65
DE
GARANTIE:
Die Elektrokompressoren haben eine Garantie von 24 Monaten ab dem durch Beleg bestätigten Wiederverkaufsdatum.
Diese Garantie wird nur Kunden gewährt, die mit den Zahlungen am laufenden sind.
Voraussetzung für die Garantieleistung sind ein Normalbetrieb in geeigneter Umgebung und eine fachgerechte Installation.
Bei Betriebsstörungen durch Konstruktionsfehler, die innerhalb der Garantiefrist auftreten, ersetzt der Hersteller kostenlos die als
defekt anerkannten Teile. Die Reise- und Lohnkosten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden. Von der Garantie ausgeschlossen
sind Schäden, die durch mangelhafte Wartung, Nachlässigkeit oder unsachgemäßen Gebrauch entstehen. Für die Motoren,
Elektroteile und Verschleißteile wird keine Garantie gewährt.
EN
WARRANTY:
The electro-compressors are warranted for 24 months as from duly documented date of sale. This warranty is
granted only to clients who are up to date with their payments. The compressor is warranted for normal operational duty, in a
suitable place. The compressor must be expertly installed. In the event of trouble caused by manufacturing faults occurring during
the warranty period, the manufacturer shall replace free of charge parts recognised as faulty. Travelling and labour costs shall be,
in any event, charged to the client.
The following are excluded from the warranty: damage caused by poor maintenance, negligence and use under unsuitable
conditions. The guarantee does not cover motors and all other electrical parts as well as parts subject to wear
FR
GARANTIE:
La garantie appliquée pour les électro-compresseurs est de 24 mois à partir de la date de vente sur présentation
du justificatif. Cette garantie est accordée uniquement au client en règle avec les paiements. Le compresseur est garanti pour
un fonctionnement normal dans un endroit adapté. L’installation doit être effectuée selon les règles de l’art. En cas de pannes à
cause de défaut de fabrication constaté durant la période de garantie, le fabricant remplacera gratuitement les parties reconnues
défectueuses. Dans tous les cas, les frais de port et de main-d’œuvre seront à la charge du client.
Sont exclus de la garantie les dommages provoqués par un mauvais entretien, un manque de soin ou une utilisation dans des
conditions. Sont toujours exclus de la garantie les moteurs ainsi que le parties électriques et d’usure normale.
ES
GARANTÍA :
Se concede una garantía de 24 meses para los electrocompresores a partir de la fecha de venta documentada. La
presente garantía se concede solamente al cliente que está al día con los pagos. El compresor está garantizado para un normal
funcionamiento en lugar adecuado. La instalación deberá ser efectuada correctamente. En caso de que se verifiquen defectos
de fabricación durante el período de garantía, el fabricante sustituirá gratuitamente las piezas que reconozca como defectuosas.
Los gastos de traslado y de mano de obra serán, en todos los casos, a cargo del cliente.
Se excluyen de la garantía los daños causados por falta de mantenimiento, por negligencia o por uso en condiciones inadecuadas.
Siempre excluidos los motores y todas las piezas eléctricas y las sometidas al desgaste normal.
IT
GARANZIA
: Si concede garanzia di 24 mesi per gli elettrocompressori a partire dalla data di rivendita documentata. La presente
garanzia è concessa soltanto al cliente in regola con i pagamenti. Il compressore è garantito per un normale funzionamento, in
ambiente adatto. L’installazione deve essere eseguita a regola d’arte. In caso di guasti a causa di difetti di costruzione verificatosi
nel periodo di garanzia, il fabbricante sostituirà gratuitamente le parti riconosciute difettose. Le spese di viaggio e di mano d’opera
saranno in ogni caso a carico del cliente.
Sono esclusi dalla garanzia i danni causati da cattiva manutenzione, da incuria od uso in condizioni inadatte. Sono sempre
esclusi dalla garanzia i motori e tutte le parti elettriche e di normale usura.
PT
GARANTIA
: Concede-se uma garantia de 24 meses para os compressores eléctricos, a partir da data de revenda documentada.
A presente garantia só é concedida ao cliente que estiver em regra com os pagamentos.
O compressor é garantido para um funcionamento normal em ambiente adequado. A instalação deve ser executada de acordo
com as normas. Em caso de avarias devido a defeitos de fabrico que se verifiquem no período de garantia, o fabricante substituirá
gratuitamente as partes reconhecidas defeituosas. As despesas de viagem e de mão-de-obra serão sempre a cargo do cliente
Estão excluídos da garantia os danos provocados por uma má manutenção, por incúria ou uso em condições inadequadas.
Estão sempre excluídos da garantia, os motores e todas as partes eléctricas e de consumo normal.
NL
GARANTIE:
De garantie voor de elektrische compressoren wordt verleend voor een duur van 24 maanden vanaf de gedocu-
menteerde verkoopdatum. Deze garantie wordt uitsluitend verleend aan klanten die binnen de voorziene termijnen hebben beta
-
ald. De installatie moet vakkundig zijn uitgevoerd. Bij defecten veroorzaakt door constructiefouten die zich binnen de garantiepe
-
riode hebben voorgedaan, vervangt de fabrikant gratis de defecte onderdelen. De reis- en arbeidskosten komen voor rekening van
de klant. Schade veroorzaakt door slecht onderhoud, nalatigheid of gebruik in ongeschikte condities valt niet onder de garantie.
Motoren, alle elektrische onderdelen en onderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage vallen altijd buiten de garantie.
DK
GARANTI:
Elektrokompressorerne er omfattet af 24 måneders garanti fra og med dokumenteret salgsdato. Denne garanti ydes
kun, når kunden overholder betalingsbetingelserne. Installationen skal udføres til punkt og prikke. I tilfælde af konstruktionsfejl,
der opstår i garantidækningsperioden vil producenten udskifte de dele gratis, der godkendes som værende defekte. Rejseudgifter
og arbejdskraft påhviler under alle omstændigheder kunden. Skader, der skyldes dårlig vedligeholdelse, forsømmelse eller
anvendelse i uegnede omgivelser dækkes ikke af garantien. Motorerne samt alle de elektriske dele, og de dele, der udsættes for
normalt slid, er ikke dækket af garantien.
Summary of Contents for MOUNMOUNTAINE 1450
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 67: ...1127340062 10 2018 EU...
Page 68: ......