose Wenn die USV für längere Zeit gelagert werden soll wird empfohlen die Batterien aufzuladen indem die USV mit einer Steckdose verbunden und der Schalter eingeschaltet wird Dies sollte ein Mal pro Monat für 24 Stunden durchgeführt werden um eine vollständige Entladung der Batterie zu vermeiden Überlasten Sie die USV bitte nicht beachten Sie ...

Page 14: ...en Die Steckdose die die USV versorgt sollte in der Nähe der USV installiert und leicht zugänglich sein Im Falle von Rauch aus dem Gerät ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker und kontaktieren Sie Ihren Händler Verwenden Sie das Gerät nicht in einer der folgenden Umgebungen o Jegliche Bereiche mit brennbaren Gasen ätzenden Substanzen oder hoher Staubbelastung o Jegliche Bereiche in denen ungewöhn...

Page 15: ... angeschlossenen Geräte länger und zuverlässiger arbeiten können 2 Merkmale Einfache Verwendung und Installation Mikroprozessor Steuerung für maximale Zuverlässigkeit und Leistung Integrierte Boost und Buck AVR Funktion Kaltstartfunktion Spart Batteriestrom und bietet Überlastschutz Erweiterter Überspannungsschutz für Telefon Fax oder Modem 3 Packungsinhalt Folgende Teile sollten in der Produktpac...

Page 16: ...DE 4 Produktübersicht Vorderseite Power ON OFF Fehler LED rot Laststufe Batteriekapazität grüne LED Wechselstrom Eingang grün Rückseite VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 17: ...ation und Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie das Gerät vor der Installation Vergewissern Sie sich dass keine Teile beschädigt sind I Platzierung Lagerbedingungen Stellen Sie die USV an einer geschützten Stelle frei von übermäßigem Staub und mit ausreichender Belüftung auf Halten Sie ausreichend Abstand zwischen der USV und anderen Geräten ein um Störungen zu vermeiden Betreiben Sie die USV NICHT ...

Page 18: ... ein damit werden die angeschlossenen Verbraucher von der USV geschützt IV Anschluss eines Modems oder Telefons für Überspannungsschutz Schließen Sie ein einzelnes Modem oder Telefonkabel an die mit Überspannungsschutz ausgestattete IN Buchse auf der Rückseite der USV an Verbinden Sie ein weiteres Telefonkabel von der OUT Buchse aus mit dem Computer V Anschluss des USB Kabels Um den USV Status mit...

Page 19: ...ind schaltet sich die USV während eines Stromausfalls nach 5 Minuten automatisch aus Die USV wird sich wieder einschalten sobald die Wechselstromversorgung wieder gegeben ist III AVR Automatische Spannungsregelung Falls die Qualität der einkommenden Stromversorgung schlecht ist gleicht die AVR eine niedrige oder hohe Eingangsspannung aus Die Spannung mit der die Verbraucher versorgt werden liegt i...

Page 20: ...V führt die USV alle notwendigen Schritte ohne Eingreifen des Systemadministrators durch Zusätzlich zur automatischen Dateisicherungs und Abschaltfunktion können auch Warnmeldungen per Pager E Mail usw versendet werden Verwenden Sie die beiliegende CD und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die SmartPower Software zu installieren Nachdem die Software erfolgreich installiert wurde und ...

Page 21: ...ie sicher dass sie durch eine kompatible Sicherung des gleichen Fabrikats und Typs ersetzt wird Schließen Sie die Batterien niemals kurz Legen Sie bei Arbeiten mit den Batterien Uhren Ringe oder andere Metallgegenstände ab und verwenden Sie nur isoliertes Werkzeug III Batterien Verwenden Sie beim Austauschen nur Batterien mit genau denselben Spezifikationen Lesen Sie alle Sicherheitsbestimmungen b...

Page 22: ... 10 ms maximal Wellenform Stufensinus BATTERIE Typ Anzahl 2 12 V 7 Ah 2 12 V 9 Ah 2 12 V 9 Ah Aufladezeit 10 Stunden auf 90 Kapazität 6 Stunden auf 90 Kapazität 6 Stunden auf 90 Kapazität Schutz Entlade und Überladeschutz Notstromversorgungszeit angenommen 240W 11 Min 18 Min 20 Min ABMESSUNGEN LCD Anzeige Eingangs Ausgangsspannung AC Modus Laststufe Batteriekapazität Abmessungen TxBxH 230 x 452 x ...

Page 23: ...FR Onduleur en ligne interactif PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Manuel de démarrage rapide EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 24: ...eur sur ON pendant 24 heures afin d éviter une décharge totale de batterie N utilisez pas l onduleur au dessus de la capacité de charge nominale L onduleur contient une deux batteries de forte capacité Il ne faut donc pas ouvrir le coffret sachant que l on risque sinon d être exposé à des dangers tels qu une électrocution S il est nécessaire d effectuer une révision interne quelconque ou de procéd...

Page 25: ...essible En cas d apparition de fumée sortant de l appareil pensez à couper rapidement l alimentation et prenez contact avec le distributeur Ne pas disposer ni n utiliser ce produit dans l un des environnements suivants o Toute zone où se trouve du gaz combustible des substances corrosives ou une densité de poussière élevée o Toute zone se trouvant à une température extraordinairement élevée ou bas...

Page 26: ...n plus fiable 2 Description des caractéristiques Facile à utiliser et à installer le produit est commandé par microprocesseur pour optimiser sa fiabilité et son efficacité Il est équipé d une fonction de double régulation de tension Fonction de démarrage à froid Économie de batterie et protection contre la surcharge Offre une protection perfectionnée supprimant les surtensions pour les téléphones ...

Page 27: ...FR 4 Vue d ensemble du produit Panneau Avant MARCHE ARRÊT Témoin de défaillance rouge Niveau de charge capacité de la batterie témoin vert Alimentation secteur vert Panneau Arrière VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 28: ...232 s Port USB 4 Installation et démarrage initial Avant l installation veuillez inspecter l appareil Assurez vous que rien n est endommagé I Emplacement et conditions de stockage Installez l onduleur dans un endroit protégé non poussiéreux et bien ventilé Éloignez l onduleur des autres appareils pour éviter les interférences N utilisez pas l onduleur dans des endroits où la plage de température d...

Page 29: ...e l onduleur sur marche pour protéger les appareils qui y sont raccordés IV Connexion du modem ou du téléphone pour le protéger contre les surtensions Connectez un modem ou ligne de téléphone unique dans la prise IN protégée contre les surtensions située sur le panneau arrière de l onduleur Connectez l ordinateur sur la prise OUT avec un autre câble de ligne téléphonique V Connexion du câble USB P...

Page 30: ... connectée à l onduleur ce dernier s éteint automatiquement après 5 minutes pour économiser l énergie en cas de coupure d alimentation L onduleur se rallume lorsque l alimentation secteur est rétablie III Régulation de tension automatique AVR Lorsque la qualité de l alimentation secteur est médiocre la fonction AVR régule une tension trop faible ou trop forte La charge reçoit ainsi une tension sit...

Page 31: ... toutes les actions nécessaires sans intervention de l administrateur du système En plus des fonctions d enregistrement automatique des fichiers et d arrêt il peut également envoyer un message d avertissement sur récepteur d appels par e mail etc Utilisez le CD fourni et suivez les instructions à l écran pour installer le logiciel SmartPower Une fois le logiciel installé la communication avec l on...

Page 32: ...eur est défectueux veillez à le remplacer par un fusible compatible de même fabrication et de même type Ne placez jamais les batteries en court circuit Pour intervenir sur les batteries retirez montres bagues et ou autres objets métalliques et n utilisez que des outils isolés III Batteries Remplacez les batteries par du matériel de spécifications strictement identiques Lisez toutes les consignes d...

Page 33: ...um Forme d onde Onde sinusoïdale échelonnée BATTERIE Type et nombre 12 V 7 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 Temps de charge 10 h à 90 de capacité 6 h à 90 de capacité 6 h à 90 de capacité Protection Surcharge décharge et protection de surcharge Durée d autonomie 240 W env 11 min 18 min 20 min PHYSIQUE Témoin LCD Tension d entrée sortie mode secteur niveau de charge capacité de la batterie Dimens...

Page 34: ...ES SAI interactivo de línea PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Guía de inicio rápido EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 35: ...ste equipo debe estar cerca de él y ser accesible con facilidad Para separar el SAI de la red eléctrica desenchufe el conector de la toma de corriente Si prevé que no va a utilizar el SAI durante mucho tiempo se recomienda que recargue las baterías al menos una vez al mes durante 24 horas para evitar que se descarguen Para ello conéctelo a la red eléctrica con el interruptor en la posición ON No s...

Page 36: ... SAI El enchufe eléctrico al cual va conectado del SAI tiene que estar cerca de él y bien accesible Si observa humo saliendo del equipo desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y diríjase a su distribuidor No almacene u opere el producto en los siguientes entornos o Lugares con gases inflamables sustancias corrosivas o mucho polvo o Cualquier lugar extremadamente cálido o frío por encima de...

Page 37: ...tiempo y con mayor fiabilidad 2 Descripción de características Fácil de utilizar y de instalar el control del microprocesador utilizado para maximizar la fiabilidad y la eficiencia Equipado con la función boost y buck AVR incorporada Función de inicio en frío Ahorro de energía de pila y protección de sobrecarga Provee protección de supresión de carga de teléfono fax o módem avanzada 3 Contenidos d...

Page 38: ...ES 4 Presentación del producto Panel frontal Encendido apagado LED de fallo roja Nivel de carga capacidad de batería LED verde Entrada CA verde Panel trasero VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 39: ...lación y primer encendido Antes de la instalación inspeccione por favor la unidad Compruebe que carezca de cualquier daño I Condiciones de instalación y almacenamiento Instale el SAI en un área protegida libre de polvo excesivo y que posea una circulación de aire adecuada Por favor para evitar interferencia aleje el SAI por lo menos de otras unidades NO haga funcionar el SAI cuando la temperatura ...

Page 40: ...mentación de la unidad del SAI y de esta forma los dispositivos conectados a él estarán protegidos IV Conexión del módem o teléfono para protección de sobretensiones Conecte una única línea de módem o telefónica a la entrada IN del protector de sobretensiones en el panel trasero de la unidad del SAI Conecte desde la salida OUT a la computadora con otro cable de línea telefónica V Conexión del cabl...

Page 41: ...apagará automáticamente en 5 minutos para ahorrar energía durante la falla eléctrica El SAI se reiniciará durante la recuperación de AC III AVR Regulación de Voltaje Automático Si la calidad de alimentación entrante es escasa el AVR carga un voltaje entrante bajo o reduce el alto La carga recibe un voltaje dentro de la serie normal IV Indicador LED 1 O Verde ENCENDIDO Modo CA 1 O Verde Pestañeante...

Page 42: ...ecesarias sin intervención del administrador de sistema Además del registro automático de archivos y de las funciones de apagado del sistema también puede enviar mensajes de advertencia mediante un buscador correo electrónico etc Utilice el CD suministrado y siga las instrucciones en pantalla para instalar el programa SmartPower Una vez instalado el programa se ha establecido la comunicación con e...

Page 43: ... AC es defectuoso asegúrese de reemplazarlo por un fusible compatible de la misma marca y tipo No provoque un cortocircuito entre las pilas Al trabajar con las pilas quite los relojes anillos u otros objetos de metal y sólo use herramientas aisladas III Pilas Cuando cambie las pilas utilice pilas que tengan exactamente las mismas características Lea todas las normas de seguridad antes de cambiar l...

Page 44: ...orma de onda Onda senoidal escalonada BATERÍA Tipo y número 2 baterías de 12 V 7 AH 2 baterías de 12 V 9 AH 2 baterías de 12 V 9 AH Tiempo de carga 10h al 90 de capacidad 6h al 90 de capacidad 6h al 90 de capacidad Protección Protección contra descarga y sobrecarga Tiempo de restauración est 240 W 11 min 18 min 20 min FÍSICA Indicador LCD Voltaje entrada salida modo CA nivel carga capacidad de pil...

Page 45: ...IT UPS interattivo di linea PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Guida di avvio rapido EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 46: ...e Se l UPS deve rimanere inutilizzato per un periodo prolungato di tempo si consiglia di ricaricare le batterie connettendo la presa della corrente all UPS e l interruttore nella posizione di ON una volta al mese per 24 ore in modo da evitare lo scaricamento completo delle batterie Si prega di non sovraccaricare l UPS superando la capacità di carico nominale L UPS contiene una due batterie ad alta...

Page 47: ...negativo dai connettori La presa dell alimentazione di rete a cui è attaccato l UPS deve trovarsi vicino al gruppo di continuità e deve risultare facilmente accessibile Nel caso di fuoriuscita di fumo dall apparecchio interrompere velocemente l alimentazione di rete e rivolgersi al distributore Non tenere o usare questo prodotto in qualsiasi di questi ambienti o Qualsiasi zona in cui vi sia gas co...

Page 48: ...modo più affidabile 2 Descrizione delle funzionalità Semplice da installare e usare utilizza il controllo tramite microprocessore per ottimizzare l affidabilità e l efficienza Funzione di regolazione in aumento e riduzione integrata Funzione di avvio a freddo Risparmio di energia della batteria e protezione da sovraccarico Avanzata protezione con eliminazione dei picchi di tensione per telefono fa...

Page 49: ...4 Panoramica del prodotto Pannello anteriore Accensione spegnimento Indicatore di AVARIA rosso Livello di carico capacità della batteria LED verde Ingresso CA verde Pannello posteriore VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 50: ...ta USB 4 Installazione e configurazione iniziale Prima di installarla ispezionare l unità Verificare che nessun componente sia danneggiato I Posizionamento e condizioni di conservazione Installare l UPS in un area sicura priva di polvere eccessiva e dotata di un adeguato flusso di aria Posizionare l UPS a distanza da altre unità per evitare interferenze NON utilizzare l UPS in ambienti con tempera...

Page 51: ...tazione e i dispositivi collegati all UPS saranno protetti IV Collegamento di un modem o di un telefono per protezione da sbalzi di corrente Collegare un modem o una linea telefonica alla presa IN protetta dagli sbalzi di corrente sul pannello posteriore dell unità UPS Effettuare il collegamento dalla presa OUT al computer con un altro cavo telefonico V Collegare il cavo USB Per monitorare lo stat...

Page 52: ...rà automaticamente dopo 5 minuti dall interruzione dell alimentazione per consentire di risparmiare energia L unità UPS si riavvierà al ripristino dell alimentazione CA III Regolazione automatica della tensione AVR Automatic Voltage Regulation Se l energia di rete è di qualità scarsa la regolazione AVR aumenta la tensione in ingresso bassa o riduce una tensione elevata Il carico riceve sempre una ...

Page 53: ...ogno di interventi da parte dell amministratore di sistema Oltre alle funzioni di salvataggio delle file e di spegnimento del sistema in modalità automatica offre anche funzionalità di invio di messaggi di avvertenza tramite cercapersone e mail ecc Per installare il software SmartPower utilizzare il CD in dotazione e seguire le istruzioni a schermo Una volta che l installazione del software è stat...

Page 54: ...e di ingresso CA è guasto sostituirlo con un fusibile compatibile dello stesso tipo e modello Non mettere in cortocircuito le batterie Durante gli interventi sulle batterie rimuovere orologi anelli e altri oggetti metallici e utilizzare esclusivamente attrezzi isolati III Batterie Quando si sostituiscono le batterie utilizzare batterie con specifiche identiche Leggere tutte le regole di sicurezza ...

Page 55: ...le a gradini BATTERIA Tipo e numero 12V 7Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Tempo di carica Capacità 10 h a 90 Capacità 6 h a 90 Capacità 6 h a 90 Protezione Sovraccarico scarico e gestione di protezione Tempo di backup est 240W 11 min 18 min 20 min CARATTERISTICHE FISICHE Indicatore LCD Tensione di ingresso uscita modalità AC livello di carico capacità della batteria Dimensioni prof xlargh xalt 230mm...

Page 56: ...PT UPS interactiva PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Guia de início rápido EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 57: ...nada durante um longo período de tempo recomenda se que recarregue as baterias ligando a UPS à rede eléctrica e colocando o interruptor na posição ON Ligada uma vez por mês durante 24 horas para evitar que as baterias descarreguem completamente Por favor não ultrapasse a capacidade de carga nominal da UPS A UPS contém uma duas bateria s de elevada capacidade Não remova a cobertura da UPS pois inco...

Page 58: ... tomada eléctrica que alimenta a UPS deve estar localizada próxima da mesma e deve ser de fácil acesso Se sair fumo do dispositivo desligue o imediatamente e isole o da rede eléctrica e contacte o distribuidor Não guarde ou utilize este produto em nenhum dos seguintes ambientes o Qualquer área com gás combustível substâncias corrosivas ou extremamente poeirentos o Qualquer área com temperatura ext...

Page 59: ...iabilidade 2 Descrição das funções Controlo por microprocessador fácil de instalar e utilizar para maximizar a fiabilidade e eficiência e equipada com a função AVR de elevação e diminuição integrada Função de arranque a frio Poupança da carga da corrente de bateria e protecção contra sobrecarga Fornece protecção avançada de supressão de sobretensão da linha telefónica fax ou do modem 3 Conteúdo da...

Page 60: ...PT 4 Análise geral do produto Painel dianteiro Ligar Desligar LED avariado vermelho Indicador do nível de carga capacidade da bateria LED verde Entrada CA verde Painel traseiro VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 61: ... 232 s Porta USB 4 Instalação e arranque inicial Inspeccione a unidade antes da instalação Certifique se de que nenhum dos componentes está danificado I Condições de colocação e armazenamento Instale a UPS numa área protegida livre de pó excessivo e tenha um fluxo de ar adequado Coloque a UPS afastada de quaisquer outras unidades de pelo menos para evitar qualquer interferência NÃO utilize a UPS q...

Page 62: ...e os dispositivos ligados à UPS serão protegidos pela unidade UPS IV Ligação do modem ou telefone para protecção contra sobretensões Ligue um modem único ou linha telefónica única à entrada IN Entrada protegida contra sobretensões localizada no painel traseiro da unidade UPS Efectue a ligação da saída OUT Saída ao computador utilizando outro cabo de linha telefónica V Ligação do cabo USB Para moni...

Page 63: ...gada qualquer carga à UPS esta irá desligar se automaticamente passados 5 minutos para poupar energia caso haja uma falha de corrente A UPS irá reiniciar se com a recuperação da corrente CA III AVR Regulação automática da tensão Se a qualidade da corrente de entrada for fraca a função AVR reforça uma baixa tensão de entrada ou reduz uma tensão elevada A carga recebe uma tensão dentro da amplitude ...

Page 64: ... necessárias sem qualquer intervenção por parte do administrador do sistema Para além das funções de memorização automática dos ficheiros e de desactivação do sistema pode enviar também mensagens via pager e mail etc Utilize o CD fornecido e siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o software SmartPower Após a instalação bem sucedida do software é possível estabelecer comunicação com ...

Page 65: ...Se o fusível da entrada de corrente CA estiver defeituoso deve ser substituído por um fusível compatível da mesma marca e tipo Nunca provoque um curto circuito nas baterias Ao trabalhar com as baterias remova relógios anéis ou outros objectos metálicos e utilize apenas ferramentas isoladas III Baterias Quando substituir as baterias utilize baterias com as mesmas especificações Leia todas as regras...

Page 66: ...Forma de onda Onda sinusoidal graduada BATERIA Tipo e número 12 V 7 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 Tempo de carga 10 h para capacidade de 90 6 h para capacidade de 90 6 h para capacidade de 90 Protecção Sobrecarga protecção contra descargas e sobrecargas Tempo de cópia de segurança cerca de 240 W 11 min 18 min 20 min FÍSICAS Indicador LCD Tensão de entrada saída Modo CA Nível de carga Capacida...

Page 67: ...SW Ledningsinteraktiv UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Snabbstartguide EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 68: ...rån inkommande ström ta bort kontakten från det anslutna strömuttaget Om UPS kommer att lagras under en längre tid rekommenderas att batterierna laddas genom att ansluta strömanslutningen till UPS och slås PÅ en gång per månad i 24 timmar för att undvika att batteriet laddas ur helt och hållet Använd inte UPS över den märkta laddningskapaciteten UPS innehåller en två batterier med hög kapacitet Så...

Page 69: ...atteriet när underhålls eller servicearbete sker inuti UPS Elkontakten som försörjer UPS skall intalleras nära UPS och vara lätt åtkomlig Om det kommer rök från enheten stäng av strömförsörjningen och kontakta distributören Placera inte eller använd denna produkt i någon av följande miljöer o Områden med brännbar gas frätande substanser eller mycket damm o Alla områden med ovanligt höga eller låga...

Page 70: ...ten utrustning arbetar längre och mer pålitligt 2 Beskrivning av funktionerna Enkel att använda och installera utnyttjad mikroprocessorkontroll för att maximera pålitligheten och effektiviteten Utrustad med inbyggd förstärkning och reducerings AVR funktion Kallstartfunktion Batteriström energibesparing och överbelastningsskydd Ger avancerat spänningsavledarskydd för telefon fax eller modem 3 Paket...

Page 71: ...SW 4 Produktöversikt Frontpanel Ström på av Lysdiod för fel röd Laddningsnivå batterikapacitet grön lysdiod AC ingång grön Bakpanelen VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 72: ...USB port 4 Installation och första start Innan installation undersök enheten Förvissa dig om att inget är skadat I Placerings och lagringsförhållanden Installera UPS på en skyddad plats som är fri från överdriven dammsamling och har tillräckligt luftflöde Placera UPS undan från andra enheten för att undvika störningar Använd INTE UPS där temperaturen överstiger 0 40 C och där fuktigheten är över 0...

Page 73: ...brytaren på UPS enheten och enheterna som är anslutna till USP kommer att skyddas av UPS enheten IV Anslut modem eller telefon för överspänningsskydd Anslut en enskild modem eller telefonledning till överspänningsskyddade IN uttaget på baksidan av USP enheten Anslut OUT uttaget till datorn med en annan telefonkabel V Anslut USB kabel Använd medföljande programvara för övervakning av UPS status sås...

Page 74: ... stängas av automatiskt inom fem minuter för att spara energi inför strömavbrott UPS kommer att starta om medan AC återställs III Automatisk spänningsreglering Automatisk Voltage Regulation AVR Om kvaliteten på det inkommande elnätet är dåligt kommer AVR att öka inkommande låg spänning och reducera hög spänning Belastningen tar emot en spänning inom det normala området IV LED indikator 1 st Grön P...

Page 75: ...la nödvändiga åtgärder utan att systemadministratören behöver ingripa Förutom att automatiskt spara filer och stänga av systemfunktioner kan den också skicka varningsmeddelanden via personsökare e post etc Använd den medföljande CD skivan och följ instruktionerna på skärmen för att installera programmet SmartPower När programmet är installerat och kommunikationen med UPS har etablerats visas en or...

Page 76: ...äkring är defekt se till att byta den till en kompatibel säkring av samma fabrikat och typ Kortslut aldrig batterier Vid arbete med batterier ta av klockor ringar och andra metallföremål och använd endast isolerade verktyg III Batterier Vid byte av batteriet använd ett batteri med exakt samma specifikationer Läs igenom alla säkerhetsregler innan batteriet byts ...

Page 77: ...6 ms 10 ms max Vågform Trappstegssinusvåg BATTERI Typ och nummer 12 V 7 Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Laddningstid 10 tim till 90 kapacitet 6 tim till 90 kapacitet 6 tim till 90 kapacitet Skydd Överbelastnings urladdnings och överladdningsskydd Backup tid uppkopplat 240 W 11 min 18 min 20 min FYSISKT LED indikator Inmatad utmatad spänning AC läge laddningsnivå batterikapacitet Mått DxBxH 230mm x ...

Page 78: ...FI Linjainteraktiivinen UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Pikaopas EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 79: ...ta pistotulppa pistorasiasta Jos UPS laitetta säilytetään pitkän aikaa suosittelemme akkujen latausta uudelleen liittämällä verkkovirta UPSiin ja kytkemällä laite päälle kerran kuukaudessa 24 tunnin ajan jotta vältetään akkujen tyhjeneminen kokonaan Älä käytä UPS laitetta nimelliskuormituskapasiteetin yli UPS sisältää yhden kaksi suurikapasiteettista akkua Kuorta ei saa avata koska se voi aiheutta...

Page 80: ...itä tarvitaan UPS laitteen sisällä Pistorasia josta UPS saa virtansa tulee olla lähellä UPS laitetta ja helposti saavutettavissa Jos laitteesta tulee savua katkaise virta nopeasti ja ota yhteyttä jälleenmyyjään Älä säilytä tai käytä tuotetta seuraavissa ympäristöissä o Alueella jossa on polttokaasuja syövyttäviä aineita tai painavaa pölyä o Alueella jossa on erittäin korkea tai alhainen lämpötila ...

Page 81: ...yttää siihen liitettyjä laitteita pitempään ja luotettavammin 2 Ominaisuuksien kuvaus Helppo käyttää ja asentaa Maksimaalinen luotettavuus ja tehokkuus mikroprosessorin hallinnan ansiosta Sisältää sisään rakennetun AVR tehotoiminnon Kylmäkäynnistys Akun energiasäästötila ja ylikuormitussuoja Edistynyt puhelimen faksin tai modeemin syöksyaallon vaimennus 3 Pakkauksen sisältö Pakkauksen tulee sisält...

Page 82: ...FI 4 Tuotekuvaus Etupaneeli Virta päälle pois päältä Virheen LED valo punainen Lataustaso akkuvirta vihreä LED valo Virransyöttö vihreä Takapaneeli VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 83: ...s USB portti 4 Asennus ja käyttöönotto Tarkista laite ennen sen asentamista Varmista ettei laitteessa ole vaurioita I Sijoitus ja säilytysolosuhteet Asenna UPS suojattuun paikkaan jossa ei ole huomattavasti pölyä ja jossa on riittävä ilmankierto Varmista että UPS n ja muiden yksiköiden välissä on vähintään tilaa häiriöiden välttämiseksi ÄLÄ käytä UPS yksikköä jos lämpötila on yli 0 40 C ja kosteus...

Page 84: ... yksikön virta päälle ja UPS yksikkö suojaa siihen liitettyjä laitteita IV Modeemin tai puhelimen syöksyaaltosuojan liittäminen Liitä yksittäinen modeemin tai puhelimen johto UPS yksikön takapaneelin syöksyaaltosuojattuun IN pistokkeeseen Liitä OUT pistoke tietokoneeseen toisella puhelinjohdolla V USB kaapelin liittäminen UPS tilaa kuten odottamaton UPS n sammuminen ja käynnistys voidaan tarkkaill...

Page 85: ...ytketä mitään kuormaa se sammuu automaattisesti 5 minuutissa säästääkseen energiaa sähkökatkoksen tapahtuessa UPS käynnistyy uudelleen kun virransyöttö palautuu III AVR Automatic Voltage Regulation Jos virransyötön laatu on heikko AVR toiminto tehostaa tai pienentää tulevaa jännitettä Kuorma vastaanottaa jännitettä oikealla jännitevälillä IV LED merkkivalo 1 vihreä valo palaa AC tila 1 vihreä valo...

Page 86: ...kaammin Jos virransyötössä tapahtuu virhe tai UPS akkuvirta on alhainen UPS suorittaa kaikki vaaditut toiminnot ilman järjestelmän ylläpitäjän toimia Yksikössä on automaattinen tiedostojen tallennustoiminto ja sammutustoiminto se lähettää lisäksi varoitusviestejä hakulaitteen sähköpostin jne kautta Käytä pakkauksen CD levyä ja noudata näyttöön tulevia ohjeita asentaaksesi SmartPower ohjelmiston Ku...

Page 87: ...ke on vioittunut varmista että se vaihdetaan samanmerkkiseen ja tyyppiseen sulakkeeseen Älä koskaan aiheuta oikosulkua akkujen välille Akkuja käsitellessä tulee poistaa kellot sormukset ja muut metalliesineet käytä tällöin ainoastaan eristettyjä työkaluja III Akut Akut tulee vaihtaa tarkalleen samanlaisiin akkuihin Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen akun vaihtamista ...

Page 88: ...nen siniaalto AKKU Tyyppi ja numero 12 V 7 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 Latausaika 10 tuntia 90 kapasiteetin saavuttamiseksi 6 tuntia 90 kapasiteetin saavuttamiseksi 6 tuntia 90 kapasiteetin saavuttamiseksi Suoja Ylikuormitus purkautumis ja ylilataussuoja Varmistusaika n 240 W 11 min 18 min 20 min FYYSISET OMINAISUUDET LCD merkkivalo Syöttö lähtöjännite vaihtovirtatila kuormitustaso akun kap...

Page 89: ...NO Line Interactive UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Hurtigstart guide EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 90: ...n fra strømnettet trekk støpselet ut av stikkontakten Dersom UPS en skal lagres i lengre tid anbefales det å lade opp batteriene ved å koble UPS en til strømnettet og slå PÅ en gang i måneden i 24 timer for å unngå at batteriene lader seg helt ut Ikke bruk UPS en med belastning over den angitte kapasiteten UPS inneholder et eller to høykapasitetsbatterier Derfor skal ikke kabinettet åpnes det kan ...

Page 91: ...service inne i UPS en er nødvendig Stikkontakten fra strømnettet som forsyner UPS en bør være installert nært UPS en og være lett tilgjengelig Dersom det kommer røyk ut av utstyret koble straks fra strømmen og kontakt forhandleren Ikke lagre eller bruk dette utstyret under følgende forhold o Områder med brennbare gasser korroderende stoffer eller mye støv o Områder med svært høy eller lav temperat...

Page 92: ...t utstyr fungerer lenger og mer pålitelig 2 Beskrivelse av funksjoner Enkel å installere og bruke med mikroprosessorkontroll for å maksimere pålitelighet og effektivitet Utstyrt med innebygget boost and buck AVR funksjon Kaldstartsfunksjon Batteristrøm energisparing og overlastbeskyttelse Gir avansert beskyttelse mot strømtopper for telefon fax eller modem 3 Pakkens innhold Du skal ha mottatt følg...

Page 93: ...NO 4 Produktoversikt Frontpanel Strøm PÅ AV Feil LED rød Lastnivå batterikapasitet grønn LED AC inngang grønn Bakside VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 94: ...232 port s USB port 4 Installasjon og første oppstart Før installasjon vennligst inspiser enheten Forsikre deg om at den ikke er skadet I Plassering og lagringsforhold Installer UPS en i et beskyttet område uten mye støv og med tilstrekkelig ventilasjon Plasser UPS en unna andre apparater for å unngå interferens IKKE bruk UPS en dersom temperature overskrider 0 40 C og luftfuktigheten er over 0 90...

Page 95: ...mbryteren på UPS en og enhetene som er tilkoblet UPS en er nå beskyttet av UPS en IV Koble til modem eller telefon for strømstøtdemping Koble til 1 modem eller 1 telefonlinje i IN kontakten strømstøtdempet på baksiden av UPS en Koble fra OUT og til datamaskinen med en annen telefonkabel V Kobel til USB kabel For å overvåke status av UPS en som selvstendig UPS stopp og start vennligst koble UPS en ...

Page 96: ...tisk slå seg av etter 5 minutter ved strømbrudd for energisparing UPS en vil starte igjen når strømmen AC kommer tilbake III AVR Automatic Voltage Regulation automatisk spenningsregulering Dersom kvaliteten på innkommende strøm er dårlig vil AVR øke den innkommende lave spenningen eller redusere en for høy innkommende spenning Lasten vil motta en spenning innen det normale området IV LED indikator...

Page 97: ...teri på UPS tar UPS alle nødvendige trinn utne inngrep fra systemadministratoren I tillegg til automatisk fillagring og stengefunksjoner for systemet kan den også sende advarsler via personsøker e mail etc Bruk den vedlagte CD en og følg instruksjonene på skjermen for å installere programmet SmartPower Etter vellykket installasjon av programmet er kommunikasjon med UPS en opprettet og et oransje i...

Page 98: ... sikringen er defect pass på å skifte den med en sikring av samme type og merke Kortslutt aldri batteriene Ved arbeid med batterier ta av armbåndsur ringer og eller andre metallobjekter og bruk alltid isolerte verktøy III Batterier Ved skifte av batterier bruk batterier med nøyaktig samme spesifikasjoner Les alle sikkerhetsregler før du skifter batteri ...

Page 99: ...s max Bølgeform Simulert sinuskurve BATTERI Type og antall 12V 7Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Ladetid 10 timer til 90 kapasitet 6 timer til 90 kapasitet 6 timer til 90 kapasitet Beskyttelse Beskyttelse mot overbelastning utladning og overladning Backup tid anslått 240W 11 min 18 min 20 min FYSISK LCD indikator Inngang utgang spening strømmodus belastningsnivå batterikapasitet Dimensjoner DxBxH 23...

Page 100: ...TR Hat Etkileşimli UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Hızlı Çalıştırma Kılavuzu EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 101: ... Eğer UPS uzun süreyle saklanacak ise bir tam batarya boşalımını önlemek için ayda bir 24 saat süreyle pillerin yeniden şarj edilmesi önerilir şebeke elektriğini UPS e bağlayıp anahtarı AÇIK konumuna getirerek Lütfen UPS i nominal yük kapasitesinin üzerinde kullanmayın UPS bir iki yüksek kapasiteli pil içerir Bu nedenle gövde açılmamalıdır aksi takdirde elektrik çarpması gibi tehlikelere yol açaca...

Page 102: ...idir UPS yi besleyen şebeke soket çıkışı UPS in yakınına kurulmalı ve kolaylıkla erişilebilir olmalıdır Aygıttan duman çıkışının olması durumunda lütfen hızlıca güç kaynağını kesin ve distribütör ile irtibata geçin Aşağıdaki ortamlardan herhangi birinde bu ürünü bulundurmayın ve kullanmayın o Yanıcı gaz aşındırıcı madde veya ağır toz olan herhangi bir alanda o Olağanüstü yüksek veya düşük sıcaklığ...

Page 103: ...liklere sahiptir 2 Özelliklerin Tanımı Kullanımı ve montajı kolaydır güvenilirliği ve verimliliği arttırmak için mikroişlemci kontrolü kullanılmış ve yerleşik yükseltici ve düzenleyici AVR fonksiyonu ile donatılmıştır Soğuk başlatma fonksiyonu Pil güç tasarrufu ve aşırı yük koruması Gelişmiş telefon faks veya modem ani yükselme önleyici koruması sağlar 3 Paket İçeriği Paketin içinde aşağıdaki öğel...

Page 104: ...TR 4 Ürüne Genel Bakış Ön Panel Güç AÇIK KAPALI Arızalı LED kırmızı Yük seviyesi pil kapasitesi yeşil LED AC girişi yeşil Arka Panel VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 105: ...s USB bağlantı noktası 4 Kurulum ve İlk Çalıştırma Kurulum öncesinde lütfen üniteyi inceleyin Herhangi bir hasar bulunmadığından emin olun I Yerleştirme ve Saklama Şartları UPS i aşırı toz almayan ve yeterli hava akışının mevcut olduğu korumalı bir alana yerleştirin Etkileşimden korumak için lütfen UPS ile diğer üniteler arasında en az boşluk bırakın Sıcaklığın 0 40 C aralığında olmadığı ve nemin ...

Page 106: ...i tarafından korunacaktır IV Ani Yükselme Koruması için Modem veya Telefonu Bağlama Tek bir modem veya telefon hattını UPS ünitesinin arka panelindeki ani yükselme korumalı IN çıkışına bağlayın Başka bir telefon hattı kablosuyla OUT çıkışı ile bilgisayarı birbirine bağlayın V USB Kablosunu Bağlama UPS in istenmeyen bir şekilde kapatılması ve çalıştırılması gibi UPS le ilgili durumları donanımla ge...

Page 107: ...bağlantısı yoksa elektrik kesintisi sırasında enerji tasarrufu için 5 dakika içinde otomatik olarak kapatılır AC geri geldiğinde UPS yeniden başlayacaktır III AVR Otomatik Voltaj Regülasyonu Gelen şebeke elektriğinin kalitesi düşükse AVR gelen düşük voltajı yükseltir veya yüksek olursa alçaltır Yük normal aralıkta bir voltaj alır IV LED Göstergesi 1 Yeşil AÇIK AC Modu 1 Yanıp Sönen Yeşil Destek Mo...

Page 108: ...n araya girmesine gerek kalmaksızın gerekli eylemleri gerçekleştirir Otomatik dosya kaydetme ve sistem kapatma fonksiyonlarına ek olarak çağrı cihazı e posta vb yollarla uyarı mesajları gönderebilir Donanımla birlikte gelen CD yi kullanın ve SmartPower yazılımını kurmak için ekrandaki talimatları takip edin Yazılımın başarıyla kurulmasının ardından UPS ile iletişimi kurulmuş olur ve sistem tepsisi...

Page 109: ... arızalıysa aynı üretici tarafından üretilmiş ve aynı tipte bir sigorta ile değiştirildiğinden emin olun Pillere asla kısa devre yaptırmayın Piller üzerinde çalışırken saat yüzük veya diğer metal nesneleri çıkartın ve sadece yalıtımlı aletler kullanın III Piller Pilleri değiştirirken aynı teknik özelliklere sahip pilleri kullanın Pili değiştirmeden önce tüm güvenlik kurallarını okuyun ...

Page 110: ...si Standart 4 8ms 10ms maks Dalga biçimi Kademeli Sinüs Dalgası PİL Tip ve Numara 12V 7Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Şarj Süresi 90 kapasite için 10 saat 90 kapasite için 6 saat 90 kapasite için 6 saat Koruma Aşırı yük deşarj ve aşırı şarj koruması Destek Süresi tahmini 240W 11 dak 18 dak 20 dak FİZİKSEL LCD Gösterge Giriş çıkış voltajı AC modu Yük seviyesi Pil kapasitesi Boyut DxExY 230mm x 452m...

Page 111: ...RU Линейно интерактивный ИБП PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Краткое руководство пользователя EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 112: ...ния Если планируется длительное хранение ИБП рекомендуется перезаряжать батареи подключив ИБП к розетке и нажав кнопку включения питания раз в месяц в течение 24 часов во избежание полной разрядки батарей Не используйте ИБП с превышением номинальной допустимой нагрузки ИБП содержит одну две батареи большой емкости Поэтому не следует вскрывать корпус В противном случае существует опасность поражени...

Page 113: ...аходиться рядом с ИБП Необходимо обеспечить к ней свободный доступ В случае появления дыма из устройства немедленно отключите подачу питания и обратитесь к дистрибьютору Не храните и не используйте данное изделие в следующих условиях o Области с присутствием горючих газов или разъедающих веществ или сильно запыленное помещение o Области с чрезмерно высокой или низкой температурой выше 40 C или ниж...

Page 114: ...йствам 2 Характеристики Простая в установке и использовании система микропроцессорного управления для усиления надежности и эффективности Встроенная система автоматической стабилизации входного напряжения Холодный пуск Функция энергосбережения и защита от перегрузки Обеспечение усовершенствованной защиты от перенапряжения для телефона факса или модема 3 Содержимое упаковки Внутри упаковки должны с...

Page 115: ...RU 4 Обзор изделия Передняя панель Включение выключение питания Индикатор питания зеленый Уровень нагрузки заряд батареи зеленый светодиод Индикатор питания зеленый Задняя панель VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 116: ...чальный запуск Перед установкой осмотрите устройство Убедитесь что оно не повреждено I Условия установки и хранения Установите ИБП в защищенной области имеющей достаточный поток воздуха и свободной от чрезмерного образования пыли Блок ИБП нужно устанавливать на расстоянии не менее от других устройств чтобы избежать возникновения помех ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать ИБП когда температура окружающей ср...

Page 117: ...ания чтобы обеспечить подключенные к ИБП устройства соответствующей защитой IV Подключение модема или телефона для защиты от перенапряжения Подсоедините одну модемную или телефонную линию ко входному разъему с защитой от перенапряжения IN на задней панели блока ИБП Соедините выходной разъем OUT с разъемом компьютера с помощью другого телефонного кабеля V Подключение USB кабеля Чтобы контролировать...

Page 118: ... электроэнергии При восстановлении питания от сети переменного тока устройство включается автоматически III Автоматическая стабилизация напряжения При нестабильном напряжении в сети питания система автоматической стабилизации повышает низкое напряжение и понижает слишком высокое Напряжение к подключенной нагрузке подается в нормальном диапазоне IV Светодиодный индикатор Горит 1 зеленый светодиод Р...

Page 119: ...лняет все необходимые действия без вмешательства системного администратора В дополнение к возможностям автоматического сохранения файлов и отключения системы программное обеспечение также способно отправлять предупреждения посредством пейджера электронной почты и т п Для установки программного обеспечения SmartPower используйте компакт диск и следуйте инструкциям на экране После успешной установки...

Page 120: ...справности предохранителя замените его новым того же типа и номинала Не допускайте короткого замыкания батарей При работе с батареями снимите часы кольца и другие металлические предметы и используйте инструменты с изолированными ручками III Аккумуляторные батареи Для замены используйте батареи с точно такими же характеристиками Перед заменой батареи прочтите все правила по технике безопасности ...

Page 121: ... 8 мс максимум 10 мс Форма колебаний Ступенчатая синусоидальная волна БАТАРЕЯ Тип и количество 12 В 7 Ач 2 шт 12 В 9 Ач 2 шт 12 В 9 Ач 2 шт Время зарядки 10 ч до 90 6 ч до 90 6 ч до 90 Защита Защита от перегрузки разряда и избыточной зарядки Время резервного питания прибл 240 Вт 11 мин 18 мин 20 мин ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖК индикатор Входное выходное напряжение режим работы от сети переменного...

Page 122: ...УК Лінійне інтерактивне ДБЖ PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Короткий посібник користувача EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 123: ...итягніть вилку із розетки приладу Якщо передбачається тривале зберігання ДБЖ рекомендується заряджати акумулятори підключити джерело електроживлення до ДБЖ перемикач ON раз на місяць протягом 24 годин з метою уникнення їх повного розрядження Не використовуйте ДБЖ у випадку перевищення номінального навантаження ДБЖ має оди два акумулятори великої ємності Не відкривайте корпус це може призвести до у...

Page 124: ... негативному полюсі Мережеву розетку від якої живиться ДБЖ слід встановлювати поряд із ДБЖ та забезпечити до неї легкий доступ В разі виявлення диму який виходить із приладу негайно вимкніть подачу електроживлення та зверніться до торгового представника Не користуйтесь приладом за наступних обставин o У місцях із горючим газом корозійними речовинами або сильною запиленістю o У місцях з надзвичайно...

Page 125: ...икористанні та встановленні мікропроцесорний пристрій управління який дозволяє максимізувати надійність та ефективність роботи Оснащений вбудованою функцією посилення та імпульсного автоматичного регулювання напруги Функція холодного запуску Збереження заряду акумулятору та захист від перенавантаження Забезпечує покращений захист телефону факсу або модему від придушення сплесків напруги 3 Комплект...

Page 126: ...4 Огляд продукту Передня панель Вкл викл напруги Світлодіод несправності червоний Рівень навантаження ємність акумулятора зелений світлодіод Подача змінного струму зелений Задня панель VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 127: ... s Порт RS 232 4 Встановлення та перший запуск Огляньте пристрій перед встановленням Переконайтесь що нічого не пошкоджено I Умови розміщення та зберігання Встановіть ДБЖ у захищеному місці в якому немає надмірного пилу та є відповідна вентиляція Будь ласка розмістіть ДБЖ на відстані щонайменше від інших пристроїв щоб уникнути перешкод НЕ використовуйте ДБЖ в місцях з температурою нижче 0 та вище ...

Page 128: ...ач живлення ДБЖ після чого обладнання підключене до ДБЖ буде захищене цим ДБЖ IV Підключіть модем або телефон для захисту від підвищення напруги Підключіть один модем або телефонну лінію у гніздо захисту від викидів напруги IN Вхід на задній панелі ДБЖ З єднайте гніздо OUT Вихід з комп ютером з іншим кабелем телефонної лінії V Підключіть кабель USB Для контролю стану ДБЖ наприклад автоматичне вимк...

Page 129: ...ається через 5 хвилин для збереження енергії під час збою електроживлення ДЖБ знов увімкнеться після відновлення подачі змінного струму III AVR автоматичне регулювання напруги Якщо якість вхідної мережі погана AVR посилює низьку вхідну напругу або знижує її якщо вона занадто висока Навантаження отримує напругу в нормальному діапазоні IV Світлодіодний індикатор 1 й Зелений горить Режим роботи від з...

Page 130: ...аходів без втручання системного адміністратора Крім функцій автоматичного збереження файлів та вимкнення системи він також може надсилати попереджувальні повідомлення по пейджеру електронній пошті тощо Для встановлення програми SmartPower скористайтесь компакт диском з комплекту поставки та виконайте екранні інструкції Після успішної установки програми встановлюється зв язок з ДБЖ та з являється о...

Page 131: ...іжник подачі змінної напруги несправний його необхідно замінити на сумісний запобіжник з тієї ж марки і типу Ніколи не замикайте акумулятори При роботі з акумуляторами зніміть окуляри обручки та інші металеві предмети та використовуйте лише ізольовані інструменти III Акумулятори При заміні акумуляторів використовуйте акумулятори з такими самими технічними характеристиками Перед заміною акумулятора...

Page 132: ...ривої Ступінчаста синусоїда АКУМУЛЯТОР Тип та номер 12В 7Агод x 2шт 12В 9Агод x 2шт 12В 9Агод x 2шт Час зарядки 10 годин до 90 ємності 6 годин до 90 ємності 6 годин до 90 ємності Захист Захист від перенавантаження розрядження та перезарядження Час забезпечення резервного живлення розраховано при 240Вт 11 хв 18 хв 20 хв ФІЗИЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Індикатор на РК дисплеї Вхідна вихідна напруга режим змі...

Page 133: ... Інтэрактыўны лінейны блок бесперабойнага сілкавання PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Кароткае кіраўніцтва па запуску EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 134: ... ад уваходу зменнага току выняць відэлец з разеткі Калі блок захоўваецца працяглы час раім раз у месяц перазараджваць акумулятары на працягу 24 гадзін для выключэння поўнага разраду падлучыце да сеткі выключальнік устнавите ў становішча ўключана ON Выкарыстайце блок выключна на намінальную ёмістасць нагрузкі Блок утрымоўвае адзін два акумулятары вялікай ёмістасці Нельга адчыняць абалонку каб пазбе...

Page 135: ...ннем сістэмы бесперабойнага сілкавання Разетка сілкавання ад сеткі павінна знаходзіцца побач з блокам у даступным месцы Пры з яўленні дыму з прылады адключыце сілкаванне і звернецеся да дыстрыбутара Не захоўваеце і не эксплуатуйце прыладу ў наступных умовах o У памяшканнях з гаручымі газамі з едлівымі рэчывамі або моцна запыленых o У памяшканнях з надзвычай высокай або нізкай тэмпературай звыш 40 ...

Page 136: ...пісанне функцый Прастата ў працы ужывальнае мікрапрацэсарнае кіраванне падвышаюць надзейнасць і эфектыўнасць убудаванай функцыі ўзмацнення і аўтаматычнага рэгулявання напругі Функцыя халоднага пуску Энергазахавальнае сілкаванне ад акумулятара і абарона ад перагрузкі Забяспечвае абарону і прыгнечанне воплескаў у тэлефонах факсах і мадэмах 3 Утрыманне пакета Праверце камплектнасць у пакеце 2x Блок Б...

Page 137: ...редняя панель Уключэнне і выключэнне сілкавання Збой святлодыёднага індыкатара чырвоны Узровень нагрузкі ёмістасць акумулятара зялёны святлодыёдны індыкатар Уваход пераменнага току зялёны Задняя панель VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 138: ...льнік Абарона ад выкідаў мадэма ці тэлефона Порт RS 232 s Порт USB 4 Усталёўка і пачатковы пуск Праверце блок перад усталёўкай Упэўніцеся што не пашкоджаны I Месцаванне і ўмовы захоўвання Усталюйце ППС у абароненым памяшканні без залішняй запыленасці і з дастатковай вентыляцыяй Змесціце ППС на выдаленні ад іншых блокаў для выключэння перашкод Не эксплуатуйце блок пры тэмпературы якая выходзіць за ...

Page 139: ...лучаныя прылады IV Далучыце абарону ад перанапружання мадэма або тэлефона Далучыце адзіную лінію мадэма або тэлефона да абароненага ад перанапружання выхаду IN на задняй панэлі блока бесперабойнага сілкавання Злучыце выхад OUT з кампутарам і іншым кабелем тэлефоннай лініі V Падлучэнне кабеля USB Для сачэння за станам блока БС напрыклад пры нечаканым адключэнні і пуску пры дапамозе стандартнага пра...

Page 140: ...цца праз 5 хвілін для эканоміі энергіі пры збоі сілкавання ББС запускаецца зноў пасля аднаўлення сілкавання III АРН аўтаматычнае рэгуляванне напругі Калі стан уваходных кантактаў дрэннае АРН узмацняе нізкую ўваходную напругу або паніжае высокае Нагрузка атрымоўвае напругу ў нармалёвых межах IV Светлавы індыкатар 1 Зялёны ўключана рэжым пераменнага току 1 Зялёны ўключана рэзервовы рэжым Чырвоны інд...

Page 141: ...одныя дзеянні без умяшання сістэмнага адміністратара У дадатак да аўтаматычнага захавання файлаў і функцыям выключэння сістэмы яна таксама можа пасылаць папераджальныя паведамленні на пэйджар або па электроннай пошце Праграмнае забеспячэнне SmartPower усталёўваецца з усталявальнага дыска па інструкцыях на экране Пасля правільнай усталёўкі і стварэнні пратаколу сувязі з ББС у вобласці задач з яўляе...

Page 142: ...засцерагальнік вока апынецца дэфектным заменіце на сумяшчальны той жа мадэлі і тыпу Не замыкайце акумулятары Пры працы з акумулятарамі здымайце гадзіннікі кольцы іншыя металічныя прадметы карыстайцеся толькі ізаляванай прыладай III Акумулятары Пры замене акумулятараў выбірайце іх з сапраўды аналагічнымі характарыстыкамі Перад заменай акумулятара вывучыце правілы тэхнікі бяспекі ...

Page 143: ...ая сiнусоiдная хваля Акумулятар Тып и нумар 12V 7Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Час зараду 10 гадзін да 90 ёмістасці 6 гадзін да 90 ёмістасці 6 гадзін да 90 ёмістасці Абарона Абарона ад перагрузкі разраду і залішняга зарада Час рэзервавання зад 240 Вт 11 хвілін 18 хвілін 20 хвілін Фізічныя дадзеныя Светлавы індыкатар Напруга ўваходу выхаду рэжым пераменнага току узровень нагрузкі ёмістасць акумуля...

Page 144: ...PL Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Skrócona instrukcja obsługi EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 145: ...ego Jeśli system zasilania awaryjnego jest magazynowany przez długi czas zaleca się naładowanie akumulatorów przez podłączenie urządzenia do zasilania i włączenie przełącznika na pozycję ON raz w miesiącu przez 24 godziny aby uniknąć ich rozładowania Nie używać systemu zasilania awaryjnego poza znamionowymi wartościami obciążenia System zasilania awaryjnego zawiera jeden lub dwa akumulatory o duże...

Page 146: ...nia awaryjnego powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne Jeśli z urządzenia wydobywa się dym jak najszybciej odłączyć zasilanie i skontaktować się z dystrybutorem Nie przechowywać i nie używać tego produktu w żadnym z poniższych środowisk o Miejsca w których obecne są palne gazy substancje powodujące korozję lub duże ilości pyłu o Jakiekolwiek obszary o wyjątkowo wysokiej lub...

Page 147: ...atwe w użyciu i montażu sterowane za pomocą mikroprocesora który maksymalizuje niezawodność i wydajność urządzenia Wyposażone w funkcję stabilizacji napięcia wyjściowego AVR Funkcja zimnego startu Funkcja oszczędzania energii akumulatora oraz ochrony przed przeciążeniem Zapewnia zaawansowaną ochronę telefonu faksu lub modemu przez przepięciem 3 Zawartość zestawu Wewnątrz opakowania powinny znajdow...

Page 148: ...PL 4 Omówienie produktu Panel przedni Włączanie wyłączanie Dioda błędu czerwona Poziom naładowania pojemność akumulatora dioda zielona Gniazdo sieciowe zielone Panel tylny VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 149: ...niazdo RS 232 s Gniazdo USB 4 Montaż i konfiguracja początkowa Sprawdzić urządzenie przed montażem Upewnić się że nie jest uszkodzone I Warunki montażu i przechowywania Zamontować urządzenie w bezpiecznym miejscu wolnym od nadmiaru kurzu i z odpowiednim przepływem powietrza Ustawić urządzenie UPS przynajmniej od innych urządzeń aby uniknąć zakłóceń NIE uruchamiać urządzenia jeśli temperatury przek...

Page 150: ...dzeń przez system zasilania awaryjnego IV Podłączenie modemu lub telefonu w celu zabezpieczenia przed przepięciami Podłączyć jeden przewód modemu lub telefonu do zabezpieczonego przed przepięciami gniazda wejściowego IN z tyłu systemu zasilania awaryjnego Drugim przewodem telefonicznym połączyć gniazdo wyjściowe OUT z komputerem V Podłączenie przewodu USB W celu monitorowania stanu systemu zasilan...

Page 151: ...rządzenie to w razie awarii zasilania z sieci system wyłączy się automatycznie po 5 minutach w celu oszczędzania energii System uruchomi się ponownie po przywróceniu zasilania sieciowego III Funkcja AVR Automatyczna stabilizacja napięcia wyjściowego Jeśli jakość dostarczanego prądu jest niska to funkcja AVR zwiększa niskie napięcie lub obniża zbyt wysokie Dzięki temu napięcie dostarczane do podłąc...

Page 152: ...podejmuje odpowiednie działania bez potrzeby interwencji administratora systemu Poza funkcją automatycznego zapisu danych oraz wyłączenia system może również przesłać komunikat ostrzegawczy przez email pager itp Użyć dołączonej płyty CD i wykonać instrukcje ekranowe aby zainstalować oprogramowanie SmartPower Po udanej instalacji oprogramowania ustanowiona zostaje komunikacja z systemem zasilania a...

Page 153: ...du sieciowego jest uszkodzony należy go wymienić na bezpiecznik tej samej marki i tego samego typu Nie wolno powodować zwarcia akumulatorów Podczas obsługi akumulatorów zdjąć zegarki pierścionki lub inne metalowe przedmioty i stosować wyłącznie narzędzia z izolowanymi uchwytami III Akumulatory Przy wymianie akumulatorów stosować akumulatory o dokładnie takiej samej specyfikacji Przed wymianą akumu...

Page 154: ...KUMULATOR Typ i liczba 12 V 7 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 12 V 9 Ah x 2 Czas ładowania 10 godzin do odzyskania 90 pojemności 6 godzin do odzyskania 90 pojemności 6 godzin do odzyskania 90 pojemności Ochrona Ochrona przed przeciążeniem rozładowaniem i przeładowaniem Czas zasilania awaryjnego szacunkowo 240 W 11 min 18 min 20 min DANE FIZYCZNE Wskaźnik LCD Prąd wejściowy wyjściowy tryb sieciowy poziom nała...

Page 155: ...CZ UPS Line Interactive PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Uživatelská příručka EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 156: ...od elektrické sítě zcela odpojit vytáhněte zástrčku kabelu ze síťové zásuvky V případě dlouhodobého skladování UPS doporučujeme nabíjet baterie jednou za měsíc po dobu 24 hodin připojením napájecího zdroje k UPS a zapnutím abyste zabránili úplnému vybití baterie Nepřetěžujte jmenovitou zátěžovou kapacitu UPS UPS obsahuje jednu nebo dvě baterie s vysokou kapacitou Nesnímejte kryt jinak hrozí napřík...

Page 157: ...dno přístupná Pokud se ze zařízení kouří co nejrychleji prosím odpojte napájení a obraťte se na distributora Neskladujte a nepoužívejte tento výrobek v níže uvedených prostředích o Prostory s výskytem hořlavých plynů s korozivními látkami nebo s velkou prašností o Prostory s extrémně vysokými nebo nízkými teplotami nad 40 C nebo pod 0 C a s relativní vlhkostí nad 90 o Místa vystavená přímému slune...

Page 158: ...použití a jednoduchá instalace využívající řízení mikroprocesorem s cílem maximalizace spolehlivosti a účinnosti Je vybaven automatickým regulátorem napětí AVR s funkcemi Boost a Buck pro příliš nízké nebo příliš vysoké hodnoty napětí Funkce studený start Úspora energie baterie a ochrana proti přetížení Poskytuje u telefonu faxu nebo modemu zdokonalenou ochranu proti přepětí 3 Obsah balení V dodan...

Page 159: ...CZ 4 Popis výrobku Přední panel Spínač ZAPNUTO VYPNUTO LED dioda pro závady červená Úroveň zatížení kapacita baterie zelená LED dioda Vstup AC střídavý proud zelený Zadní panel VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 160: ...í Před instalací prosím zkontrolujte celé zařízení Ujistěte se zda není nic poškozeno I Umístění a podmínky pro uložení Provádějte instalaci UPS v chráněném prostoru ve kterém se nevyskytuje nadměrné množství prachu a kde je dostatečné proudění vzduchu Umístěte prosím UPS mimo ostatní zařízení ve vzdálenosti minimálně 20 cm abyste zabránili vzájemnému rušení NEPROVOZUJTE UPS na místech kde jsou te...

Page 161: ...apněte siťový spínač jednotky UPS a zařízení připojená k UPS budou jednotkou UPS chráněna IV Připojení modemu nebo telefonu pro přepěťovou ochranu Připojte samostatný modem nebo telefonní kabel do výstupu přepěťové ochrany s označením IN na zadním panelu jednotky UPS Propojte výstup OUT s počítačem pomocí dalšího telefonního kabelu V Připojení USB kabelu Chcete li monitorovat stav UPS jako jsou ne...

Page 162: ...pnutí aby byla zajištěna úspora energie Dojde li k obnovení napájení střídavým proudem jednotka UPS bude znovu zapnuta III Automatická regulace napětí AVR Automatic Voltage Regulation Je li napájecí napětí nedostatečné automatický regulátor napětí AVR napájecí napětí zvýší a je li napájecí napětí příliš vysoké regulátor toto napětí sníží Připojená zařízení budou napájena napětím v normálním rozsah...

Page 163: ...e UPS provádí UPS veškerá nezbytná opatření bez zásahu správce systému Mimo funkcí automatického ukládání souborů a vypínání systému může také zasílat výstražné zprávy prostřednictvím pageru e mailu atd Použijte dodané CD a při instalaci softwaru SmartPower postupujte podle pokynů na monitoru Jakmile bude provedena úspěšná instalace softwaru komunikace s UPS bude aktivována a na liště systému se o...

Page 164: ...stupu střídavého napájecího napětí zajistěte aby byla použita nová pojistka stejné značky a typu Nikdy nezkratujte baterie Při práci s bateriemi si vždy sundejte hodinky prsteny nebo jiné kovové předměty a používejte pouze nářadí které je řádně izolováno III Baterie Při výměně baterií vždy používejte baterie se zcela shodnými provozními parametry Před výměnou baterie si přečtěte všechny bezpečnost...

Page 165: ...nusoida BATERIE Typ a počet 12 V 7 Ah 2 kusy 12 V 9 Ah 2 kusy 12 V 9 Ah 2 kusy Doba nabíjení 10 hodin na 90 kapacity 6 hodin na 90 kapacity 6 hodin na 90 kapacity Ochrana Ochrana před přetížením vybitím a nadměrným nabitím Podpůrná doba odhad 240 W 11 minut 18 minut 20 minut FYZICKÉ PARAMETRY LCD indikátor Vstupní výstupní napětí režim AC střídavý proud úroveň zatížení kapacita baterie Rozměry d x...

Page 166: ...HR Linijski interaktivni UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Vodič za brzi uvod EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 167: ... na UPS prekidač u položaju ON Uključeno jedanput mjesečno na 24 sata kako bi se izbjeglo potpuno pražnjenje baterije Ne koristite UPS izvan opsega deklariranog opterećenja UPS sadrži jednu dvije baterije velikog kapaciteta Zato se kućište ne smije otvarati jer se time stvaraju razne opasnosti između ostalog opasnost od električnog udara Ako je potrebno bilo kakvo održavanje unutrašnjosti ili zamj...

Page 168: ...rekinite napajanje uređaja i kontaktirajte zastupnika Ovaj uređaj ne čuvajte i ne koristite unutar bilo kojeg od sljedećih okruženja o Bilo koje područje sa zapaljivim plinovima nagrizajućim tvarima ili teškom prašinom o Bilo koje područje s neuobičajeno visokom ili niskom temperaturom iznad 40 C ili ispod 0 C i vlažnošću većom od 90 o Bilo koje područje izloženo izravnom sunčevom svjetlu ili u bl...

Page 169: ... Opis značajki Jednostavan za korištenje i instalaciju koristeći mikroprocesorsku kontrolu za povećavanje pouzdanosti i učinkovitosti na najvišu razinu Opremljen s ugrađenom AVR funkcijom pojačanja i odbacivanja Funkcija hladnog starta Štednja snage baterije i zaštita od preopterećenja Pruža naprednu zaštitu prigušivanja prenapona za telefon faks ili modem 3 Sadržaj pakiranja U pakiranju bi morale...

Page 170: ...HR 4 Pregled proizvoda Prednja ploča Uključivanje isključivanje napajanja LED neispravnosti crveno Razina opterećenja kapacitet baterije zeleni LED AC ulaz zeleno Stražnja ploča VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 171: ...ljučnica s USD priključnica 4 Postavljanje i prvo pokretanje Prije postavljanja provjerite uređaj Provjerite da nema nikakvih oštećenja I Uvjeti smještanja i skladištenja UPS postavite u zaštićenom području bez prisutnosti prašine i uz zadovoljavajući protok zraka UPS postavite podalje od drugih uređaja kako bi se izbjegle smetnje NE KORISTITE UPS na mjestima gdje je temperatura izvan opsega 0 40 ...

Page 172: ... će štiti uređaje koji su priključeni na njega IV Priključite modem ili telefon koji želite zaštiti od prenapona Priključite jednu modemsku ili telefonsku liniju u utičnicu sa zaštitom od prenapona označenu s IN na stražnjoj ploči UPS uređaja Utičnicu OUT povežite s računalom pomoću drugog telefonskog kabela V Priključite USB kabel Da biste pomoću isporučenog softvera mogli nadzirati stanje UPS a ...

Page 173: ...potrošač automatski će se isključiti nakon 5 minuta radi očuvanja energije u slučaju gubitka glavnog napajanja UPS će se ponovo pokrenuti kad se AC napajanje obnovi III AVR Automatska regulacija napona Ako je kvaliteta ulaznog napona niska AVR pojačava nizak ulazni napon ili smanjuje visok Potrošač prima napon unutar normalnog opsega IV LED pokazivač 1 zeleno UKLJUČENO AC način rada 1 zeleno trepć...

Page 174: ...a UPS poduzima sve potrebne aktivnosti bez interveniranja administratora sustava Pored funkcija automatskog spremanja datoteka i gašenja sustava također može poslati poruke upozorenje putem dojavljivača e pošte itd Upotrijebite isporučeni CD i slijedite upute na zaslonu kako biste instalirali softver SmartPower Nakon uspješnog instaliranja softvera uspostavlja se komunikacija s UPS om a u traci su...

Page 175: ...č AC ulaza neispravan zamijenite ga kompatibilnim osiguračem istog modela i vrste Nikad nemojte kratko spajati baterije Kad radite s baterijama s ruku uklonite satove prstenje i druge metalne predmete te koristite isključivo izolirane alate III Baterije Prilikom zamjene baterije upotrijebite baterije potpuno istih specifikacija Prije zamjene baterije pročitajte sve sigurnosne upute ...

Page 176: ... oblik Stepenasti sinusni val BATERIJA Tip i količina 12 V 7 Ah x 2 kom 12 V 9 Ah x 2 kom 12 V 9 Ah x 2 kom Vrijeme punjenja 10 h do 90 kapaciteta 6 h do 90 kapaciteta 6 h do 90 kapaciteta Zaštita Zaštita od preopterećenja pražnjenja i prepunjivanja Vrijeme pomoćnog rada pribl 240 W 11 min 18 min 20 min FIZIČKE KARAKTERISTIKE LCD pokazivač Ulazni izlazni napon AC način razina opterećenja kapacitet...

Page 177: ...HU Vezetékes interaktív UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Gyors telepítési útmutató EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 178: ...g szeretné tárolni akkor az akkumulátorok teljes lemerülésének megelőzése érdekében azt havonta egyszer 24 órán át tölteni kell a hálózati áramellátás csatlakoztatása után nyomja meg az ON BE gombot Kérjük kerülje el az UPS nominális teljesítményen történő túlzott használatát Az UPS ben egy két nagykapacitású akkumulátor található Ezért az UPS burkolatát soha nem szabad kinyitni mert ez áramütést ...

Page 179: ...elhelyezni az aljzat legyen könnyen hozzáférhető Ha a készülék füstölni kezd akkor azonnal szüntesse meg a készülék áramellátását és lépjen kapcsolatba a forgalmazóval Ne tárolja és ne használja a készüléket a következő környezetekben o Gyúlékony gázt korrozív anyagot vagy jelentős mennyiségű port tartalmazó helyeken o Szélsőséges hőmérsékletű 40 C fölötti vagy 0 C alatti vagy 90 nál nagyobb nedve...

Page 180: ...tott elektromos készülékek hosszabb ideig és megbízhatóbban működnek 2 Jellemzők leírása Könnyen használható és telepíthető mikroprocesszoros vezérlés maximalizálja a megbízhatóságot és a hatékonyságot beépített fokozó csökkentő automatikus feszültségszabályozó AVR funkcióval Hidegindítás funkció Akkumulátor töltöttség energiatakarékosság és túlterhelés védelem Fejlett telefon fax és modem túlfesz...

Page 181: ...HU 4 Termék áttekintő Előlap Főkapcsoló Hiba LED piros Töltöttségi szint akkumulátor kapacitása zöld LED Váltakozó áramú bemenet zöld Hátlap VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 182: ...atlakozó 4 Telepítés és első elindítás A telepítés előtt kérjük vizsgálja meg az egységet Bizonyosodjon meg arról hogy az nem sérült I Elhelyezési és tárolási feltételek Az UPS t pormentes megfelelően szellőző védett helyre telepítse Az interferencia elkerülése érdekében kérjük helyezze az UPS t távol a többi egységtől NE üzemeltesse az UPS t olyan helyen ahol a hőmérsékletet nem lehet a 0 40 C os...

Page 183: ... így az UPS hez csatlakoztatott készülékeket az UPS egység védi IV Modem vagy telefon csatlakoztatása feszültségingadozás ellen A modem vagy a telefon bejövő vezetéket csatlakoztassa az UPS egység hátlapján található feszültségingadozástól védett IN Bemenet aljzathoz Csatlakoztassa a számítógépet az OUT Kimenet csatlakozóhoz egy másik telefonkábellel V USB kábel csatlakoztatása Az UPS állapotának ...

Page 184: ...S hez nem csatlakozik terhelés akkor az 5 perc elteltével energiatakarékos módra vált áramszünet esetén Az UPS a váltakozó áram ismételt rendelkezésre állásakor újraindul III AVR Automatikus feszültségszabályozás Ha a bejövő áram minősége nem megfelelő akkor az AVR csökkenti a magas vagy növeli az alacsony feszültséget A fogyasztót a rendes tartományba eső feszültséggel látja el IV LED es visszaje...

Page 185: ... UPS akkumulátorának lemerülése esetén az UPS a rendszergazda beavatkozása nélkül elvégzi a szükséges teendőket Az automatikus fájlmentés és rendszerleállítós funkciók mellett képes figyelmeztető üzeneteket is kiküldeni pager e mail stb segítségével Tegye a meghajtóba a mellékelt CD t és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a SmartPower szoftver telepítéséhez A szoftver sikeres telepítése ut...

Page 186: ...zonos gyártmányú és típusú kompatibilis biztosítékra cserélje le Soha ne zárja rövidre az akkumulátorokat Ha akkumulátorokkal dolgozik akkor előtte vegye le a karóráját gyűrűjét és vagy más fémtárgyait és csak szigetelt szerszámokat használjon III Akkumulátorok Az akkumulátorok cseréjéhez csak teljesen azonos műszaki jellemzőkkel rendelkező akkumulátorokat használjon Olvassa el az összes biztonság...

Page 187: ...s Hullámforma Lépcsős szinuszgörbe AKKUMULÁTOR Típus és darabszám 12 V 7 Ah x 2 db 12 V 9 Ah x 2 db 12 V 9 Ah x 2 db Feltöltési idő 10 óra alatt 90 ra 6 óra alatt 90 ra 6 óra alatt 90 ra Védelem Kisülés túltöltés és túlterhelés elleni védelem Backup időtartam kb 240 W 11 perc 18 perc 20 perc FIZIKAI MÉRETEK LCD kijelző Bemenő kimenő feszültség váltakozó áramú üzemmód töltöttségi szint akkumulátor ...

Page 188: ...БГ Линейно интерактивни UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Кратко ръководство EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 189: ...такта на захранващия източник Ако UPS устройството трябва да се съхранява дълго време се препоръчва презареждане на батериите чрез свързване на захранващ източник към UPS устройството прекъсвач ON веднъж месечно в продължение на 24 часа за да се избегне пълното разреждане на батерията Моля не използвайте UPS устройството над номиналното допустимо натоварване UPS устройството съдържа една две батер...

Page 190: ...о захранва UPS устройството трябва да бъде монтиран в близост до UPS a и да бъде лесно достъпен Ако установите че от устройството излиза дим моля веднага прекъснете електрозахранването и се свържете с дистрибутора Не съхранявайте или използвайте този продукт в никоя от следните обкръжаващи среди o Всяка зона със запалими газове корозивни вещества или гъст прах o Зони с изключително висока или ниск...

Page 191: ...но 2 Описание на функциите Лесно за употреба и монтаж микропроцесорно управление за увеличаване до максимум на надеждността и ефикасността снабдено с вградена функция за усилване и AVR функция за резервно захранване Функция за студен старт Икономия на енергията на батерията и защита от претоварване Осигурява разширена защита от пренапрежения на телефон факс или модем 3 Съдържание на опаковката Тря...

Page 192: ...глед на изделието Преден панел Включване Изключване на захранването Светодиод за неизправност червен Ниво на заряд капацитет на батерията зелен светодиод Вход за променлив ток зелен Заден панел VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 193: ...порт 4 Монтаж и първоначален пуск Моля проверете устройството преди монтаж Уверете се че нищо не е повредено I Условия за разполагане и съхранение Монтирайте UPS а в защитена зона която да е без прекомерно много прах и с адекватен въздушен поток Молим да разположите UPS а далеч от други уреди на разстояние най малкото за да се избягват смущения НЕ работете с UPS а там където температурата превишав...

Page 194: ...нето на UPS устройството и свързаните с UPS а устройства ще бъдат защитени от UPS устройството IV Свързване на модем или телефон за защита от пренапрежения Свържете единична линия за модем или телефон към защитения от пренапрежения изход IN на задния панел на UPS устройството Свържете изхода OUT с компютъра с друг кабел за телефонна линия V Свързване на USB кабел За да наблюдавате състоянието на U...

Page 195: ...втоматично в течение на 5 минути за икономия на енергия докато трае спирането на тока UPS устройството ще се рестартира при възстановяване на пром токовото захранване III AVR Автоматично регулиране на напрежението Ако качеството на входящата мрежа е лошо AVR повишава ниското входящо напрежение или намалява високото Товарът получава напрежение в рамките на нормалното IV Светодиоден индикатор 1 ви п...

Page 196: ...ото предприема всички необходими действия без намеса от страна на системния администратор В допълнение към автоматичното записване на файловете и функциите за изключване на системата то може също така да изпраща предупредителни съобщения посредством пейджър електронна поща и т н Използвайте компактдиска и следвайте указанията от екрана за да инсталирате софтуера SmartPower След като софтуерът бъде...

Page 197: ...едпазителят на входа за пром ток дефектира се погрижете да го смените със съвместим предпазител от същата марка и тип Никога не окъсявайте батерии Когато работите с батерии махайте часовници пръстени или други метални предмети и използвайте само изолирани инструменти III Батерии При смяна на батериите използвайте батерии с точно същите спецификации Прочетете всички правила за безопасност преди да ...

Page 198: ...кс Форма на вълната Стъпаловидна синусоидална вълна БАТЕРИЯ Тип и брой 12 В 7 Ач x 2 12 В 9 Ач x 2 12 В 9 Ач x 2 Време за зареждане 10 ч до 90 капацитет 6 ч до 90 капацитет 6 ч до 90 капацитет Защита Защита от претоварване разреждане и презареждане Време за поддържане на захранването за 240 Вт консуматор 11 мин 18 мин 20 мин ФИЗИЧЕСКИ Течнокристален индикатор Входно изходно напрежение променливото...

Page 199: ...KZ Желілік интерактивті UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Жылдам бастау нұсқаулығы EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 200: ...ңыз Егер UPS құралын ұзақ уақыт бойы сақтау қажет болса батареяның отырып қалмауы үшін батареяларды айына 24 сағат толтырып отырған жөн қызметтік қорек көзіне UPS жалғап ON басыңыз UPS құралын рұқсат етілген жүктеме шамасынан тыс пайдаланбаңыз UPS бір екі көлемді батареядан тұрады Сондықтан сөрені ашпау керек əйтпесе электр тартылу сияқты қауіп орын алуы мүмкін Егер батареяның ішкі жөндеуі немесе ...

Page 201: ... пен минус бағытында батарея желісін ажырату қажет UPS қоректендіретін қорек көзінің шығысы UPS жанына орнатылып оңай қол жетімді болуы керек Құрылғыдан түтін келіп жатқаны анықталса жылдам қорек көзін өшіріп дистрибьюторға хабарласыңыз Осы өнімді мына орталарда сақтамаңыз немесе пайдаланбаңыз o Жанар газ тот заты немесе ауыр тозаң бар кез келген аумақ o Жылуы өте жоғары немесе төмен 40 C жоғары н...

Page 202: ...кіндіктер сипаттамасы Сенімділікті жəне өнімділікті барынша арттыру үшін пайдаланылатын шағын процессорды басқару тетігін оңай пайдалану жəне орнату Бекітілген күшейту мен есіктің AVR функциясымен жабдықталған Салқын қалпында іске қосу функциясы Батарея қуатын үнемдеу жəне шамадан тыс жүктеме қорғауы Қосымша телефон факс немесе модем кернеуінен қорғау 3 Бума құрамы Алынған бума ішінде мына заттар ...

Page 203: ...KZ 4 Өнімге жалпы шолу Алдыңғы тақта Қоректі ҚОСУ ӨШІРУ Ақаулық жарығы қызыл Жүктеме деңгейі батарея көлемі жасыл жарық Қорек кірісі жасыл Артқы тақта VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 204: ...ты 4 Орнату жəне бастапқы іске қосу Орнатпас бұрын құралды тексеріңіз Ешбір зақым жоқтығын тексеріңіз I Орналастыру жəне сақтау шарттары UPS құралын айналасында жеткілікті ауа айналымын беретін шамадан тыс тозаңнан таза қорғалған ортаға орнатыңыз Кедергіні болдырмау үшін UPS құралын басқа құралдардан кем дегенде 20 см қашықтықта орналастырыңыз UPS құралын температурасы 0 40 C асатын жəне ылғалдылы...

Page 205: ...к түймешігін қоссаңыз болғаны жəне UPS құралына қосылған құрылғылар UPS арқылы қорғалады IV Кернеу қорғауы үшін модемді немесе телефонды қосу Бір модемді немесе телефон желісін UPS құралының артқы тақтасындағы кернеу қорғауы бар IN шығысына қосыңыз Басқа телефон желісінің кабелімен компьютерге OUT шығысынан қосыңыз V USB кабелін қосу Бағдарлама бумасы арқылы бақылаусыз UPS өшірілуі мен іске қосылу...

Page 206: ...е қуатты үнемдеу үшін ол 5 минут ішінде автоматты түрде өшіріледі Қорек қалпына келтірілген кезде UPS құралы қайта іске қосылады III AVR Автоматты кернеу реттеуі Егер кіресін қорек көзінің сапасы жеткіліксіз болса AVR төмен кіресін кернеуін күшейтеді немесе жоғары кернеуді қысқартады Жүктеме қалыпты ауқым шегінде кернеуді алады IV Жарық индикатор 1 st Жасыл ҚОСУЛЫ Қорек күйі 1 ші Жасыл жыпылықтау ...

Page 207: ...ткен кезде UPS құралы жүйе əкімшісінің араласуын қажет етпей барлық қажетті əрекеттерді өзі орындайды Автоматты файл сақтау жəне жүйені өшіру функцияларынан басқа ол əрі пейджер электрондық пошта немесе т б арқылы ескерту хабарларын жібере алады SmartPower бағдарламасын орнату үшін буманың ықшам дискісін пайдаланып экрандағы нұсқауларды орындаңыз Бағдарлама сəтті орнатылғаннан кейін UPS құралымен ...

Page 208: ...сінің сақтандырғышы ақаулы болса түрі бірдейіне ауыстырыңыз Батареялардың қысқа түйісуін болдырмаңыз Батареялармен жұмыс істеген кезде қол сағаттарын сақиналарды немесе басқа метал заттарын шешіп тастаңыз жəне тек оқшауланған құралдарды пайдаланыңыз III Батареялар Батареяларды ауыстырған кезде сипаттамасы бірдей түріне ауыстырыңыз Батареяны ауыстыру алдында барлық қауіпсіздік ережелерін оқып шығың...

Page 209: ...ық тербелісі БАТАРЕЯ Түрі мен нөмірі 12 В 7 А с x 2 12 В 9 А с x 2 12 В 9 А с x 2 Толтыру уақыты 10 сағат 90 қуатын қалпына келтіреді 6 сағат 90 қуатын қалпына келтіреді 6 сағат 90 қуатын қалпына келтіреді Қорғау Шамадан көп жүктеме отырып қалу жəне шамадан көп толу қорғауы Сақтық көшірмелеу уақыты шамамен 240 Вт 11 минут 18 минут 20 минут ФИЗИКАЛЫҚ СКБ индикаторы Кіріс шығыс кернеуі қорек күйі жү...

Page 210: ...SR Interaktivan linijski UPS PowerWalker VI 1000 PowerWalker VI 1400 PowerWalker VI 2000 Vodič za brzi početak EN DE FR ES IT PT SE FI NO TR RU UA BY PL CZ HR HU BG KZ SR ...

Page 211: ...čnice uređaja U slučaju da se UPS uskladišti za dug period vremena onda se preporučuje da dopunite baterije priključite napajanje na UPS i stavite prekidač na ON jednom mesečno 24 časova da biste izbegli potpuno pražnjenje baterija Nemojte koristiti UPS preko mere kapaciteta nominalnog opterećenja UPS sadrži jednu dve baterije velikog kapaciteta Tako da ne smete otvarati kućište inače se mogu prou...

Page 212: ...paja UPS sa električnom energijom treba da bude u blizini UPS a i lako pristupačna U slučaju da izlazi dim iz uređaja odmah prekinite dovod električnog napajanja i stupite u kontakt sa prodavcem Nemojte čuvati ili koristiti ovaj proizvod u bilo kojoj od sledećih okolina o U području sa zapaljivim gasom korozivnom materijom ili jakom prašinom o U području sa izuzetno visokom ili niskom temperaturom...

Page 213: ...ena oprema radi duže i pouzdanije 2 Opis funkcija Lako se koristi i instalira korišćenjem mikroprocesorskog upravljanja radi maksimiziranja pouzdanosti i efikasnosti Sadrži ugrađenu pojačavačku i AVR funkciju Funkcija hladnog starta Štednja energije baterije i zaštita od preopterećenja Obezbeđuje naprednu zaštitu telefona faksa ili modema od naponskih pikova 3 Sadržaj pakovanja Pakovanje koje ste ...

Page 214: ...4 Prikaz proizvoda Prednja ploča Uključivanje isključivanje napajanja LED za greške crvena Nivo punjenja kapacitet baterije zelena LED dioda Ulaz naizmenične struje zeleni Zadnja ploča VI 1000 VI 1400 2000 ...

Page 215: ...on RS 232 port s USB port 4 Instalacija i početno podešavanje Prekontrolišite uređaj pre instalacije Uverite se da ništa nije oštećeno I Uslovi postavljanja i čuvanja UPS instalirajte u zaštićenoj oblasti koja ima adekvatnu cirkulaciju vazduha i nije previše prašnjava UPS udaljite od drugih uređaja kako bi se izbeglo ometanje NE uključujte UPS na mestima gde temperatura prelazi 0 40 C i gde je vla...

Page 216: ...e na UPS uređaju i uređaji koji su povezani na UPS će biti zaštićeni putem UPS uređaja IV Povezivanje modema ili telefona radi prenaponske zaštite Povežite jedan modem ili telefon na IN priključak sa prenaponskom zaštitom na zadnjoj ploči UPS uređaja Povežite OUT priključak na računar sa drugim telefonskim kablom V Povezivanje USB kabla Da biste pratili status UPS a kao što je nekontrolisano isklj...

Page 217: ...vezano opterećenje on će se automatski isključiti za 5 minuta radi uštede energije za vreme nestanka struje UPS će se restartovati prilikom dolaska struje III AVR Automatska regulacija napona Ako je kvalitet ulaznog mrežnog napona slab AVR će pojačati nizak ulazni napon odnosno oslabiti visok ulazni napon Na taj način opterećenje dobija napon u okviru radnog opsega IV LED indikator 1 Zelena lampic...

Page 218: ...a sve neophodne mere bez potrebe za intervencijom od strane administratora sistema Pored automatskog memorisanja datoteke i funkcija isključivanja sistema on takođe može da šalje poruke upozorenja preko pejdžera e pošte itd Koristite CD koji ste dobili uz ovaj uređaj i pratite uputstva na ekranu da biste instalirali softver SmartPower Nakon uspešne instalacije softvera se uspostavlja komunikacija ...

Page 219: ...urač ulaza naizmenične struje neispravan pobrinite se da ga zamenite kompatibilnim osiguračem istog proizvođača i tipa Nikad ne kratkospajajte baterije Kada radite sa baterijama skinite satove prstenje ili druge metalne predmete i koristite samo izolovane alatke III Baterije Kada menjate baterije koristite baterije sa potpuno istim specifikacijama Pročitajte sva sigurnosna pravila pre zamene bater...

Page 220: ...ti sinusoidalni talasni oblik BATERIJA Tip i broj 12V 7Ah x 2 12V 9Ah x 2 12V 9Ah x 2 Vreme punjenja za 10 sati do 90 kapaciteta za 6 sati do 90 kapaciteta za 6 sati do 90 kapaciteta Zaštita Zaštita od preopterećenja pražnjenja i prepunjavanja Vreme rezervnog napajanja prib 240W 11 min 18 min 20 min DIMENZIJE LCD indikator Ulazni izlazni napon režim naizmenične struje nivo opterećenja kapacitet ba...

Reviews: