kann der Schnellkochtopf sicher geöffnet
werden.
Page 8
Seite 8
(4)
Auto-Lock
(4)
Automatik-Verriegelung
The Auto-Lock mechanism in the open-close
switch will keep the lid always in locked condition
when the cooker is fully closed and lid handle
aligned with the body handle.
Der automatische Verriegelungsmechanismus
im Öffnen
–
Schließen-Schalter sorgt dafür,
dass der Deckel stets in Verriegelungsposition
ist, solange der Schnellkochtopf vollständig
geschlossen ist und der Deckelgriff in einer
Linie mit dem Gehäusegriff steht.
(5)
Quick Steam Release
(5)
Schnellentlüftung
When the pointer of the Pressure Regulator is
aligned to the Steam Release position (), the
steam is released quickly.
Wenn der Zeiger des Regelventils auf der
Position Dampf ablassen () steht, wird der
Dampf schnell abgelassen.
(6)
Gasket Offset Device
(6)
Dichtungsring-Versatzfunktion
Ensures that the cooker will not come to pressure
if lid is incorrectly fitted.
Stellt sicher, dass der Schnellkochtopf keinen
Druck aufbauen kann, falls der Deckel nicht
richtig aufgesetzt wird.
(7)
Secondary Safety Device
(7)
Sekundäre Sicherheitsvorrichtung
This is a Safety Device (SSD). If the Pressure
regulator fails to function due to overload or
blockage of the vent tube, the pressure inside
goes above the normal level. The SSD allows the
excess pressure to release through the slit
provided, gently under the Handle. The stream
release can be seen coming underneath the
Handle and not through the Pressure regulator
hole. Once the SSD operates , the cooker should
be removed (Ref
er to instruction on “How to
open your cooker”). The user should also
examine the reason for the pressure regulator
not functioning. Ensure that the vent tube is
clean and clear before resuming the cooking. For
the Gasket and SSD to operate correctly, the
must be renewed every 12 months irrespective of
use.
Dies ist eine Sicherheitsvorrichtung (SSD).
Fällt das Regelventil aufgrund von
Überlastung oder Verstopfung der
Regelventil-Buchse aus, liegt der Druck im
Inneren über dem Normalwert. Die SSD sorgt
dafür, dass der Überdruck durch den Schlitz
unter dem Griff sanft entweichen kann. Der
Dampfablass kann unterhalb des Griffs
gesehen werden, nicht durch die Öffnung des
Regelventils. Sobald die SSD aktiviert ist, bitte
den Schnellkochtopf von der Herdplatte
neh
men (siehe auch Anleitung „Ihren
Schnellkochtopf richtig öffnen“). Bitte gehen
Sie der Ursache für den Ausfall des
Regelventils auf den Grund. Bevor Sie mit
dem Kochvorgang fortfahren, prüfen Sie, ob
die Regelventil-Buchse sauber und frei von
Rückständen ist. Damit Dichtungsring und SSD
ordnungsgemäß funktionieren, müssen sie
unabhängig von der Gebrauchshäufigkeit alle
12 Monate erneuert werden.
(8)
Safety Gasket
(8)
Sicherheitsdichtungsring
If the vent tube and SSD becomes blocked,
pressure inside the cooker will rise. To prevent it
reaching unsafe levels the gasket is designed to
‘expand’ through the slo
t on the lid rim and
release pressure through the round hole on top
of the lid. To maintain the correct safety
pressures the safety gasket must be renewed
every 12 months no matter how often the cooker
is used.
Falls Regelventil-Buchse und SSD blockiert
sind, steigt der Druck im Schnellkochtopf an.
Um den Anstieg auf eine gefährliche
Druckhöhe zu verhindern, ist der
Dichtungsring so ausgelegt, dass er sich im
Inneren des Deckelrands allmählich so weit
ausdehnt, bis er eine runde Öffnung freigibt,
durch die der Druck an die Deckeloberseite
entweichen kann. Um den richtigen
Sicherheitsdruck aufrechtzuerhalten, muss