background image

Smart Wine Opener

 

 

 

 

©2020 Prestigio

 

 

Μην ρίχνετε, μην χτυπάτε και μην ανακινείτε τη συσκευή. Ο 

σκληρός χειρισμός μπορεί να την σπάσει. 

 

Μην βάφετε τη συσκευή σας. Η βαφή μπορεί να επηρεάσει τη 

σωστή λειτουργία. 

 

Ασφάλεια στην οδήγηση και στο περπάτημα 

 

Είστε υπεύθυνοι να γνωρίζετε και να τηρείτε τους νόμους και 

τους κανονισμούς σχετικά με τη χρήση ασύρματων συσκευών 

στις περιοχές, όπου οδηγείτε. 

 

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και τα αξεσουάρ της δεν 

αποκλείουν κανένα αερόσακο ή άλλες συσκευές ασφαλείας που 

έχουν τοποθετηθεί στο αυτοκίνητό σας. 

 

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, ενώ περπατάτε ή 

ασχολείστε με κάποια δραστηριότητα που απαιτεί την πλήρη 

προσοχή σας. 

 

 

Αποφυγή παρεμβολών με άλλες ηλεκτρονικές συσκευές  

 

Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μαγνήτες ή μαγνητικά 

πεδία. 

 

Η συσκευή σας εκπέμπει σήματα ραδιοσυχνοτήτων (

RF

) που 

θα μπορούσαν να επηρεάσουν την λειτουργία άλλων 

ηλεκτρονικών συσκευών, όπως βηματοδότες, βοηθήματα 

ακοής, ή ιατρικές συσκευές. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή 

του εξοπλισμού για την επίλυση τυχόν προβλημάτων 

παρεμβολών. 

 

 

 

Μικρά παιδιά 

 

Κρατήστε τη συσκευή σας και τα εξαρτήματά της μακριά από 

μικρά παιδιά. Μικρά κομμάτια μπορούν να προκαλέσουν 

πνιγμό ή σοβαρό τραυματισμό σε περίπτωση κατάποσης.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 

Μόνο πιστοποιημένοι τεχνικοί της 

PRESTIGIO 

μπορούν με 

ασφάλεια να επισκευάσουν τη συσκευή σας. Εάν απευθυνθείτε 

σε μη εξουσιοδοτημένα άτομα, διατρέχετε τον κίνδυνο να 

καταστραφεί η συσκευή και να ακυρωθεί η εγγύηση σας. 

 

Χρησιμοποιείτε μόνο επώνυμα εξαρτήματα της 

PRESTIGIO 

που 

είναι πιστοποιημένα από τον κατασκευαστή. 

 

Η χρήση μη συμβατών αξεσουάρ με τη συσκευή σας, όπως μια 

μπαταρία ή ένας φορτιστής, μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη 

συσκευής σας.

 

 

Προσοχή με την μπαταρία και τη φόρτιση

 

Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μπαταρία ιόντων λιθίου ή 

πολυμερών ιόντων λιθίου. 

 

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί με 

άλλη λανθασμένου τύπου. 

 

Μην τρυπάτε, ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε την μπαταρία και 

μην τη χρησιμοποιήσετε σε υγρό και/ή διαβρωτικό περιβάλλον. 

Σε περίπτωση διαρροής της μπαταρίας, μην αφήσετε το υγρό 

να έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια. Σε περίπτωση 

Summary of Contents for Bolsena

Page 1: ... Quick Start Guide Краткое руководство пользователя EN RU BG CS DE EL ET HR BIH HU KK LT LV PL RO SK SL SRC UK User manual Полное руководство пользователя EN RU Warranty card and legal safety notices EN RU BA BG CZ EE EL HR HU KZ LT LV PL RO RS SI SK UA ...

Page 2: ... Aerator 1 pc Vacuum stopper preserver 1 pc USB Cable 1 pc Foil cutting knife 1 pc Quick Start Guide 1 pc Warranty card 1 pc Operation Guide Charge your device before using it for the first time The use of a corkscrew 1 Place the foil knife on the neck of the bottle tightly grasp the neck and make several full turns in both directions until the foil is completely removed 2 Place the electric corks...

Page 3: ...тор зарядки 5 Нож для срезания фольги 6 USB кабель для зарядки 7 Аэратор 8 Вакуумная пробка пресервер Комплект поставки Автоматический винный штопор 1шт Аэратор 1шт Вакуумная пробка пресервер 1шт USB кабель 1шт Нож для срезания фольги 1шт Краткое руководство пользователя 1шт Гарантийный талон 1шт Инструкция по эксплуатации Зарядите устройство перед первым использованием Использование штопора 1 Пом...

Page 4: ...лечена из штопора полностью Используйте аэратор и вакуумную пробку пресервер которые входят в комплект поставки BG Кратко ръководство за употреба Автоматичен тирбушон за вино Bolsena Компоненти и елементи за управление 1 Бутон НАГОРЕ изваждане на тапата от тирбушона 2 Бутон НАДОЛУ изваждане на тапата от бутилката 3 Порт за зареждане 4 Светлинен индикатор за зареждане 5 Нож за срязване на фолио 6 U...

Page 5: ...авете няколко пълни завъртания в двете посоки докато не се отреже напълно 2 Поставете електрическия тирбушон върху гърлото на бутилката натиснете и задръжте бутона НАДОЛУ докато натискате тирбушона надолу 3 Свалете тирбушона от бутилката натиснете и задръжте бутона НАГОРЕ дотогава докато корковата тапа не бъде извадена напълно от тирбушона Използвайте аератора и вакуум тапата които са включени в к...

Page 6: ...ývrtky 1 Umístěte nůž na fólii na hrdlo lahve pevně jej uchopte a proveďte několik plných otáček v obou směrech dokud nebude fólie zcela zříznuta 2 Umístěte elektrickou vývrtku na hrdlo lahve stiskněte a podržte tlačítko DOLŮ a současně zatlačte vývrtku nahoře 3 Vyjměte vývrtku z lahve stiskněte a podržte tlačítko NAHORU dokud nebude zátka z vývrtky odstraněna Použijte provzdušňovač a vakuovou zát...

Page 7: ...n Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch auf Verwenden des Weinkorkenziehers 1 Legen Sie ein Folienmesser auf den Flaschenhals fassen Sie es fest und drehen Sie es einige volle Umdrehungen in beide Richtungen bis es vollständig abgeschnitten wird 2 Setzen Sie den elektrischen Korkenzieher auf den Flaschenhals halten Sie den Knopf UNTEN gedrückt während Sie den Korkenzieher von oben nachdrücken 3 En...

Page 8: ...όματος εκπωματιστήρας οίνου 1 τεμ Αεριστήρας 1 τεμ Συντηρητικό πώμα καινού 1 τεμ USB καλώδιο 1 τεμ Κόπτης για την κοπή αλουμινόχαρτου 1 τεμ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 τεμ Κάρτα εγγύησης 1 τεμ Οδηγίες χρήσης Φορτίστε τη συσκευή σας πριν από την πρώτη χρήση Χρήση του εκπωματιστήρα 1 Τοποθετείστε τον κόπτη αλουμινόχαρτου στο στόμιο του μπουκαλιού σφίξτε τον στο χέρι και κάντε μερικές στροφές και στι...

Page 9: ...tmine korgitserist 2 Nupp ALLA korgi väljavõtmine pudelist 3 Laadimispistik 4 Laadimise märgutuli 5 Nuga fooliumi mahalõikamiseks 6 USB laadimiskaabel 7 Aeraator 8 Vaakumkork Tarnekomplekti sisu Automaatveinikorgitser 1 tk Aeraator 1 tk Vaakumkork 1 tk USB kaabel 1 tk Nuga fooliumi mahalõikamiseks 1 tk Lühike kasutusjuhend 1 tk Garantiikaart 1 tk Kasutusjuhend Enne esimest kasutamist laadige seade...

Page 10: ...snike Automatski vinski vadičep Bolsena Komponente i elementi za upravljanje 1 Gumb GORE izvlačenje čepa iz vadičepa 2 Gumb DOLJE izvlačenje čepa iz boce 3 Priključak za punjenje baterije 4 LCD indikator statusa napunjenosti baterije 5 Rezač folije 6 USB kabel za punjenje 7 Aerator 8 Vakuumski čep preserver Sadržaj pakiranja Automatski vinski vadičep 1 kom Aerator 1 kom Vakuumski čep preserver 1 k...

Page 11: ...čepa 3 Skinite vadičep sa boce pritisnite i držite tipku GORE sve do tog trenutka dok se čep potpuno ne izvuče iz vadičepa Upotrijebite aerator i vakuumski čep preserver koji su priloženi uz isporučeni proizvod HU Rövid kezelési útmutató Automata dugóhúzó Bolsena Alkatrészek és kezelőszervek 1 FEL gomb a dugó eltávolítása a dugóhúzóból 2 LE gomb a parafadugó kivétele az üvegből 3 Töltőcsatlakozó 4...

Page 12: ...daddig amíg a fólia teljesen le nem válik 2 Helyezze az elektromos dugóhúzót a palack nyakára nyomja meg és tartsa lenyomva a LE gombot miközben felülről nyomja lefelé a dugóhúzót 3 Vegye le a dugóhúzót a palackról nyomja meg és tartsa lenyomva a FEL gombot mindaddig amíg a parafadugó teljesen ki nem jön dugóhúzóból Használja a csomagban található borlevegőztetőt és vákuumdugó tartósítót KK Пайдал...

Page 13: ...далану жөніндегі нұсқаулық Алғашқы қолданар алдында құрылғыны зарядтаңыз Штопорды пайдалану 1 Фольгаға арналған пышақты бөтелкенің аузына орналастырңыз оны тығыздап ұстаңыз және толық кесілгенше екі жаққа бірнеше рет толық айналым жасаңыз 2 Электр штопорды бөтелкенің аузына орналастырыңыз және бір мезгілде штопорға басып ТӨМЕН батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз 3 Штопорды бөтелкеден шешіп алыңы...

Page 14: ...jungtis 4 Įkrovimo šviesos indikatorius 5 Peilis folijos pjaustymui 6 USB įkrovimo kabelis 7 Aeratorius 8 Vakuuminis kamštis preserveris Tiekimo komplektas Automatinis vyno kamščiatraukis 1 vnt Aeratorius 1 vnt Vakuuminis kamštis preserveris 1 vnt USB kabelis 1 vnt Peilis folijos pjaustymui 1 vnt Trumpas naudotojo vadovas 1 vnt Garantinis talonas 1 vnt Naudojimo instrukcija Įkraukite prietaisą pri...

Page 15: ...Nuimkite kamščiatraukį nuo butelio paspauskite ir palaikykite mygtuką AUKŠTYN kol kamštis bus visiškai ištrauktas iš kamščiatraukio Naudokite aeratorių ir vakuuminį kamštį preserverį kurie įeina į tiekimo komplektą LV Īsa lietošanas instrukcija Automātisks korķviļķis vīnam Bolsena Vadības komponenti un elementi 1 Poga UZ AUGŠU korķa izņemšana no korķviļķa 2 Poga UZ LEJU korķa izvilkšana no pudeles...

Page 16: ...nus abos virzienos līdz pilnīgai nogriešanai 2 Novietojiet elektrisko korķviļķi uz pudeles kakliņa nospiediet un pieturiet pogu UZ LEJU korķa izvilkšanas no pudeles poga vienlaikus spiežot uz korķviļķi no augšas 3 Noņemiet korķviļķi no pudeles nospiediet un pieturiet pogu UZ AUGŠU līdz korķis tiks pilnīgi izņemts no korķviļķa Lietojiet aeratoru un vakuuma aizsargkorķi kas ietilpst komplektā PL Kró...

Page 17: ...utelki uchwyć szczelnie wokół niej i wykonaj kilka pełnych obrotów w obie strony aż do całkowitego odcięcia 2 Umieść korkociąg elektryczny na szyjce butelki naciśnij i przytrzymaj przycisk W DÓŁ jednocześnie naciskając na korkociąg z góry 3 Zdejmij korkociąg z butelki naciśnij i przytrzymaj przycisk W GÓRĘ aż do momentu gdy korek zostanie całkowicie wyjęty z korkociągu Użyj aeratora i korka próżni...

Page 18: ...nte de prima utilizare Utilizarea tirbușonului 1 Plasați cuțitul de tăiat folia pe gâtul sticlei apucați l strâns și faceți câteva rotații complete în ambele părți până când folia este tăiată complet 2 Plasați tirbușonul electric pe gâtul sticlei apăsați și țineți apăsat butonul JOS apăsând simultan tirbușonul de sus 3 Scoateți tirbușonul de pe sticlă apăsați și țineți apăsat butonul SUS până când...

Page 19: ...ručný list 1 ks Návod na obsluhu Pred prvým použitím zariadenie nabite Použitie vývrtky 1 Položte orezávač fólie na hrdlo fľaše pevne ho uchopte a otočte ním niekoľko celých otáčok v obidvoch smeroch až do úplného orezania 2 Položte elektrickú vývrtku na hrdlo fľaše stlačte a podržte tlačidlo DOLE a súčasne tlačte na vývrtku zhora 3 Vyberte vývrtku z fľaše stlačte a podržte tlačidlo HORE až do úpl...

Page 20: ... kos Vodič za hitri začetek 1 kos Garancijska izjava 1 kos Navodila za uporabo Napolnite napravo pred prvo uporabo Uporaba odpirača za steklenice 1 Na vrat steklenice namestite nož za folijo ga trdno primite in zavrtite za nekaj polnih obratov v obe smeri dokler ni popolnoma odrezana 2 Na vrat steklenice namestite električni odpirač za steklenice pritisnite in držite gumb DOL medtem pa pritiskate ...

Page 21: ...оматски вински отпушач 1 ком Аератор 1 ком Вакуумски чеп конзерватор 1 ком Кабел USB 1 ком Нож за одрезање фолије 1 ком Кратки кориснички водич 1 ком Гарантни лист 1 ком Упутство за употребу Напуните уређај пре прве употребе Коришћење отпушача 1 Поставите нож за фолију на врат боце чврсто га обухватите и направите неколико пуних окрета на обе стране до потпуног одрезања фолије 2 Поставите електрич...

Page 22: ... заряджання 7 Аератор 8 Вакуумна пробка пресервер Комплект поставки Автоматичний винний штопор 1 шт Аератор 1 шт Вакуумна пробка пресервер 1 шт USB кабель 1 шт Ніж для зрізання фольги 1 шт Стислий посібник користувача 1 шт Гарантійний талон 1 шт Інструкція з експлуатації Зарядіть пристрій перед першим використанням Використання штопора 1 Помістіть ніж для фольги на горлечко пляшки щільно обхопіть ...

Page 23: ...that the design and position of certain elements may differ from the images and descriptions you will find below because as part of its commitment to continuous improvement the manufacturer reserves the right to alter the charger s specifications without prior notice The company will not be held liable for damage caused by improper use of the charger This user manual is provided only for informati...

Page 24: ...ver Product Bundle Smart wine opener 1 pc Aerator 1 pc Vacuum stopper preserver 1 pc USB Cable 1 pc Foil cutting knife 1 pc Quick Start Guide 1 pc Warranty card 1 pc Technical Specifications Weight 0 28 kg Dimensions Ø 48 2 183 mm Battery charging time Up to 4 hours Battery 3 7 V 500 mah ...

Page 25: ...f your hand so that the blades are located on the inner side tightly grasp the neck and make several full turns in both directions If the foil still holds repeat the action several times until the foil is completely removed 3 Place the electric corkscrew on the neck of the bottle holding the wine bottle with your other hand Ensure that the corkscrew is in a vertical position and positioned directl...

Page 26: ...r the cork is stuck inside the machine Charge the device fully If the corkscrew is jammed during opening and the rotating shaft cannot go any deeper into the cork it is likely that the shaft tip is damaged or the shaft is resting against the neck of the bottle from the inside If this is a case hold the UP button to completely remove the corkscrew from the bottle Carefully inspect the shaft tip If ...

Page 27: ...eir service life take them to an electronics recycling facility RU Полное руководство пользователя Автоматический виный штопор Bolsena Благодарим Вас за выбор автоматического винного штопора Bolsena Пожалуйста прочтите данное руководство перед использованием устройства Это поможет Вам безопасно его эксплуатировать и наилучшим образом использовать все его возможности Сохраните его чтобы обратиться ...

Page 28: ... 1шт Аэратор 1шт Вакуумная пробка пресервер 1шт USB кабель 1шт Нож для срезания фольги 1шт Краткое руководство пользователя 1шт Гарантийный талон 1шт Технические характеристики Инструкция по эксплуатации Перед первым использованием устройство необходимо зарядить Зарядка умного штопора 1 Подключите кабель питания входящий в комплект поставки к USB порту устройства 2 Подключите кабель к адаптеру пит...

Page 29: ...срезания 3 Поместите электрический штопор на горлышко бутылки второй рукой придерживая бутылку с вином Убедитесь что штопор находится в вертикальном положении и строго по центру пробки 4 Нажмите и удерживайте кнопку ВНИЗ кнопка извлечения пробки из бутылки одновременно надавливая на штопор сверху После полного извлечения пробки устройство автоматически остановится После чего можете отпустить кнопк...

Page 30: ...опора Полностью зарядите устройство Если штопор заклинило в процессе открывания и вращающийся вал более не может углубиться в пробку вероятнее всего повреждено острие вала либо вал уперся в горлышко бутылки изнутри В таком случае удерживайте кнопку ВВЕРХ до полного изъятия штопора из бутылки Внимательно осмотрите острие вала если оно погнуто обломалось или имеет какие либо другие повреждения прекр...

Page 31: ...гкой тканью либо салфетками не содержащими спирта Правила транспортировки Во время транспортировки устройство и аксессуары должны находиться в заводской упаковке Если вы не планируете использовать устройство в течение длительного срока полностью заряжайте аккумулятор каждые 3 месяца чтобы сохранить его работоспособность Утилизация Устройство и аксессуары нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовы...

Page 32: ...I LIST GARANCIAKÁRTYA КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ GARANTIJOS PASAS GARANTIJAS KARTE KARTA GWARANCYJNA CARD DE GARANŢIE ГАРАНТНИ ЛИСТ GARANCIJSKA IZJAVA ZÁRUČNÝ LIST ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Product Номер модели Serial No Серийный номер Purchase date Дата приобретения Dealer Информация о дилере продавце Dealer stamp Печать продавца Customer signature Подпись покупателя ...

Page 33: ...оприсоответствииследующимусловиям всеполя талонадолжныбытьзаполненычеткимпочерком печать продавцадолжнабытьвналичииисоответствовать указаннымвталонереквизитампродавца BAUSLOVIGARANCIJE Garantnirokpočinjetećioddanakupovineitraje12mjesecizasve Prestigioproizvode Smarttastature postoljazapunjenje telefoni tableti GPSnavigacije DVR laptopi dockingpostolja multifunkcionalniinteraktivniekrani Multiboard...

Page 34: ...anomdo2mrtvapiksela Ugradnjanovogekranase vršiuslučaju3ilivišemrtvihpiksela 5 Prilagođavanjailipromjenezapoboljšanjeproizvodazaprimjenu kojinisuopisaneutehničkimuputamazakorištenje osimakojeza tepreinakepredočenasaglasnostodstraneproizvođača npr instaliranjedrugogsoftvera 6 AkoKupacnepredočiispravan potpisangarantnilist teračuno kupoviniisključivounutargranicaBiH 7 Fizičkaoštećenja teakoseKupacnij...

Page 35: ... 8 820 0321 0034 звонокбесплатный Подробнаяинформация https prestigio by use Срокслужбыустройства 2года Гарантияпроизводителясоставляет1годсмоментапродажи товараврозничнойсети Срокхраненияустройствсоставляет2годасдаты производства Срокгарантиидлявнешнихзарядныхустройств пультов дистанционногоуправления съемныхперезаряжаемых батарей креплений подставокидругихаксессуаров составляет6месяцевсмоментапр...

Page 36: ...rantiikaartkehtibainulttooteteenindamistpuudutavates küsimustesjaainultsiis kuiseeontäielikulttäidetudjakannab müüjatemplit EL Υποστήριξηπελατών https prestigio com use ΓενικοίΌροιΕγγύησης https prestigio com warranty terms Ηπερίοδοςεγγύησηςτουκατασκευαστήείναι1έτοςαπότην ημερομηνίαπώλησηςστολιανικόεμπόριο Ενδέχεταιεπίσηςνα έχετεάλλαδικαιώματασύμφωναμετηνισχύουσανομοθεσία πουδιέπειτηνκατανάλωσηαγα...

Page 37: ...iiznovasamozatajdio Uvjetizapriznavanjejamstvasu prodavateljujeuzproizvodpriloženjamstvenilist računtesav pripadajućipriboruzkratakopiskvara neispravnostnijeposljedicanepravilnogrukovanjaproizvodom neovlaštenogmodificiranja overclockiranja povećanjaradnog taktacentralnogodnosnografičkogprocesora korištenjasoftveraili pogreškeusoftveruiliopćenitonemarnogodnosaprema proizvodu neispravnostnijeposljed...

Page 38: ...getlenül MagyarországonazÖnáltalvásárolttermékreahatályosmagyar jogaszályokszerintiszavatosságotésjótállástvállaljaagyártó KZ ӨндірушіатыPrestigioPlazaLtd SpyrouKyprianou26 P C 4040 Limassol Cyprus Шығарушыел ҚытайҚазақстанда шағымдардықабылдайтынзаңдытұлға ЖШС Асбис Қазақстан Қазақстан 050018 Алматық сы Тулькубасскаяк сі 2 Тел 7 727 390 46 06 Кепілдікмерзімітұтынушытауарды сатыпалғанкүнненбастап1...

Page 39: ...IA ServiceNetLV Apkopesvajadzībāmgarantijaskartīteirderīgatikaitad japārdevējs toirpilnībāaizpildījisunapzīmogojis PL Autoryzowanecentrumserwisowe FIXITS A Oddział Krosno ul KazimierzaPużaka37 38 400KrosnosystemRMA http rma fixit pl e mail prestigio fixit pl Dystrybutor Importer ASBISPOLANDSp zo o IdealIdeaCityPark BudynekH4 ul M Słowikowskiego81C 05 090Raszyn Telefonkontaktowy 48223371548 Procedu...

Page 40: ...ромнаприродуробеијавна обећањаопосебнимсвојствимаробедатаодстране продавца произвођачаилињиховихпредставника нарочито акојеобећањеучињенопутемогласаилинаамбалажиробе Правапоосновусаобразностипотрошачостварујеускладуса Законом Потрошачможедаизјавирекламацијупродавцуод којегјекупиопроизводрадиостваривањаправаизЗакона уз подношењедоказаокуповини нпр оригиналнирачун банкарскиисечак слип исл Отклањањен...

Page 41: ...garancije Izdelek kinebopopravljenvroku45dnioddnevapredložitve zahtevkazapopravilo bomonavašozahtevozamenjaliz brezhibnimizdelkom Vprimeru dapokvarjenidelaliproizvodni identičnozamenljiv sipridržujemopravicodozamenjaveznajmanj enakovrednimizdelkom Garancijskadobanabaterijeje12 mesecev Garancijaneizključujepravicpotrošnika kiizhajajoiz odgovornostiprodajalcazanapakenablagu Proizvajalecmora zagotavl...

Page 42: ...оля талонаповиннібутизаповненічіткимпочерком печатка продавцяповиннабутинаявнаівідповідатизазначенимв талоніреквізитампродавця КлієнтськапідтримкаPrestigio support prestigio ua тількидляінформаціїстосовнорекламацій ENWarranty and limited liability Thisproductissoldwithalimitedwarrantyandspecificremedies areavailabletotheoriginalpurchaserintheeventtheproductfails toconformtothelimitedwarranty Forde...

Page 43: ...ngaids ormedicaldevices Contactthe manufactureroftheequipmenttoresolveanypossibleinterference problems Small children Keepyourdeviceanditsaccessoriesoutofthereachofsmall children Smallpartsmaycausechokingorseriousinjuryif swallowed CAUTION Only PRESTIGIO certified technicians are qualified to repair your device Incallingupon nonqualifiedpersonstorepairyourproduct youruntheriskof damagingyourdevice...

Page 44: ...ноеустройствопоставляетсяприусловииограниченной гарантииипредоставляетпервомупокупателю определенныегарантийныеобязательства Дляполучения дополнительнойинформациипосетитесайт https prestigio ru warranty terms Производитель не несет ответственность за любой специальный случайный или косвенный ущерб даже будучи заранее осведомленным о возможности такого ущерба Правила и условия хранения перевозки и ...

Page 45: ...зопасность при вождении и ходьбе Вынесетеполнуюответственностьзазнаниеисоблюдение правилиспользованиябеспроводныхустройствпри вождении Убедитесь чтоустановленноеустройствонеблокирует подушкибезопасностиилидругиеустройствавашего автомобиля Неиспользуйтеустройствоприходьбеилипризанятии другимвидомдеятельности требующемполной концентрациивнимания Взаимные помехи при использовании других электронных у...

Page 46: ...аться Соблюдайтеместныезаконывобластиутилизациибатареек Ненарушайтецелостностибатареи неоказывайтенанее излишнеефизическоевоздействие таккакэтоможет привестикзамыканиюиперегреву Повреждение слуха Чтобыизбежатьповрежденияслуха неосуществляйте прослушиваниемузыкинаустройственавысокомуровне громкости особенновнаушниках Утилизация и переработка Утилизация устройства Данноеустройствосодержитвещества по...

Page 47: ...amakojesupostavljenepoEUdirektivi2014 53 EU Kompletnuizjavupotražitena www prestigio com certificates Dokumentopravnimisigurnosnimnapomenama kaoikorisnički priručnik preuzmiteovdje https prestigio com use BG Гаранция и ограничена отговорност Тозипродуктсепродавасограниченагаранция конкретни компенсациисадостъпнизакупувачавслучай чепродуктът несъответстванаограниченатагаранция Подробноза гар услови...

Page 48: ... коятоизисквавашетопълновнимание Избягвайтесмущениясдругиелектронниуреди Пазетеустройствотодалечотсилнимагнитиимагнитни полета Вашетоустройствоизлъчварадиочестотнисигнали които могатдасмущаватфункциитенадругиелектронни устройства катопейсмейкъри слуховиапаратиили медицинскиуреди Свържетесеспроизводителяпри решаваненавъпросисвързанисинтерференцията Малки деца Пазетеустройствотоиаксесоаритемудалечот...

Page 49: ... депониране на продукта Тозипродуктсъдържавещества коитоса потенциалноопасниза здраветоизаоколната среда Следователнотрябвадагопредаватена определенитепунктовезасъбиранена такива продукти Правилно депониране на батериите Аковашиятпродуктсъдържаотделяемпакетс батерии трябвадагодепониратесамона определенпунктзасъбираненаизтощени батерии Авторско право и търговски марки Тозидокумент съдържаниетонатов...

Page 50: ...eplanebonapřímémslunečnímsvětle namístěsvysokou teplotou vnatlakovanénádoběčivmikrovlnnétroubě Udržujtezařízenívdostatečnévzdálenostiodmagnetůa magnetickýchpolí Zřeknutí se odpovědnosti ProduktyodspolečnostiPrestigiojsouneustáleaktualizoványa zlepšovány takžesemůževzhledhardwaruasoftwaruijejich funkcedrobnělišitodtoho cojeprezentovánovtomtostručném návodukobsluze SpolečnostPrestigiotímtoprohlašuje...

Page 51: ...ήπαρεπόμενεςζημιές ακόμη καιεάνενημερωθείγιατηνπιθανότητααυτώνεκτων προτέρων Προειδοποιήσειςασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Γιανααποφύγετετονκίνδυνοπυρκαγιάςήηλεκτροπληξίας μηνεκτίθεταιτησυσκευήσαςσεβροχήήυγρασία Μηναφήνετετησυσκευήναέρθεισεεπαφήμεφλόγες Μηντοποθετείτε φυλάγετεήαφήνετετησυσκευήσαςκοντά σεπηγέςθερμότητας σεάμεσοέντονοηλιακόφως σευψηλές θερμοκρασίες σεδοχείουπόπίεσηήσεφούρνομικροκυμάτων Ότανχρησι...

Page 52: ...ικέςσυσκευές Επικοινωνήστεμετονκατασκευαστή τουεξοπλισμούγιατηνεπίλυσητυχόνπροβλημάτων παρεμβολών Μικράπαιδιά Κρατήστετησυσκευήσαςκαιταεξαρτήματάτηςμακριάαπό μικράπαιδιά Μικράκομμάτιαμπορούνναπροκαλέσουν πνιγμόήσοβαρότραυματισμόσεπερίπτωσηκατάποσης ΠΡΟΣΟΧΗ ΜόνοπιστοποιημένοιτεχνικοίτηςPRESTIGIOμπορούνμε ασφάλειαναεπισκευάσουντησυσκευήσας Εάναπευθυνθείτε σεμηεξουσιοδοτημέναάτομα διατρέχετετονκίνδυν...

Page 53: ...voiograničenaodgovornost Ovajproizvodseprodajesograničenimjamstvomispecificiranim pravimakojasudostupnauzoriginalnukupnjuuslučajudase uređajuneuspijepotvrditiograničenojamstvo Detaljeo uvjetima jamstvapročitajtenainternetskojstranici https prestigio com warranty terms Proizvođačnepreuzima odgovornostzabilokakvunastaluštetu slučajnuiliposljedičnu čaki akojeunaprijedinformiranotakvojmogućnosti Sigur...

Page 54: ...liozbiljnepovredeakoihseproguta Oprez JedinoPRESTIGIOcertificiranitehničarisukvalificiranizapopravak vašeguređaja Popravkomuređajaodnekvalificiranogosoblja riskirateoštećenje uređajaiponištavatejamstvo KoristitejedinooriginalnePRESTIGIOilipreporučenedodatke Korištenjenekompatibilnihdodatakapoputbaterijailipunjača možeizazvatiozljedeilioštećenjavašeguređaja Upozorenjebaterijeipunjača Ovajuređajjeop...

Page 55: ...be illetvenetároljavagyhagyja aztilyenhelyeken Akészülékhasználatakortartsabeatörvényeketéstartsa tiszteletbenahelyiszokásokat azadatvédelmetésmásoktörvényes jogait beleértveaszerzőijogokatis Biztonság Óvatosanbánjonakészülékkel Tartsatávolaterméketbármilyennedvességforrástól Nenyúljona készülékhezvizeskézzel Haakészüléketvízéri azebbőleredő hibáraajótállásnemérvényes Nehasználjavagytároljaakészül...

Page 56: ...ékkelnemkompatibilistartozékokat például akkumulátorokatvagytöltőthasznál akészülékkárosodhatvagy elromolhat Figyelmeztetésazakkumulátorraésatöltőrevonatkozóan Akészüléketlítium ionvagylítium ionpolimerakkumulátorral láttukel Robbanásveszélyállfent haazakkumulátortegyrossztípusra cseréli Azakkumulátortnelyukasszaki nyissafel szereljeszét ésne használjanedvesés vagykorrozív környezetben Haazelemkif...

Page 57: ...ыға жаңбырнемесеылғаләсерінтигізбеңіз Құрылғынықызукөздерінденемесеоларғажақын тіккүшті күнсәулелерінде қысымдалғаныдыстанемесешағын толқындыпештеқоймаңыз сақтамаңызнемесе қалдырмаңыз Құрылғыныңқыздыруынболдырмауүшіноныжақсы желдетілетінжайындасақтаңыз Жумыстемпературасы0 35 Сдейін 32 95 F Сақтаутемпературасы 20 45 Сдейін 4 113 Fдейін Батарея және қуаттандырғыш жөнінде сақтық шаралары Бұлқұрылғыли...

Page 58: ...otas technikas Siekiantišvengtigaisroarbaelektrossmūgiopavojaus saugokite įrenginįnuolietausarbadrėgmės Nelaikykiteįrenginioartiugnies Nedekite nesaugokiteirnelaikykiteįrenginiošaliašilumosšaltinių arbatiesioginiųsaulesspindulių aukštojetemperatūroje prie slėginiųindųarbamikrobangųkrosnelės Įrenginįlaikykiteatokiaunuomagnetųarbamagnetiniųlaukų Atsakomybės atsisakymas KadangiPrestigiogaminiaiyranuo...

Page 59: ...om warranty terms Producentnieponosiodpowiedzialnościzażadneszczególne przypadkowelubwynikoweszkody nawetjeśliniepoinformowało możliwościichwystępowaniazwyprzedzeniem Ostrzeżeniaizaleceniabezpieczeństwa Ostrzeżenie Abyuniknąćpożarulubporażeniaprądem niewystawiaj urządzenianadziałaniedeszczulubwilgoci Unikajkontaktuurządzeniazotwartymogniem Nienależyumieszczać magazynowaćanipozostawiaćurządzenia wp...

Page 60: ...emlubjegoakcesoriami małymdzieciom Drobneelementymogąspowodować zadławienielubpoważneobrażeniawprzypadkupołknięcia Przestroga Urządzeniemożenaprawiaćtylkoautoryzowanyserwisant PRESTIGIO Oddanieproduktudonaprawieniaprzezosobęnieposiadającą odpowiednichkwalifikacjigroziuszkodzeniemurządzeniaiutratą gwarancji UżywajwyłącznieakcesoriówmarkiPRESTIGIOlub autoryzowanychprzezproducenta Używanieakcesoriów ...

Page 61: ...dispozitivullaploaiesauumezeala Nupermitetidispozitivuluisavinaincontactcuflacara Nulasatisaudepozitatidispozitivulinapropiereaunorsursede caldura inluminadirectaasoarelui intr uncontainersubpresiune sauincuptorulcumicrounde Pastratidispozitivuldepartedecampurimagnetice Disclaimer CumproduselePrestigiosuntactualizatesiimbunatatiteconstant parteadehardwaresisoftwarepoateapareasifunctionausordiferit...

Page 62: ...ватиилидржатиуређајнапрашњавим илипрљавимместима Немојтеупотребљаватиилидржатиуређајнаекстремним температурама Оперативниуслови Раднатемпература 0 до35 C Температуракадајеуређајискључен 20 до45 C Немојтеиспуштати ударатиилитрестиуређај Грубо руковањегаможесломити Немојтефарбатиуређај Бојаможедаометеправиланрад Безбедност за време вожње и ходања Вистеодговорнизапознавањеипоштовањезаконаи прописауве...

Page 63: ...цури немојтедозволитидатечностдођеудодирса кожомилиочима Акосетодеси одмахисперитеугрожена подручјаводом илизатражитемедицинскупомоћ Неизлажитебатеријутемпературамаизнад45 С 113 F Небацајтебатеријеуватрупоштомогуексплодирати Поштујтелокалнепрописе Рециклирајтекадајетомогуће Пазитеданикаданесломитеилипробушитебатерију Избегавајтедаизлажетебатеријувисокомспољномпритиску којибимогаоизазватиунутрашњик...

Page 64: ...einneshranjujtepriekstremnih temperaturah Okoljskezahteve Temperaturadelovanja 32 do95 F 0 do35 C Temperaturaprinedelovanju 4 do113 F 20 do45 C Napravenemecitepotleh neudarjajteponjejinjenestresajte Groboravnanjejolahkopoškoduje Nebarvajtevašenaprave Barvalahkopovzročinedelovanje naprave Varnavožnjainhoja Dolžnistepoznatiinupoštevatizakoneinpredpisegledeuporabe brezžičnihnapravnapodročjuvožnje Pre...

Page 65: ...izpostavljatetemperaturam kisovišjeod45 С 113 F Baterijeneodlagajtevogenj sajlahkotoprivededoeksplozije Upoštevajtelokalnepredpise Reciklirajte kojetomožno Boditeprevidni dabaterijenezdrobitealipreluknjate Izogibajtese izpostavljanjubaterijevisokimzunanjimpritiskom kerbitolahko povzročilonotranjikratekstikalipregrevanje Varovanjesluha Dabipreprečilimorebitnetežavessluhom neposlušajteprivisoki glas...

Page 66: ...ити покупецьможевжитипевних заходів Продетальніумовигарантіїможнапрочитатинасайті https prestigio com warranty terms Заходи безпеки Ремонтприладуможутьздійснюватилишесертифіковані технічніспеціалістикомпаніїPRESTIGIO Длязапобіганнязайманнячиураженняструмом не користуйтесяпристроємпідчасдощутанепіддавайтедії вологи Некладіть незберігайтеінезалишайтепристрійбіляджерел тепла підпрямимисильнимисонячни...

Page 67: ...ог Якщо цеможливо здавайтебатареюнапереробку Вжодномуразінерозламуйтеінепроколюйтебатарею Уникайтевисокогозовнішньоготиску щоможепризвестидо внутрішньогокороткогозамиканнятаперегріву Виможетезавантажитиповнуінформаціюпроюридичну відповідальністьтатехнікубезпеки атакожповнуінструкцію користувачазапосиланням https prestigio com use ...

Reviews: