P-2
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO , NO ABRA
Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire
la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior
de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica
a personal técnico calificado.
Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al
interior de esta unidad que constituye un riesgo de choque
eléctrico.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de
operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a
esta unidad.
LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER
Venezuela:
0800 – ELECTRIC (353-2874)
Colombia:
01-900-331-PEJC (7352)
Panamá:
300-5185
Sitio Web:
www.premiermundo.com
E-mail:
servicioalcliente@premiermundo.com
NOTA
Nos reservemos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este
producto sin previo aviso con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.
INTRODUCCIÓN
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo.
P-3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
Con el fin de prevenir el riesgo de electrocución, no sumerja la base de la unidad en agua u otros
líquidos.
•
Se requiera estricta supervisión si se encuentran niños cerca.
•
Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de desarmar o limpiar las
partes.
•
Evite el contacto con las partes en movimiento.
•
No utilice la unidad si el cable de poder está dañado en forma alguna o la unidad no funciona
adecuadamente.
•
No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante.
•
Mantenga las manos y los utensilios lejos de la unidad cuando la esté utilizando con el fin de evitar
lesiones y daños.
•
Tenga en cuenta que las cuchillas son afiladas y por lo tanto deben ser manipuladas con
precaución.
•
Apriete la jarra con firmeza a la base.
•
Sostenga la jarra por encima con la mano y luego encienda la unidad para evitar que se mueva.
•
Al estar licuando bebidas calientes, retire la parte plástica de la tapa superior. No llene la jarra por
encima del nivel de cuatro copas. Comience a licuar con la velocidad más baja. Mantenga las
manos y cualquier parte con piel expuesta alejada con el fin de evitar posibles quemaduras.
•
No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a
personal de servicio técnico autorizado.
PARTES DE LA LICUADORA
TAPA
La tapa de la licuadora consiste de dos partes, una tapa de plástico y un vinilo de protección. La tapa
sella al colocarla y está hecha de vinilo resistente que evita la impregnación de olores y manchas. La
parte plástica se puede retirar y puede ser utilizada para medir cantidades de líquidos al mismo tiempo
que permite agregar otros ingredientes a la jarra mientras está licuando.
JARRA
La jarra está graduada para que la medición de los líquidos sea aún más fácil. Está hecha de material
resistente al calor y al frío. La manija permite una fácil manipulación y el pico de la jarra permite servir
con facilidad. Los líquidos más densos pueden salir por la parte inferior de la licuadora.
ENSAMBLE
La unidad consta de una base del motor, las cuchillas con un empaque de caucho y la jarra.
MOTOR Y BASE DEL MOTOR
El potente motor de velocidades múltiples es el corazón de la unidad y está diseñado solamente para
esta unidad. Esta sellado completamente dentro de la cobertura plástica. El motor utiliza una
característica de “flotación-libre” para reducir el ruido y el uso. Esto permite que la punta cuadrada que
sale de la base del motor se mueva ligeramente de un lado a otro. A pesar de su capacidad, el motor
puede ser sobrecargado lo cual debe ser evitado. Siga las instrucciones de este manual para darle el
mejor uso posible.
Summary of Contents for ED-3445GL
Page 11: ...P 2 P 3 ...
Page 12: ...P 4 P 5 ...
Page 13: ...P 6 P 7 ...
Page 14: ...P 8 P 9 ...
Page 15: ...P 10 P 11 ...
Page 16: ...P 12 P 13 ...