background image

61

UNDERHÅLL

 

Innan du utför underhållsarbeten på kompressorn, måste du försäkra 

dig om att: 

– Huvudströmbrytaren står i “0”-läget.

– Tryckmätaren och centralens strömbrytare står i “0”-läget.

– Lufttanken inte är under tryck.

Var  50:e  arbetstimme  bör  du  demontera  insugsfiltret  och  rengöra 

filterelementet genom att använda tryckluft (fig. 24). Vi råder dig att 

byta ut filterelementet åtminstone en gång om året om kompressorn 

används i en ren miljö eller oftare om miljön som kompressorn används 

i är dammig. Kompressorn alstrar kondensvatten, som samlas upp 

i  tanken.  Det  är  nödvändigt  att  tömma  kondensvattnet  ur  tanken 

åtminstone en gång i veckan genom att öppna tömningskranen (fig. 

26) under tanken.  Var försiktig om det finns tryckluft inuti flaskan, 

eftersom vattnet kan forsa ut med stor kraft. Rekommenderat tryck 

1  ÷  2  bar  max.  Kondensvattnet  från  en  kompressor  som  smorts 

med olja får inte kastas i avloppet eller ute i naturen, eftersom det 

innehåller olja.

OLJEBYTE – PÅFYLLING AV OLJA 

Kompressorn har fyllts med olja Z200.40. Vi råder dig att helt byta 

ut  pumpens  olja  inom  de  första  100  arbetstimmarna. 

  Skruva loss 

oljetömningslocket på oljetankens lock, töm ut all olja och skruva 

sedan tillbaka locket. (fig. 27 - 28). Fyll på med olja genom det övre 

hålet på oljetankens lock (fig. 29 - 30) tills du når den nivå som anges 

på  oljemätstickan  (fig.  9)  eller  i  indikatorn  (fig.  11).  Häll  in  oljan  i 

det  övre  hålet  i  huvudet  (fig.  30)  i  de  remgrupper  som  avsetts  för 

oljepåfyllning i detta område. I modellen Silent är det nödvändigt att 

först  nedmontera  den  ljudisolerande  kabinen.  Kontrollera  oljenivån 

varje vecka (fig. 11) och fyll på med olja vid behov. Vid ett bruk med 

en omgivningstemperatur mellan –5°C och +40°C ska du använda 

syntetis  olja  Z200.30.  Den  syntetiska  oljan  har  den  stora  fördelen 

att inte förlora de egna särdragen vare sig under vintern eller under 

sommaren.Använd  olja  får  inte  tömmas  ut  i  avloppet  eller  ute  i 

naturen.

TFÖLJ TABELLEN FÖR OLJEBYTE 

                    TYP AV OLJA                                ARBETSTIMMAR

                      

 Z200.40..........................................500

                 Syntetisk olja Z200.30............................400

HUR MAN LÖSER SMÄRRE PROBLEM

Luftläckage under tryckmätarens ventil

Detta problem beror på att stoppventilen inte sitter ordentligt 

åtskruvad. I så fall, ska du göra följande: (fig. 31).

– Töm tanken alldeles på tryck

– Skruva loss ventilens sexkantshuvud (A)

– Rengör noga både gummiskivan (B) och dess säte

– Montera tillbaka alla delarna ordentligt.

Luftläckage

Kan bero på en dålig åtskruvning av någon fog. Kontrollera alla fogar 

genom att blöta ned dem med en vatten- och tvållösning.

Kompressorn går men laddas inte

Koaxiala kompressorer: (fig. 32)

– Detta kan bero på att ventilerna (C1 – C2) eller en packning har gått

sönder (B1 – B2). Byt ut den skadade delen. 

Remdrivna kompressorer: (fig. 33)

– Detta kan bero på att ventilerna F1 och F2 eller packning har gått 

sönder (D1 – D2). Byt ut den skadade delen.

– Kontrollera att det inte finns för mycket kondensvatten inuti tanken.

(fig.26) 

Kompressorn startar inte

Om det är svårt att starta kompressorn, ska du kontrollera:

– Att nätspänningen motsvarar den som anges på plåten. (fig. 14)

– Att de förlängningssladdar som används inte har en diameter 

eller en längd som inte motsvarar angivna värden.

– Att arbetsmiljön inte är för kall. (Under 0°C)

– Att värmeskyddet inte aktiverats för modellerna i serie VX/AB (fig. 20);

– Att det finns olja i tanken för att garantera en lämplig smörjning. 

(fig. 11)

– Att elnätet förses med ström (kontakten rätt ikopplad, att

termomagneterna och säkringarna är hela).

Kompressorn stannar inte

– Om kompressorn inte stannar efter att ha uppnåt maximalt tryck, 

aktiveras  tankens  säkerhetsventil.  I  så  fall,  måste  du  kontakta 

närmaste auktoriserade servicecenter för att reparera kompressorn.

VARNING

–  Undvik  absolut  att  skruva  loss  kopplingarna  i  tanken  då  den  är 

under tryck. Kontrollera alltid att tanken är tom.

–  Det  är  absolut  förbjudet  att  borra  hål,  svetsa  eller  med  avsikt 

deformera tryckluftstanken.

– Utför inga modifikationer på kompressorn förrän du har kopplat ut 

nätsladden ur vägguttaget.

– Arbetstemperatur 0°C +35°C.

– Rikta aldrig vattenstrålar eller brandfarliga vätskor mot kompressorn.

– Placera aldrig brandfarliga föremål nära kompressorn.

–  Under  arbetsstopp,  ska  du  sätta  tryckmätaren  i  “0”-läget  (OFF)

(avstängd).

– Rikta aldrig tryckluftsstrålen mot personer eller djur. (fig. 34)

– Transportera aldrig kompressorn med tanken under tryck.

–  Akta  dig  eftersom  vissa  delar  av  kompressorn,  som  huvud 

ochtillförselrören kan nå mycket höga temperaturer. Rör aldrig dessa 

delar, annars kan du utsättas för brännskador. (fig. 18 - 19)

–  Lyft  eller  dra  kompressorn  i  därför  avsedda  handtag  då  du  ska 

transportera den. (fig. 4 - 6)

– Barn och djur måste hållas på avstånd från maskinens aktionsradie.

– Om du använder kompressorn för att måla: 

a) Använd den inte i stängda rum eller i närheten av eld. 

b) Se till att arbetsmiljön har ett tillräckligt luftutbyte. 

c) Skydda näsa och mun med därför avsett munskydd. (fig. 35)

–  Om  elsladden  eller  kontakten  är  skadad,  ska  du  inte  använda 

kompressorn. Vänd dig till närmaste auktoriserade servicecenter för 

att byta ut delen med en original reservdel.

– Om kompressorn placeras på en hylla eller en yta som ligger högre 

upp än golvet, måste kompressorn fästas ordentligt för att undvika fall 

under funktionen.

– Sätt aldrig in föremål eller händerna i skyddsgrillen för att undvika 

fysiska skador och skador på kompressorn. (fig. 36)

– Undvik att använda kompressorn som tillhygge mot personer, saker 

eller djur, för att undvika allvarliga skador.

– Efter att ha avslutat användningen av kompressorn, ska du alltid 

dra ut nätsladden ur vägguttaget.

ELEKTRISKA KOMPRESSORER MODELLER AB

Maximalt driftstryck 10,5 bar 

Maximalt arbetstryck 10 bar 

OBS. Kompressorer med två stadier kan tillhandahållas för ett bruk til 

maximalt 14 bar. I så fall gäller följande: 

Maximalt driftstryck 14,75 bar 

SE

Summary of Contents for MOUNMOUNTAINE 1450

Page 1: ...TUNG KOMPRESSOR ORIGINAL INSTRUCTIONS COMPRESSOR NOTICE ORIGINALE COMPRESSEUR MANUAL ORIGINAL COMPRESOR ORIGINALI INSTRUKCIJA PER L USO DEI COMPRESSORI OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR COMPRESS...

Page 2: ...tkaistava virta ennen toimenpiteiden suorittamista laitteeseen SE RISK F R ELEKTRISK ST T Varning Innan du utf r underh llsarbete p kompressorn m ste du koppla fr n str mtillf rseln till maskinen DE G...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 TWINSTAR TWINMAX ORKAN MOUNTAINE 1 3 2 5 4 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 5 1 6 2 3 4 7 8 9 12...

Page 7: ...KONDENSVATTNETS AVLOPP 11 RAD WHEEL ROUE RUEDA RUOTA WIEL HJUL RODA PY R HJUL 12 R CKSCHLAGVENTIL CHECK VALVE VANNE DE RETENNE V LVULA DE RETENCI N VALVOLA DI RITEGNO TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL V LVUL...

Page 8: ...um Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder wenn der Kessel unter...

Page 9: ...NICHT BER HREN Zur Vermeidung von Verbrennungen die Leitungen den Motor und alle sonstigen hei en Bauteile des Kompressors nicht ber hren 27 DEN DRUCKLUFTSTRAHL NICHT DIREKT AUF DEN K RPER RICHTEN Zur...

Page 10: ...schlossen werden Abb 12 Alle Drehstromkompressoren L1 L2 L3 PE sind mit einem 16 32 A Phasenwendestecker ausgestattet Nach dem Anschluss an das Stromnetz ist die Drehrichtug des Kompressors zu beachte...

Page 11: ...Anweisungen des Abschnitts Starten der Kompressoren mit Steuereinheit folgen Die gleichen Bemerkungen gelten auch f r die Kompressoren die mit 60 Hz gespeist werden EINSTELLUNG DES BETRIEBSDRUCKS Abb...

Page 12: ...t mit Wasser oder entflammbaren Fl ssigkeiten bespr hen Entflammbare Gegenst nde aus dem Arbeitsbereich des Kompressors fernhalten W hrend der Arbeitsunterbrechungen den Druckschalter in die Position...

Page 13: ...ensatableiter erfolgen Im Rahmen der Wartung muss der Beh lter durch den Betreiber oder den zust ndigen Kundendienst einer regelm igen berpr fung auf innere Korrosion sowie einer u eren Sichtpr fung u...

Page 14: ...e presence of flammable liquids EN or gases The compressor may generate sparks during operation Do not use the compressor in the presence of paints fuels chemicals adhesives and any other combustible...

Page 15: ...ion cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The diameter of the...

Page 16: ...pressor Pos 1 pumping element n 1 only is operating Pos 2 pumping element n 2 only is operating Pos 3 both pumping elements are operating simultaneously at staggered starting times The compressor is f...

Page 17: ...w any connection while the tank is pressurised always check if the tank is pressure free Do not drill holes weld or purposely deform the compressed air tank Do not do any jobs on the compressor unless...

Page 18: ...that have a high level of humidity or in adverse conditions poor ventilation corrosive agents the inspections should be made more frequently The legal checks have to be made in accordance with the loc...

Page 19: ...ces 6 MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le compresseur alors qu il est encore raccord sa source d alimentation ou que le r servoir d air comprim est plein Bien s assurer que le s lecteur...

Page 20: ...ER QUE CHAQUE VIS BOULON ET COUVERCLE ESTSOLIDEMENT VISS Veiller ce que chaque vis boulon et plaque soit solidement viss V rifier p riodiquement le serrage 19 MAINTENIR L VENT D A RATION DU MOTEUR PRO...

Page 21: ...doit tre effectu selon les normes de pr vention des accidents du travail EN 60204 La fiche du c ble d alimentation ne doit pas tre utilis e comme interrupteur mais doit tre introduite dans une prise...

Page 22: ...re de l eau de condensation qui s accumule dans le r servoir Il est n cessaire d vacuer la condensation du r servoir au moins une fois par semaine en ouvrant le robinet de vidange fig 26 situ sous le...

Page 23: ...pression d utilisation maximum tab 3 Mod CV kW dB A TWINMAX 420 3 2 2 74 TWINSTAR 470 3 2 25 76 MOUNTAINE 670 5 5 4 1 75 ORKAN 670 5 5 4 1 75 TWINSTAR 670 5 5 4 1 75 TWINSTAR 860 15 5 5 4 1 75 TWINST...

Page 24: ...la p riode d inactivit du compresseur avant son d ballage l emmagasiner dans un lieu sec avec une temp rature comprise entre 5 C et 45 C et en position permettant d viter le contact avec les agents a...

Page 25: ...stro el ctrico 7 ALMACENAR EL COMPRESOR EN MODO ADECUADO Cuando el compresor no es utilizado hay que almacenarlo en un ambiente seco lejos de la acci n de agentes atmosf ricos Mantenga lejos a los ni...

Page 26: ...a la m xima presi n de trabajo del compresor PIEZAS DE REPUESTO En caso de reparaciones utilizar nicamente piezas de repuesto originales id nticas a las piezas sustituidas Las reparaciones deben ser...

Page 27: ...or el presostato que interrumpe su funcionamiento cuando la presi n del dep sito alcanza el valor m ximo y lo repone en marcha cuando baja al valor m nimo NOTA El grupo cabezal cilindro tubo de sumini...

Page 28: ...semana abriendo el grifo de desag e fig 26 colocado debajo del dep sito Prestar atenci n si hay aire comprimido adentro de la bombona el agua podr a salir con mucho empuje La presi n recomendada es 1...

Page 29: ...ente a presi n Para ello el usuario deber observar las siguientes reglas y no s lo 1 utilizar de forma correcta el recipiente teniendo en cuenta los l mites de presi n y temperatura para los que ha si...

Page 30: ...ar su funcionamiento CONEXIONES NEUMATICAS Utilizar siempre tubos neum ticos para aire comprimido que tengan caracter sticas de presi n m xima adecuadas a las del compresor No intentar reparar el tubo...

Page 31: ...van de drukregelaar in de OFF stand staat alvorens de compressor met de elektrische bron te verbinden 7 DE COMPRESSOR OP AANGEPASTE MANIER OPBERGEN Als de compressor niet gebruikt wordt moet die in e...

Page 32: ...chap gebruiken die een druk hoger of gelijk aan de maximum werkingsdruk van de compressor verdragen VERVANGSTUKKEN Voor de herstellingen enkel originele vervangstukken gebruiken die identiek zijn aan...

Page 33: ...ker gebruiken in plaats van de neutrale De aarding moet gebeuren volgens de anti ongevallen richtlijnen EN 60204 De stekker van de elektrische kabel mag niet gebruikt worden als schakelaar maar moet i...

Page 34: ...en door het uit te blazen met samengeperste lucht fig 24 Het is raadzaam het filterelement minstens n maal per jaar te vervangen als de compressor in een schone omgeving werkt vaker als de omgeving wa...

Page 35: ...d volgens de Richtlijn CE2009 105 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig met de Richtlijn CE2006 42 Geluidsniveau gemeten in vrij veld op 4 m afstand 3dB A bij de maximum...

Page 36: ...erpakt moet die worden opgeslagen op een droge plaats bij een temperatuur tussen 5 C en 45 C Voorkom daarbij dat de compressor wordt blootgesteld aan weersinvloeden Zolang de compressor niet wordt geb...

Page 37: ...ern eventuelt ikke n dvendigt v rkt j S rg for at holde arbejdsomr det godt ventileret Anvend ikke kompressoren ved tilstedev relsen af br ndbare v sker eller gas Kompressoren kan frembringe gnister u...

Page 38: ...ificerede centre Glem ikke at jordforbindelsesledningen er den der er gul gr n Tilslut aldrig denne gr nne ledning til en str mf rende terminal S rg for at tilslutte jordforbindelsesledningen f r stik...

Page 39: ...8 bar 116 psi maksimalt driftstryk og den g r automatisk i gang n r trykket inde i beholderen er faldet til 6 bar 87 psi Efter at have tilsluttet kompressoren til elnettet skal den lades med det h jes...

Page 40: ...lderen fuldst ndigt for tryk Skru det sekskantede ventilhoved af A Rens omhyggeligt b de gummiskiven B og dens holder Genmonter omhyggeligt det hele Luftudslip Dette kan skyldes mangelfuld t tning af...

Page 41: ...ren uds ttes for skadelige vibrationer under driften som kunne f re til tr thedsbrud 6 Korrosion skal forhindres Afh ngigt af brugsbetingelserne kan der ophobes kondens inde i tanken og den skal udt m...

Page 42: ...un locale secco al riparo dagli agenti atmosferici Tenere lontano dai bambini 8 AREA DI LAVORO Tenere la zona di lavoro pulita eventualmente liberare l area da utensili non necessari Tenere l area di...

Page 43: ...essore deve essere collegato a terra mentre in uso per proteggere l operatore da scosse elettriche Il compressore monofase equipaggiato con un cavo bipolare pi terra Il compressore trifase fornito con...

Page 44: ...ione nel serbatoio raggiunge il valore massimo e lo fa ripartire quando scende al valore minimo Solitamente la differenza di pressione di circa 2 bar 29 psi tra il valore massimo e il valore minimo Es...

Page 45: ...to inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 31 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressione Svitare la testa esagonale della val...

Page 46: ...VVISO OVE NECESSARIO Evitare di usare il compressore come oggetto contundente verso persone cose o animali per evitare gravi danni Terminato l utilizzo del compressore disinserire sempre la spina dall...

Page 47: ...a 7 ARMAZENAR O COMPRESSOR DE MODO ADEQUADO Quando o compressor n o utilizado deve ser guardado num local seco e protegido dos agentes atmosf ricos Manter afastado das crian as 8 REA DE TRABALHO Mante...

Page 48: ...CO Utilizar tubos utens lios pneum ticos recomendados que suporta uma press o igual ou superior press o m xima de exer c cio do compressor PE AS DE SUBSTITUI O Para as repara es utilizar somente pe as...

Page 49: ...o cabo de alimenta o n o deve ser usada como interruptor mas deve ser introduzida numa tomada de corrente c mandada por um interruptor diferencial adequado magnetot rmico ARRANQUE Controlar se a tens...

Page 50: ...l est colocado tem poeiras O compressor forma gua de condensa o que se acumula no dep sito necess rio descarregar a condensa o do dep sito pelo menos uma vez por semana abrindo a torneira de purga fig...

Page 51: ...concebido para aplica es principalmente est ticas N o foi considerada nenhuma carga devido aos ventos aos terramotos e s for as ou momentos de rea o causados pelas liga es ou tubagens Para assegurar o...

Page 52: ...dando que seja posto em funcionamento ou devido a interrup es de produ o esse deve ser protegido com capas para evitar que o p se possa depositar nos mecanismos Se o compressor ficar inactivo durante...

Page 53: ...vapaana tarpeettomista ty v lineist ja hyvin tuuletettuna l k yt kompressoria syttyvien nesteiden tai kaasujen l hettyvill Toimintansa aikana kompressori saattaa aiheuttaa kipin it l k yt kompressoria...

Page 54: ...eskukset saavat tehd korjauksia kompressoriin Muista aina mik johto on maajohto se on vihre tai keltainen vihre T t vihre johtoa ei saa koskaan kytke aktiiviin terminaaliin Ennen sy tt johdon pistotul...

Page 55: ...sy tt kytkin A asentoon I valkoinen merkkivalo E syttyy kun virtaa on Kierr katkaisin B asentoon 1 kompressorin k ynnist miseksi ensin solenoidiventtiilin merkkivalon D ja sitten moottorin C syttymin...

Page 56: ...tassa annettua arvoa kuva 14 Ettet k yt s hk jatkojohtoja joiden l pimitta tai pituus ei ole sopiva Ettei ty ymp rist ole liian kylm 0 C alla K ytett ess sarjaa VX AB ettei l mp suoja ole toiminut kuv...

Page 57: ...avaamalla tyhjennyshana tai automaattisella kondensaatiokuivaimella jos varusteena s ili ss Huollon yhteydess k ytt j n tai asiakaspalvelun asiantuntijan on tarkastettava s nn llisesti onko tapahtunu...

Page 58: ...H ll arbetsomr det ordentligt ventilerat Anv nd inte kompressorn i n rheten av brandfarliga v ts kor eller gas Kompressorn kan ge upphov till gnistor under bruket Anv nd inte kompressorn i n rheten av...

Page 59: ...abel till en terminal under sp nning Innan du byter ut n tsladdens kontakt m ste du f rs kra dig om att jorda kontakten Om du inte k nner dig s ker ska du kontakta en kvalificerad elektriker och l ta...

Page 60: ...rjningen indikeras av att den vita lysindikatorn E t nds Vrid brytaren B till l ge 1 f r att kompressorn ska starta Maskinens korrekta funktion indikeras av att elektroventilens lysindikator D och se...

Page 61: ...2 Byt ut den skadade delen Kontrollera att det inte finns f r mycket kondensvatten inuti tanken fig 26 Kompressorn startar inte Om det r sv rt att starta kompressorn ska du kontrollera Att n tsp nning...

Page 62: ...det kan leda till skada p grund av utmattning 6 rost m ste f rhindras beroende p anv ndningsf rh llandena kan kondensation samlas inne i tanken som ska t mmas varje dag Detta kan g ras manuellt genom...

Page 63: ...WICKLUNG AUXILIARY WINDING ENROULEMENTAUXILIAIRE DEVANADO AUXILIAR AVVOLGIMENTO AUSI LIARIO AM BETRIEBSWICKLUNG STARTING WINDING ENROULEMENT DE MAR CHE DEVANADO DE MARCHA AVVOLGIMENTO DI MARCIA PT NL...

Page 64: ...4 V230 50 60 1 V115 60 1 ELEKTROSCHEMA WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA ELECTRICO ELEKTRICSCHEMA SCHEMA ELETTRICO ELSKEMA ESQUEMA ELECTRICO SAHKOAAVIO ELSCHEMA V220 230 50 60 3 V380 400 50 60...

Page 65: ...a los da os causados por falta de mantenimiento por negligencia o por uso en condiciones inadecuadas Siempre excluidos los motores y todas las piezas el ctricas y las sometidas al desgaste normal IT...

Page 66: ...t och vid anv ndning under ol mpliga omst ndigheter Fr n garantin utesluts alltid motorer och alla elektriska delar och de som normalt slits ut FI TAKUU S hk kompressoreille annetaan 24 kk takuu alkae...

Page 67: ...1127340062 10 2018 EU...

Page 68: ......

Reviews: