background image

12

Marquis

Resistente al Agua / Resistente a la Niebla

Sus binoculares PRAKTICA se han diseñado y realizado utilizando la más avanzada tecnología anti-agua y anti-niebla. 

Los binoculares están sellados con juntas tóricas para protegerlos plenamente contra la humedad. La protección frente 

a la niebla se consigue con una purga con nitrógeno seco que elimina toda la humedad interior.

Adaptabilidad de Trípode

Los Binoculares PRAKTICA incluyen ranuras integradas que permiten fijar 

el binocular a un trípode usando un adaptador para trípode. Estas ranuras 

están accesibles desenroscando la placa del logo situada en la parte 

delantera de la bisagra. Para fijar los binoculares a un trípode, pase el 

adaptador por el binocular y fije el otro extremo del adaptador a un trípode 

fotográfico. Montar los binoculares en un trípode permite una mayor 

estabilidad y comodidad durante observaciones prolongadas.

Correa

Pase los extremos de la correa por las orejetas de la cinta situadas a cada lado de los gemelos, luego páse las por la 

hebilla de plástico. Ajuste la posición de los binoculares en el pecho de tal forma que cuelguen según su gusto, para 

ello cambie la longitud de la parte de la cinta que pasa a través de la orejeta y la hebilla (en igual medida en ambos 

lados).

Mantenimiento y cuidado

Sus binoculares PRAKTICA le proporcionarán años de servicio de calidad si reciben el cuidado normal que se le debe 

dar a cualquier instrumento óptico de calidad. 

1. Evite impactos fuertes. Deposite los binoculares con suavidad sobre las superficies duras. 

2. Después de fijar la cinta, tire de la misma para comprobar que está bien sujeta a los binoculares antes de colgársela

    del cuello. 

3. Proteja la óptica de sus binoculares poniendo todas las tapas de lentes cuando no los use.

4. Guarde sus binoculares en un lugar fresco y seco siempre que sea posible.

5. Cuando los guarde durante un periodo prolongado, coloque los binoculares en una bolsa de plástico o un recipiente

    hermético con desecante.

6. No deje los binoculares en un coche en un día cálido/soleado ni cerca de nada que genere calor, podría dañarlos.

7. Limpie el polvo, la suciedad o el agua que pueda estar sobre los binoculares o en las piezas móviles en cuanto sea

    posible para evitar posibles daños.

1

2

3

Summary of Contents for marquis

Page 1: ...Product Guide Produktf hrer Guide des Produits Gu a del Producto Guida al Prodotto Marquis...

Page 2: ...2 The diopter adjustment ring is located directly below the right eyecup A Make sure the diopter adjustment is set to zero for now raised index tab on the diopter ring is lined up with center mark on...

Page 3: ...the plastic buckle Adjust the position of the binoculars on your chest as they hang around your neck by changing the length of the strap portion which passes through the lug and buckle by an equal am...

Page 4: ...be washed in lukewarm soapy water and left to dry Please only use for cleaning lens surfaces Warranty PRAKTICA grant a worldwide warranty of 25 years from the date of purchase in accordance with the f...

Page 5: ...ld zu gew hrleisten Wenn Sie mit dem Gebrauch fertig sind stellen Sie die Gummiaugenmuscheln zur Lagerung nach oben Fokussieren 1 Stellen Sie den Pupillenabstand ein durch Bewegen des Mittelscharnier...

Page 6: ...gen Des Tragegurts F deln Sie die Enden des Tragegurts durch die Gurt sen auf beiden Seiten des Fernglases dann zur ck durch Plastikschnalle Stellen Sie die Position des um Ihren Hals h ngenden Ferngl...

Page 7: ...Reinigungstuch verwenden Reinigungstuch Mit diesem Spezialtuch aus Mikrofasern k nnen Sie selbst empfindlichste Glasfl chen reinigen Es ist geeignet f r Objektivlinsen Augenlinsen und Brillen Bitte ha...

Page 8: ...bague de r glage dioptrique est situ e juste en dessous de l illeton droit A Veillez ce que le r glage de la dioptrie soit sur z ro pour le moment l onglet d index en relief sur la bague dioptrique e...

Page 9: ...teur sur un tr pied photographique Fixer les jumelles sur un tr pied permet une meilleure stabilit et plus de confort pendant un visionnement prolong Fixation de la Bandouli re Faites passer les extr...

Page 10: ...propre car des impuret s risqueraient de rayer la surface des lentilles Lorsque le chiffon est sale il suffit de le laver l eau ti de et savonneuse et de le laisser ensuite s cher l air Ne l utiliser...

Page 11: ...recho A Aseg rese de que el ajuste de dioptr as se encuentra en cero por ahora la pesta a de referencia levantada sobre el anillo de dioptr as queda alineado con la marca central de los binoculares Ma...

Page 12: ...ebilla de pl stico Ajuste la posici n de los binoculares en el pecho de tal forma que cuelguen seg n su gusto para ello cambie la longitud de la parte de la cinta que pasa a trav s de la orejeta y la...

Page 13: ...cristal Garant a Con este producto de PRAKTICA usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad Concedemos una garant a de 25 a os a partir de la fecha de la compra y con validez en el mundo ent...

Page 14: ...re un unica immagine circolare 2 L anello di regolazione diottrica si trova direttamente sotto la conchiglia oculare destra A Assicuratevi che la regolazione diottrica sia posizionata sullo zero la li...

Page 15: ...elli posti su ciascun lato del binocolo e poi ancora nella fibbia in plastica Regolare la posizione del binocolo sul petto in modo da tenerlo a tracolla a piacere cambiando la lunghezza della parte di...

Page 16: ...possibile lavarlo in acqua saponata tiepida e lasciarlo asciugare all aria Usarlo esclusivamente per la pulizia delle superfici in vetro Garanzia Con questo prodotto ottico PRAKTICA ha acquistato uno...

Page 17: ...PRAKTICA International Ltd 5 Century Point Halifax Road High Wycombe Bucks HP12 3SL United Kingdom Product Support www praktica com T 44 0 1494 768660 E care praktica com...

Reviews: