background image

RADIOKEYB

PRASTEL S.r.l.  Via del Vetraio, 7  40138  Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460

E-mail: info@prastel.com - Web site: http://www.prastel.com

DM/25.DOC- 15/06/99

M E M B E R   O F

( D ) MAI 1998

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Alphanumerische Tastatur mit Batteriespeisung für die Übertragung auf die Kanäle A B C D adressierbarer 5-Ziffern-Codes
über Funk an die zugehörigen Empfänger der Serien Multipass und Roll.

2. ANWENDUNGSBEREICHE

In allen Fällen, in denen die Betätigung einer beliebigen Vorrichtung, zum Beispiel von Automatisierungen, Lichtanlagen
usw. durch einen Code geschützt werden muß. Aufgrund ihrer Installationsweise erfordert die Tastatur darüber hinaus keine
Kabelverlegungen und kann dank der mitgelieferten Dichtung auch im Außenbereich eingesetzt werden. Die Frontmaske ist
verschraubt. Die Tastatur ist in halbdurchsichtigem, leitendem Gummi ausgeführt und wird von hinten mittels Led
beleuchtet. Die Batterie wird im Innern des Gehäuses untergebracht.
N.B. Gehäuse und Elektronik mit MANIPULATIONSSCHUTZ: Der Zugriff auf die Elektronik erlaubt nicht die
Aktivierung der Steuerung

3. TECHNISCHE DATEN

Übertragungsfrequenz

433.92 MHz

Reichweite

40m -70m

Codetyp

Multipass

Anzahl Kanäle

4, über Tastatur wählbar

Speisung

9V Alkalibatterie

Stromverbrauch

Null in Stand-by, 5 mA während der Tastatur-Operationen, 30 mA bei der
Übertragung

Übertragungsdauer

zirka 1 Sekunde

Batterielebensdauer

5000 Aktivierung mit Alkalibatterie

Anzeigen

Led zur Rückbeleuchtung  - Buzzer

Abmessungen/Gewicht

73 x 80 x 33 mm - 160g

4. MONTAGEANLEITUNG

Öffnen Sie das Gehäuse und befestigen Sie den Boden an der Halterung. Schließen Sie die Batterie an und schließen Sie

wieder. Das System ist nun betriebsbereit.

5. BETRIEB

Nachdem die Energieversorgung des Systems hergestellt wurde, kann mit der Programmierung der Codes begonnen
werden.
a) Drücken Sie die Programmiertaste auf dem Empfänger, um die Erfassungsphase zu aktivieren.
b) Geben Sie den Code ein und drücken Sie einen der  4 Kanäle (A B C D). Schließen sie die Erfassungsphase durch
erneutes Drücken der Taste auf dem Empfänger oder warten Sie 10 Sekunden bis zur automatischen Beendigung der
Prozedur.

5.1 HINZUFÜGEN NEUER CODES

Die Anzahl der speicherbaren Codes hängt von der Speicherkapazität des Empfängers ab. Funktion RPA Multipass.
a)
 Geben Sie einen bereits im Speicher des Empfängers vorhandenen Code ein und drücken Sie die Taste (Bsp. 12345 #).
b) Geben Sie einen neuen Code ein und drücken Sie eine Kanaltaste (Bsp. 67890 A).
c) Wiederholen Sie innerhalb von 10 Sekunden den Schritt gemäß “b” für die Einfügung neuer Codes.
d) Nach 10 Sekunden ohne irgendeinen Vorgang schließt der Empfänger die Programmierprozedur, und das System ist
wieder in Betrieb.

6. HINWEISE

Das Drücken einer Taste erzeugt ein Akustiksignal sowie das Angehen der Hintergrundbeleuchtung. Nach der Übertragung
oder nach dem Drücken der Taste 

 kehrt die Tastatur in Stand-by zurück. Die Taste # erlaubt den Zugriff auf die

Programmierung neuer Codes “über Funk”,  Funktion RPA Multipass. Die Tastatur ist mit einem Schaltkreis zur Anzeige der
schwachen Batterieladung durch eine sowohl optische als auch akustische, intermittierende Signalisierung ausgestattet.
Die Vorrichtung funktioniert in Kombination mit allen 433 MHz Empfängern der Familien Multipass und Multipass Roll.

Summary of Contents for RADIOKEYB

Page 1: ...azione Buzzer Dimensioni Peso 73 x 80 x 33mm 160g 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Aprire il contenitore e fissare il fondo al supporto Collegare la batteria e richiudere Il sistema è pronto 5 FUNZIONAMENTO Alimentato il sistema si può procedere alla programmazione dei codici a Premere il pulsante di programmazione presente sul ricevitore per attivare la fase di apprendimento b Digitare il codice e preme...

Page 2: ...sions and weight 73 x 80 x 33 mm 160 grams 4 MOUNTING INSTRUCTIONS Open the case and secure the bottom to the support Link up the battery and re close The system is now ready to operate 5 OPERATION Once the system has been powered the codes can be programmed proceeding as follows a Press the programming key on the receiver to access the learning mode b Digit in the code and select one of the four ...

Page 3: ...r Dimensions Poids 73 x 80 x 33mm 160g 4 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ouvrir le boîtier et fixer le bas sur le support Relier la batterie et refermer Le système est prêt 5 FONCTIONNEMENT Une fois que le système est alimenté on peut procéder à la programmation des codes a Appuyer sur le bouton de programmation situé sur le récepteur pour activer la phase d apprentissage b Taper le code et presser l un q...

Page 4: ...UNG Öffnen Sie das Gehäuse und befestigen Sie den Boden an der Halterung Schließen Sie die Batterie an und schließen Sie wieder Das System ist nun betriebsbereit 5 BETRIEB Nachdem die Energieversorgung des Systems hergestellt wurde kann mit der Programmierung der Codes begonnen werden a Drücken Sie die Programmiertaste auf dem Empfänger um die Erfassungsphase zu aktivieren b Geben Sie den Code ein...

Page 5: ...operaciones de teclado 30 mA en fase de transmisión Duración de la transmisión aprox 1 segundo Duración de la batería 5000 activaciones con batería alcalina Señalizaciones led de retroiluminación Zumbador Dimensiones Peso 73x80x33mm 160kg 4 INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Abrir la caja y sujetar el fondo al soporte Conectar la batería y cerrar El sistema está listo 5 FUNCIONAMIENTO Cuando el sistema...

Page 6: ... com Web site http www prastel com DM 25 DOC 15 06 99 M E M B E R O F nuevos códigos función RPA Multipass El teclado va provisto de una circuito especial que señala el estado de batería descargada señal intermitente óptica y acústica Funciona en todos los receptores de las familias Multipass y Multipass Roll a 433 MHz ...

Page 7: ...RADIOKEYB PRASTEL S r l Via del Vetraio 7 40138 Bologna Italy Tel 39 051 6023311 Fax 39 051 538460 E mail info prastel com Web site http www prastel com DM 25 DOC 15 06 99 M E M B E R O F ...

Page 8: ...RADIOKEYB PRASTEL S r l Via del Vetraio 7 40138 Bologna Italy Tel 39 051 6023311 Fax 39 051 538460 E mail info prastel com Web site http www prastel com DM 25 DOC 15 06 99 M E M B E R O F ...

Reviews: