background image

KINFRA500 

ESPAÑOL 

ISKINFRA500_05_03.doc 

 

 

  

 

 

1. INFORMACIONES 

GENERALES 

KINFRA500 es una barrera de doble rayo IOR4 de 50 cm., cableada y previamente ensamblada para una 
fácil y rápida instalación. Estas barreras encuentran su uso ideal en las protecciones perimétricas de 
superficies; en base al tipo de conexión de los contactos relé normalmente cerrados al tablero de bornes, la 
alarma puede ser activada con la interrupción de uno sólo o de los dos haces (FIG. 1 / FIG. 2). 
La barrera incluye: 
1 barrera principal sincronizada de rayos infrarrojos IOR4M. 
1 barrera secundaria sincronizada de rayos infrarrojos IOR4S. 
4 interruptores antimanipulación. 
4 soportes de pared SUPINFRA (dos por barrera). 
4 resistencias anticondensación. 

 

2. CARACTERÍSTICAS 

PRINCIPALES 

• 

Equipo de columnas precableadas 

• 

Función AND/OR seleccionable 

• 

Fijaciones predispuestas. 

• 

Dispositivo antiefracción en todas las cubiertas. 

• 

Dispositivo de termostatación. 

• 

Tableros de bornes extraibles. 

• 

Posibilidad de insertar resistencias para una línea equilibrada. 

 

3. CARACTERISTICAS 

TÉCNICAS 

Alimentación:

  

12 Vc.c. 

Alcance:

    

150 m max. 

Dimensiones:

  

100 x 500 x 100 mm 

Peso:

  

 

4000 g 

 

4. CONEXIÓN 

Esta barrera de infrarrojos activos de doble haz preensamblada  
es muy fácil de instalar mediante el uso de 6 cables para la conexión y de forma más precisa: 

• 

nº 2 cables para la alimentación 

• 

nº 2 cables para la sincronización 

• 

nº 2 cables para los interruptores anti-adulteración 

 

Diagrama base conexiones 

El contacto se abre sólo cuando los dos haces se 
interrumpen (configuración aconsejada). 
 
 

 FIG. 1 

 

El contacto se abre sólo cuando al menos uno de 
los dos haces se interrumpe. 
 
 

 FIG. 2 

 

Verificar que una vez efectuado el montaje el circuito de antimanipulación “A” esté alineado con el magneto 
“B”, como se evidencia en la Figura 4. 

 

Summary of Contents for KINFRA500

Page 1: ...ISTICHE PRINCIPALI Kit colonnine precablate Funzione AND OR selezionabile Fissaggi già predisposti Tamper in tutti i coperchi Termostatazione Morsettiere estraibili Possibilità di inserire resistenze per linea bilanciata 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 12 Vcc Portata 150 m max Dimensioni 100 x 500 x 100 mm Peso 4000 g 4 COLLEGAMENTI Questa barriera agli infrarossi attivi a doppio raggio p...

Page 2: ...ces 2 Caratteristiche principali Prewired column kit Selectable AND OR function Already preset fixings Tamper in all covers Thermostatting Extractable terminal boards Possible to insert resistances for balanced line 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 12 Vc c Capacity 150 m max Size 100 x 500 x 100 mm Weight 4000 g 4 WIRING DIAGRAM The preassembled dual beam infrared barrier is easy to install...

Page 3: ...ES PRINCIPALES Kit colonnes précablées Fonction AND OR programmable Pré fixations Dispositif anti effraction sur tous les couvercles Thermostatation Borniers extractibles Possibilité d intégrer des résistances pour ligne équilibrée 3 CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 12 Vc c Portée 150 m max Dimensions 100 x 500 x 100 mm Poids 4000 g 4 COLLEGAMENTI Cette barrière aux infrarouges actifs à do...

Page 4: ...e Funktion AND OR wählbar Befestigungen bereits vormontiert Tamper Proof in allen Deckeln Themostatsystem Herausziehbare Klemmleisten Möglichkeit des Einsatzes von Widerstände für ausbalancierte Leitungen 3 DIE WICHTIGSTEN TECHNISCHEN Speisung 12 Vc c Nennreichweite 150 m max Abmessungen 100 x 500 x 100 mm Gewicht 4000 g 4 ANSCHLÜSSE Diese vormontierte synchronisierte Zweifach Infrarotstrahl Abspe...

Page 5: ...eadas Función AND OR seleccionable Fijaciones predispuestas Dispositivo antiefracción en todas las cubiertas Dispositivo de termostatación Tableros de bornes extraibles Posibilidad de insertar resistencias para una línea equilibrada 3 CARACTERISTICAS TÉCNICAS Alimentación 12 Vc c Alcance 150 m max Dimensiones 100 x 500 x 100 mm Peso 4000 g 4 CONEXIÓN Esta barrera de infrarrojos activos de doble ha...

Page 6: ...KINFRA500 ISKINFRA500_05_03 doc 6 FIG 3 FIG 4 B A ...

Page 7: ... TX IOR4S TX C Resistenza Resistance RÈsistances Widerst nde Resistencias 12 T C NC1 NC2 TAMPER N C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Collegamento con cavo a 6 fili tra TX e RX 6 wire cable connection between TX and RX Liaison par c ble 6 fils entre TX et RX Anschlufl mit 6 Pol Kabel zwischen TX und RX ConexiÛn con cable de seis hilos entre TX y RX ...

Page 8: ...e installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it is essential that qualified professionals perform maint...

Page 9: ... que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso Además las informacione...

Reviews:

Related manuals for KINFRA500