background image

8

WICHTIGE INFORMATIONEN

Alle Anweisungen zu Funktionsweise, Sicherheitsbestimmungen 

und Hinweise des vorliegenden Bedienungshandbuches 

aufmerksam  lesen.  Die  meisten  Unfälle  bei  der  Benutzung  des 

Kompressors beruhen auf der Nichtbeachtung der grundlegenden 

Sicherheitsbestimmungen.  Zur  Vermeidung  von  Unfällen 

rechtzeitig  alle  potentiellen  Gefahrenquellen  ausfindig  machen 

und  die  entsprechenden  Sicherheitsbestimmungen  beachten. 

Die grundlegenden Sicherheitsbestimmungen sind in dem Kapitel 

“SICHERHEIT” des vorliegenden Handbuches sowie in dem Kapitel 

über die Benutzung und Wartung des Kompressors enthalten. Die 

Gefahrensituationen, die zur Vermeidung von schweren Verletzungen 

oder Beschädigungen der Maschine vermieden werden müssen, 

werden  in  dem  Kapitel  “HINWEISE”  im  Bedienungshandbuch 

oder  auf  dem  Kompressor  wiedergegeben.  Den  Kompressor  nie 

unsachgemäß einsetzen, sondern ausschließlich so, wie es vom 

Hersteller empfohlen wird, soweit nicht die absolute Sicherheit 

besteht, dass weder für den Benutzer, noch für in der Nähe befindliche 

Personen Gefahren auftreten können.

BEDEUTUNG DER WORTE IN DEN HINWEISEN: 

HINWEIS:

 Weist auf eine potentielle Gefahrensituation hin, die zu 

schweren Schäden führen kann, falls sie ignoriert wird. 

VORSICHT: 

Weist  auf  eine  Gefahrensituation  hin,  die  zu  leichten 

Verletzungen oder Beschädigungen der Maschine führen kann, falls 

sie ignoriert wird. 

ANMERKUNG: 

Hebt eine wichtige Information hervor.

SICHERHEIT

WICHTIGE HINWEISE FÜR DIE SICHERE BENUTZUNG

DES KOMPRESSORS.

HINWEIS:

EINE  UNSACHGEMÄSSE  BENUTZUNG  SOWIE  EINE 

UNGENÜGENDE WARTUNG DIESES KOMPRESSORS KÖNNEN

VERLETZUNGEN  DES  BENUTZERS  VERURSACHEN.  ZUR 

VERMEIDUNG DIESER GEFAHREN MÜSSEN DIE FOLGENDEN 

ANWEISUNGEN BEFOLGT WERDEN.

ALLE ANWEISUNGEN LESEN

1.   DIE BAUTEILE IN BEWEGUNG NIE BERÜHREN

Nie die Hände, die Finger oder sonstige Körperteile in die Nähe 

von Bauteilen des Kompressors bringen, die sich in Bewegung 

befinden.

2.   DEN KOMPRESSOR NIE IN BETRIEB NEHMEN, WENN    

  DIE SCHUTZVORRICHTUNGEN NICHT MONTIERT SIND

Den Kompressor nie in Betrieb nehmen, wenn nicht alle 

Schutzvorrichtungen (zum Beispiel Schutzverkleidungen, 

Riemenschutz, Sicherheitsventil) ordnungsgemäß montiert sind; 

wenn die Durchführung von Wartungs- oder Reparaturarbeiten 

die Entfernung dieser Schutzvorrichtungen erforderlich macht, 

so  muss  vor  der  Wiederinbetriebnahme  des  Kompressors 

sichergestellt  werden, dass diese wieder ordnungsgemäß 

angebracht worden sind.

3.   IMMER SCHUTZBRILLEN TRAGEN

Immer Schutzbrillen oder einen entsprechenden Augenschutz 

tragen. Den Druckluftstrahl nie auf den eigenen Körper oder auf 

andere Personen richten.

4. 

 

STETS 

SCHUTZVORRICHTUNGEN 

GEGEN 

     

  ELEKTRISCHE SCHLÄGE VERWENDEN 

Vermeiden Sie den unbeabsichtigten Kontakt des Gehäuses mit 

den Metallteilen des Kompressors, wie z.B. Rohre, Behälter oder 

geerdeten  Metallteilen.  Den  Kompressor  nie  in  der  Nähe  von 

Wasser oder in feuchten Umgebungen benutzen.

5.   DEN KOMPRESSOR AUßER BETRIEB NEHMEN 

Den  Kompressor  von  der  elektrischen  Energiequelle  trennen 

und den gesamten Druck aus dem Kessel ablassen, bevor 

Arbeiten zur Reparatur, Inspektion, Wartung, Reinigung oder zum 

Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden.

6.   VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN 

Den Kompressor nicht transportieren, wenn er an die elektrische 

Energiequelle  angeschlossen  ist  oder  wenn  der  Kessel  unter 

Druck  steht.  Vor  dem  Anschießen  des  Kompressors  an  die 

elektrischen  Energiequelle  sicherstellen,  dass  der  Schalter  des 

Druckwächters sich in der Position OFF befindet.

7.   ORDNUNGSGEMÄSSE LAGERUNG DES  KOMPRESSORS  

Wenn  der  Kompressor  nicht  benutzt  wird,  muss  er  an  einem 

trockenen  Ort  aufbewahrt  und  vor  Witterungseinwirkungen 

geschützt werden. Von Kindern fernhalten.

8.   ARBEITSBEREICH 

Den Arbeitsbereich sauber halten und gegebenenfalls nicht 

benötigte  Werkzeuge  entfernen.  Eine  gute  Lüftung  des 

Arbeitsbereiches  sicherstellen.  Den  Kompressor  nicht  in  der 

Gegenwart von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gas benutzen. 

Der Kompressor kann während des Betriebs Funkenbildung 

verursachen. Den Kompressor nicht in Umgebungen benutzen, in 

denen sich Lacke, Benzin, Chemikalien, Klebstoffe oder sonstige 

brennbare oder explosive Substanzen befinden.

9.   KINDER FERNHALTEN 

Verhindern, dass Kinder oder sonstige Personen mit dem 

Netzkabel  des  Kompressors  in  Kontakt  kommen.  Es  muss 

dafür gesorgt werden, dass alle nicht befugten Personen den 

Sicherheitsabstand vom Arbeitsbereich einhalten.

10. ARBEITSKLEIDUNG 

Keine weiten Kleidungsstücke oder Schmuck tragen, da diese 

sich  in  den  Bauteilen  in  Bewegung  verfangen  können.  Falls 

erforderlich einen Gehörschutz tragen, der die Ohren abdeckt.

11. RICHTIGE VERWENDUNG DES NETZKABELS 

Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Netzsteckdose 

ziehen.  Das  Netzkabel  von  Wärmequellen,  Öl  und  scharfen 

Kantenfernhalten.  Nicht  auf  das  Netzkabel  treten  und  das 

Netzkabel nicht einquetschen.

12. SORGFÄLTIGE WARTUNG DES KOMPRESSORS 

Die  Anweisungen zur Schmierung beachten (nicht gültig für 

Ölfrei). Das Netzkabel in regelmäßigen Abständen kontrollieren.  

Falls es beschädigt ist, so muss es von einem Fachmann 

repariert  und  ersetzt  werden.  Sicherstellen,  dass  das  Äußere 

des  Kompressors  keine  sichtbaren  Beschädigungen  aufweist. 

Gegebenenfalls an die nächste Kundendienststelle wenden.

13. ELEKTRISCHE VERLÄNGERUNGEN FÜR DIE         

  BENUTZUNG IM AUSSENBEREICH 

Wenn  der  Kompressor  im  Außenbereich  verwendet  wird,  so 

dürfen ausschließlich elektrische Verlängerungen benutzt 

werden, die für die Verwendung im Außenbereich vorgesehen 

und entsprechend gekennzeichnet sind.

14. AUFMERKSAMKEIT 

Umsichtig arbeiten und den gesunden Menschenverstand 

benutzen.  Den  Kompressor  bei  Müdigkeit  nicht  benutzen.  Der 

Kompressor darf nie benutzt werden, wenn der Benutzer unter 

der Einwirkung von Alkohol, Drogen oder Arzneimittel steht, die 

Müdigkeit verursachen können.

15. DEFEKTE UNS UNDICHTE BAUTEILE KONTROLLIEREN

Falls eine Schutzvorrichtung oder sonstige Bauteile 

beschädigt worden sind, so muss der Kompressor vor der 

Wiederinbetriebnahme  kontrolliert  werden,  um  sicherzustellen, 

dass ein sicherer Betrieb gewährleistet ist. Die Ausrichtung der 

Bauteile in Bewegung, die Leitungen, die Druckminderer, die 

Druckluftanschlüsse sowie alle weiteren Bauteile kontrollieren, die 

für den normalen Betrieb wichtig sind. Alle beschädigten Bauteile 

müssen vom Kundendienst repariert oder ersetzt oder, wie im 

Bedienungshandbuch beschrieben, ausgewechselt werden. 

DEN KOMPRESSOR NICHT BENUTZEN, WENN DER 

DRUCKSCHALTER DEFEKT IST.

Summary of Contents for MOUNMOUNTAINE 1450

Page 1: ...TUNG KOMPRESSOR ORIGINAL INSTRUCTIONS COMPRESSOR NOTICE ORIGINALE COMPRESSEUR MANUAL ORIGINAL COMPRESOR ORIGINALI INSTRUKCIJA PER L USO DEI COMPRESSORI OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR COMPRESS...

Page 2: ...tkaistava virta ennen toimenpiteiden suorittamista laitteeseen SE RISK F R ELEKTRISK ST T Varning Innan du utf r underh llsarbete p kompressorn m ste du koppla fr n str mtillf rseln till maskinen DE G...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 TWINSTAR TWINMAX ORKAN MOUNTAINE 1 3 2 5 4 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 5 4 6 7 8 9 11 10 5 1 6 2 3 4 7 8 9 12...

Page 7: ...KONDENSVATTNETS AVLOPP 11 RAD WHEEL ROUE RUEDA RUOTA WIEL HJUL RODA PY R HJUL 12 R CKSCHLAGVENTIL CHECK VALVE VANNE DE RETENNE V LVULA DE RETENCI N VALVOLA DI RITEGNO TEGENHOUDKLEP KONTRAVENTIL V LVUL...

Page 8: ...um Auswechseln von Bauteilen vorgenommen werden 6 VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN Den Kompressor nicht transportieren wenn er an die elektrische Energiequelle angeschlossen ist oder wenn der Kessel unter...

Page 9: ...NICHT BER HREN Zur Vermeidung von Verbrennungen die Leitungen den Motor und alle sonstigen hei en Bauteile des Kompressors nicht ber hren 27 DEN DRUCKLUFTSTRAHL NICHT DIREKT AUF DEN K RPER RICHTEN Zur...

Page 10: ...schlossen werden Abb 12 Alle Drehstromkompressoren L1 L2 L3 PE sind mit einem 16 32 A Phasenwendestecker ausgestattet Nach dem Anschluss an das Stromnetz ist die Drehrichtug des Kompressors zu beachte...

Page 11: ...Anweisungen des Abschnitts Starten der Kompressoren mit Steuereinheit folgen Die gleichen Bemerkungen gelten auch f r die Kompressoren die mit 60 Hz gespeist werden EINSTELLUNG DES BETRIEBSDRUCKS Abb...

Page 12: ...t mit Wasser oder entflammbaren Fl ssigkeiten bespr hen Entflammbare Gegenst nde aus dem Arbeitsbereich des Kompressors fernhalten W hrend der Arbeitsunterbrechungen den Druckschalter in die Position...

Page 13: ...ensatableiter erfolgen Im Rahmen der Wartung muss der Beh lter durch den Betreiber oder den zust ndigen Kundendienst einer regelm igen berpr fung auf innere Korrosion sowie einer u eren Sichtpr fung u...

Page 14: ...e presence of flammable liquids EN or gases The compressor may generate sparks during operation Do not use the compressor in the presence of paints fuels chemicals adhesives and any other combustible...

Page 15: ...ion cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The diameter of the...

Page 16: ...pressor Pos 1 pumping element n 1 only is operating Pos 2 pumping element n 2 only is operating Pos 3 both pumping elements are operating simultaneously at staggered starting times The compressor is f...

Page 17: ...w any connection while the tank is pressurised always check if the tank is pressure free Do not drill holes weld or purposely deform the compressed air tank Do not do any jobs on the compressor unless...

Page 18: ...that have a high level of humidity or in adverse conditions poor ventilation corrosive agents the inspections should be made more frequently The legal checks have to be made in accordance with the loc...

Page 19: ...ces 6 MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne pas transporter le compresseur alors qu il est encore raccord sa source d alimentation ou que le r servoir d air comprim est plein Bien s assurer que le s lecteur...

Page 20: ...ER QUE CHAQUE VIS BOULON ET COUVERCLE ESTSOLIDEMENT VISS Veiller ce que chaque vis boulon et plaque soit solidement viss V rifier p riodiquement le serrage 19 MAINTENIR L VENT D A RATION DU MOTEUR PRO...

Page 21: ...doit tre effectu selon les normes de pr vention des accidents du travail EN 60204 La fiche du c ble d alimentation ne doit pas tre utilis e comme interrupteur mais doit tre introduite dans une prise...

Page 22: ...re de l eau de condensation qui s accumule dans le r servoir Il est n cessaire d vacuer la condensation du r servoir au moins une fois par semaine en ouvrant le robinet de vidange fig 26 situ sous le...

Page 23: ...pression d utilisation maximum tab 3 Mod CV kW dB A TWINMAX 420 3 2 2 74 TWINSTAR 470 3 2 25 76 MOUNTAINE 670 5 5 4 1 75 ORKAN 670 5 5 4 1 75 TWINSTAR 670 5 5 4 1 75 TWINSTAR 860 15 5 5 4 1 75 TWINST...

Page 24: ...la p riode d inactivit du compresseur avant son d ballage l emmagasiner dans un lieu sec avec une temp rature comprise entre 5 C et 45 C et en position permettant d viter le contact avec les agents a...

Page 25: ...stro el ctrico 7 ALMACENAR EL COMPRESOR EN MODO ADECUADO Cuando el compresor no es utilizado hay que almacenarlo en un ambiente seco lejos de la acci n de agentes atmosf ricos Mantenga lejos a los ni...

Page 26: ...a la m xima presi n de trabajo del compresor PIEZAS DE REPUESTO En caso de reparaciones utilizar nicamente piezas de repuesto originales id nticas a las piezas sustituidas Las reparaciones deben ser...

Page 27: ...or el presostato que interrumpe su funcionamiento cuando la presi n del dep sito alcanza el valor m ximo y lo repone en marcha cuando baja al valor m nimo NOTA El grupo cabezal cilindro tubo de sumini...

Page 28: ...semana abriendo el grifo de desag e fig 26 colocado debajo del dep sito Prestar atenci n si hay aire comprimido adentro de la bombona el agua podr a salir con mucho empuje La presi n recomendada es 1...

Page 29: ...ente a presi n Para ello el usuario deber observar las siguientes reglas y no s lo 1 utilizar de forma correcta el recipiente teniendo en cuenta los l mites de presi n y temperatura para los que ha si...

Page 30: ...ar su funcionamiento CONEXIONES NEUMATICAS Utilizar siempre tubos neum ticos para aire comprimido que tengan caracter sticas de presi n m xima adecuadas a las del compresor No intentar reparar el tubo...

Page 31: ...van de drukregelaar in de OFF stand staat alvorens de compressor met de elektrische bron te verbinden 7 DE COMPRESSOR OP AANGEPASTE MANIER OPBERGEN Als de compressor niet gebruikt wordt moet die in e...

Page 32: ...chap gebruiken die een druk hoger of gelijk aan de maximum werkingsdruk van de compressor verdragen VERVANGSTUKKEN Voor de herstellingen enkel originele vervangstukken gebruiken die identiek zijn aan...

Page 33: ...ker gebruiken in plaats van de neutrale De aarding moet gebeuren volgens de anti ongevallen richtlijnen EN 60204 De stekker van de elektrische kabel mag niet gebruikt worden als schakelaar maar moet i...

Page 34: ...en door het uit te blazen met samengeperste lucht fig 24 Het is raadzaam het filterelement minstens n maal per jaar te vervangen als de compressor in een schone omgeving werkt vaker als de omgeving wa...

Page 35: ...d volgens de Richtlijn CE2009 105 Voor de Europese mar kt zijn de compressoren gebouwd overeenkomstig met de Richtlijn CE2006 42 Geluidsniveau gemeten in vrij veld op 4 m afstand 3dB A bij de maximum...

Page 36: ...erpakt moet die worden opgeslagen op een droge plaats bij een temperatuur tussen 5 C en 45 C Voorkom daarbij dat de compressor wordt blootgesteld aan weersinvloeden Zolang de compressor niet wordt geb...

Page 37: ...ern eventuelt ikke n dvendigt v rkt j S rg for at holde arbejdsomr det godt ventileret Anvend ikke kompressoren ved tilstedev relsen af br ndbare v sker eller gas Kompressoren kan frembringe gnister u...

Page 38: ...ificerede centre Glem ikke at jordforbindelsesledningen er den der er gul gr n Tilslut aldrig denne gr nne ledning til en str mf rende terminal S rg for at tilslutte jordforbindelsesledningen f r stik...

Page 39: ...8 bar 116 psi maksimalt driftstryk og den g r automatisk i gang n r trykket inde i beholderen er faldet til 6 bar 87 psi Efter at have tilsluttet kompressoren til elnettet skal den lades med det h jes...

Page 40: ...lderen fuldst ndigt for tryk Skru det sekskantede ventilhoved af A Rens omhyggeligt b de gummiskiven B og dens holder Genmonter omhyggeligt det hele Luftudslip Dette kan skyldes mangelfuld t tning af...

Page 41: ...ren uds ttes for skadelige vibrationer under driften som kunne f re til tr thedsbrud 6 Korrosion skal forhindres Afh ngigt af brugsbetingelserne kan der ophobes kondens inde i tanken og den skal udt m...

Page 42: ...un locale secco al riparo dagli agenti atmosferici Tenere lontano dai bambini 8 AREA DI LAVORO Tenere la zona di lavoro pulita eventualmente liberare l area da utensili non necessari Tenere l area di...

Page 43: ...essore deve essere collegato a terra mentre in uso per proteggere l operatore da scosse elettriche Il compressore monofase equipaggiato con un cavo bipolare pi terra Il compressore trifase fornito con...

Page 44: ...ione nel serbatoio raggiunge il valore massimo e lo fa ripartire quando scende al valore minimo Solitamente la differenza di pressione di circa 2 bar 29 psi tra il valore massimo e il valore minimo Es...

Page 45: ...to inconveniente dipende da una imperfetta tenuta della valvola di ritegno intervenire nel seguente modo fig 31 Svuotare completamente il serbatoio dalla pressione Svitare la testa esagonale della val...

Page 46: ...VVISO OVE NECESSARIO Evitare di usare il compressore come oggetto contundente verso persone cose o animali per evitare gravi danni Terminato l utilizzo del compressore disinserire sempre la spina dall...

Page 47: ...a 7 ARMAZENAR O COMPRESSOR DE MODO ADEQUADO Quando o compressor n o utilizado deve ser guardado num local seco e protegido dos agentes atmosf ricos Manter afastado das crian as 8 REA DE TRABALHO Mante...

Page 48: ...CO Utilizar tubos utens lios pneum ticos recomendados que suporta uma press o igual ou superior press o m xima de exer c cio do compressor PE AS DE SUBSTITUI O Para as repara es utilizar somente pe as...

Page 49: ...o cabo de alimenta o n o deve ser usada como interruptor mas deve ser introduzida numa tomada de corrente c mandada por um interruptor diferencial adequado magnetot rmico ARRANQUE Controlar se a tens...

Page 50: ...l est colocado tem poeiras O compressor forma gua de condensa o que se acumula no dep sito necess rio descarregar a condensa o do dep sito pelo menos uma vez por semana abrindo a torneira de purga fig...

Page 51: ...concebido para aplica es principalmente est ticas N o foi considerada nenhuma carga devido aos ventos aos terramotos e s for as ou momentos de rea o causados pelas liga es ou tubagens Para assegurar o...

Page 52: ...dando que seja posto em funcionamento ou devido a interrup es de produ o esse deve ser protegido com capas para evitar que o p se possa depositar nos mecanismos Se o compressor ficar inactivo durante...

Page 53: ...vapaana tarpeettomista ty v lineist ja hyvin tuuletettuna l k yt kompressoria syttyvien nesteiden tai kaasujen l hettyvill Toimintansa aikana kompressori saattaa aiheuttaa kipin it l k yt kompressoria...

Page 54: ...eskukset saavat tehd korjauksia kompressoriin Muista aina mik johto on maajohto se on vihre tai keltainen vihre T t vihre johtoa ei saa koskaan kytke aktiiviin terminaaliin Ennen sy tt johdon pistotul...

Page 55: ...sy tt kytkin A asentoon I valkoinen merkkivalo E syttyy kun virtaa on Kierr katkaisin B asentoon 1 kompressorin k ynnist miseksi ensin solenoidiventtiilin merkkivalon D ja sitten moottorin C syttymin...

Page 56: ...tassa annettua arvoa kuva 14 Ettet k yt s hk jatkojohtoja joiden l pimitta tai pituus ei ole sopiva Ettei ty ymp rist ole liian kylm 0 C alla K ytett ess sarjaa VX AB ettei l mp suoja ole toiminut kuv...

Page 57: ...avaamalla tyhjennyshana tai automaattisella kondensaatiokuivaimella jos varusteena s ili ss Huollon yhteydess k ytt j n tai asiakaspalvelun asiantuntijan on tarkastettava s nn llisesti onko tapahtunu...

Page 58: ...H ll arbetsomr det ordentligt ventilerat Anv nd inte kompressorn i n rheten av brandfarliga v ts kor eller gas Kompressorn kan ge upphov till gnistor under bruket Anv nd inte kompressorn i n rheten av...

Page 59: ...abel till en terminal under sp nning Innan du byter ut n tsladdens kontakt m ste du f rs kra dig om att jorda kontakten Om du inte k nner dig s ker ska du kontakta en kvalificerad elektriker och l ta...

Page 60: ...rjningen indikeras av att den vita lysindikatorn E t nds Vrid brytaren B till l ge 1 f r att kompressorn ska starta Maskinens korrekta funktion indikeras av att elektroventilens lysindikator D och se...

Page 61: ...2 Byt ut den skadade delen Kontrollera att det inte finns f r mycket kondensvatten inuti tanken fig 26 Kompressorn startar inte Om det r sv rt att starta kompressorn ska du kontrollera Att n tsp nning...

Page 62: ...det kan leda till skada p grund av utmattning 6 rost m ste f rhindras beroende p anv ndningsf rh llandena kan kondensation samlas inne i tanken som ska t mmas varje dag Detta kan g ras manuellt genom...

Page 63: ...WICKLUNG AUXILIARY WINDING ENROULEMENTAUXILIAIRE DEVANADO AUXILIAR AVVOLGIMENTO AUSI LIARIO AM BETRIEBSWICKLUNG STARTING WINDING ENROULEMENT DE MAR CHE DEVANADO DE MARCHA AVVOLGIMENTO DI MARCIA PT NL...

Page 64: ...4 V230 50 60 1 V115 60 1 ELEKTROSCHEMA WIRING DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA ELECTRICO ELEKTRICSCHEMA SCHEMA ELETTRICO ELSKEMA ESQUEMA ELECTRICO SAHKOAAVIO ELSCHEMA V220 230 50 60 3 V380 400 50 60...

Page 65: ...a los da os causados por falta de mantenimiento por negligencia o por uso en condiciones inadecuadas Siempre excluidos los motores y todas las piezas el ctricas y las sometidas al desgaste normal IT...

Page 66: ...t och vid anv ndning under ol mpliga omst ndigheter Fr n garantin utesluts alltid motorer och alla elektriska delar och de som normalt slits ut FI TAKUU S hk kompressoreille annetaan 24 kk takuu alkae...

Page 67: ...1127340062 10 2018 EU...

Page 68: ......

Reviews: