background image

Hitra navodila za uporabo

Prestigio RoadRunner

SI

Začetni koraki

Pričetek snemanja

1. 

Vstavite kartico micro SD (ni priložena).

2. 

Napravo priključite na avtomobilski polnilec. Ko boste vžgali 

avtomobilski motor, bo naprava pričela z neprekinjenim 

snemanjem. 

Slikanje

• 

Pritisnite gumb [

MODE

] za izbiro načina za slikanje in nato 

za slikanje pritisnite [

].

Nastavitve

V načinu za predogled pritisnite [

] za vstop v nastavitve. 

Uporabite [ ]/[

] na premikanje po meniju.

Meni nastavitev

• 

Ločljivost

: Izberite ločljivost posnetega video posnetka: 

1080FHD / 1920x1080(30 fps).

• 

Neprekinjeno snemanje

: Nastavite trajanje video posnetka.

Ko bo kartica micro SD polna, bo naprava samodejno 

pobrisala prvi nezaklenjeni video posnetek.

• 

Zaznavanje gibanja

: Vključite ali izključite funkcijo za 

zaznavanje gibanja. Če bo med ugasnjenim motorjem 

zaznano kakršnokoli gibanje, bo vaša naprava DVR 

samodejno pričela s snemanjem.

• 

Snemanje ob vklopu

: Nastavite napravo DVR tako, da bo 

samodejno pričela snemati ob vklopu.

• 

Nastavitev izklopa

: Izberite čas, po katerem želite, da se 

naprava DVR po izklopu motorja ugasne.  

• 

Nastavitev vklopa

: Izberite čas, po katerem želite, da se 

naprava DVR po vklopu motorja prižge.

• 

Nastavitev G-tipala

: Nastavite občutljivost G-tipala.

• 

Nastavite registerske številke

: Nastavite registersko št. 

avtomobila, če je to potrebno.

• 

Žig

: Dodajte informacije o video posnetku/sliki. 

Predvajanje in medijska povezava

Način za predvajanje

V načinu za predogled, pritisnite gumb [

MODE

] za izbiro 

načina predvajanja.

1. Pritisnite [ ]/[

] za pomikanje skozi datoteke.

2. Pritisnite [

] za pričetek predvajanja.

3. Ponovno pritisnite [

MODE

] za izhod iz predvajanja.

Opomba:

Med pregledovanjem seznama datotek lahko:

• 

Pritisnete [ ] za izbris ene ali vseh datotek.

• 

Pritisnete [

MODE

] za zaščito ali odstranitev zaščite na 

datoteki.

Predvajanje na TV/računalniku

•  Priključite avto video snemalnik (DVR) na televizijo z mikro-

HDMI kablom (ni priložen). Vključite snemalnik (DVR). 

PCDVRR555_QSG v1.0.indb   27

2015/10/28   18:36:12

Summary of Contents for RoadRunner 555

Page 1: ...RoadRunner 555 Inside your package Your device at a glance PCDVRR555_QSG v1 0 indb 1 2015 10 28 18 36 10 ...

Page 2: ...0 30 fps Video codec MP4 H 264 Picture format JPEG Memory Up to 64 GB microSD Class 6 or above SD SDHC Microphone Built in Motion Detection Yes Power source Built in battery car charger Interfaces HDMI Micro USB 2 0 for charging only G Sensor Yes Operating temperature 0 C 45 C Dimension 91 x 54 4 x 30 5 mm H x W x D Weight 108 5 g PCDVRR555_QSG v1 0 indb 2 2015 10 28 18 36 10 ...

Page 3: ... when power on Power off delay Select a time span for the DVR to power off when the car engine stops Power on delay Select a time span for the DVR to power on when the car engine starts G sensor set Select the sensitivity of the G sensor Car number set Set the car plate registration number if necessary Stamp Add information stamp to videos photos Playback and media connection Playback mode In prev...

Page 4: ...aration of conformity is available at www prestigio com certificates Safety precautions Please read all safety precautions before using the device Only PRESTIGIO certified technicians are qualified to repair your device To prevent fire or shock hazard do not expose your device to rain or moisture Do not allow the device to come in close contact with a flame Do not put store or leave your device in...

Page 5: ... детектора движения Если возле автомобиля при выключенном двигателе обнаружено движение регистратор начнет запись видео автоматически Запись при включении Регистратор начнет запись при включении питания Задержка выключения установка интервала отключения регистратора после остановки двигателя Задержка включения установка интервала включения регистратора после запуска двигателя Настройки G сенсора в...

Page 6: ...оспользуйтесь руководством пользователя от телевизора Извлеките карту памяти из видеорегистратора и вставьте ее в кард ридер компьютера USB порт видеорегистратора предназначен только для зарядки нструкции по безопасности Внимательно изучите инструкции по безопасности перед использованием устройства Ремонт вашего устройства может осуществляться только в сертифицированном сервисном центре PRESTIGIO ...

Page 7: ...kamera do auta začne automaticky nahrávat Nahrávání po zapnutí Nastavení videokamery tak aby zahájila nahrávání po zapnutí Zpožděné vypnutí Výběr časové prodlevy od vypnutí motoru po níž se videokamera vypne Zpožděné zapnutí Výběr časové prodlevy od nastartování motoru po níž se videokamera zapne Nastavení G senzoru Volba citlivosti G senzoru Nastavení čísla vozu V případě potřeby nastavení SPZ vo...

Page 8: ...nformacemi v návodu ke svému televizoru Vyjměte paměťovou kartu z videokamery a vložte ji do čtečky paměťových karet v počítači USB port videokamery slouží pouze k nabíjení Bezpečnostní opatření Než začnete zařízení používat tak si prosím pečlivě prostudujte všechny bezpečnostní opatření K opravě zařízení jsou způsobilí pouze certifikovaní technici ze společnosti PRESTIGIO Vzniku požáru či úrazu e...

Page 9: ...alülituse viitaeg valige seadme väljalülitumise viitaeg automootori seiskumisel Sisselülituse viitaeg valige seadme sisselülitumise viitaeg automootori käivitumisel G anduri määrang valige G anduri tundlikkus Autonumbri määramine määrake vajaduse korral auto registrinumber Märgis lisage videotele fotodele infomärgis Taasesitus ja meediumiühendus Taasesitusrežiim Vajutage eelvaaterežiimis MODE et v...

Page 10: ...arvuti kaardilugejasse Pardakaamera USB pesa on mõeldud ainult seadme laadimiseks Ettevaatusabinõud Lugege kõik ettevaatusabinõud enne seadme kasutamist läbi Ainult PRESTIGIO sertifitseeritud tehnikud on kvalifitseeritud seda seadet remontima Tule või elektrilöögiohu vältimiseks hoidke seade vihmast ja niiskusest eemal Hoidke seade lahtisest leegist eemal Ärge asetage jätke ega hoidke seadet kütte...

Page 11: ...υτόματα την εγγραφή Ενεργοποίηση εγγραφής Ρυθμίστε το DVR σας ώστε να ξεκινήσει την εγγραφή όταν βρίσκεται σε λειτουργία Απενεργοποίηση καθυστέρησης Επιλέξτε το χρονικό διάστημα που θέλετε να απενεργοποιηθεί το DVR αφού σταματήσει ο κινητήρας του αυτοκινήτου Ενεργοποίηση καθυστέρησης Επιλέξτε το χρονικό διάστημα που θέλετε να ενεργοποιηθεί το DVR όταν θα έχει ξεκινήσει ο κινητήρας του αυτοκινήτου ...

Page 12: ...DVR του αυτοκινήτου Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης ή ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης σας Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης από το DVR και τοποθετήστε το στη συσκευή ανάγνωσης καρτών του υπολογιστή σας Η χρήση της θύρας USB DVR είναι για σκοπούς φόρτισης και μόνο Προληπτικά μέτρα ασφαλείας Παρακαλούμε να διαβάσετε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας πριν χρησι...

Page 13: ...anje uključeno Odgoda isključivanja Odaberite vrijeme za DVR uređaj da se napajanje isključi kada se motor vozila isključi Odgoda uključivanja Odaberite vrijeme za DVR uređaj da se napajanje uključi kada se pokrene motor vozila Postavite G senzor Odaberite osjetljivost G senzora Postavite broj vozila Postavite broj vozila registracijsku oznaku ako je potrebno Oznaka Dodajte oznaku na video zapise ...

Page 14: ...morijsku karticu iz DVR uređaja i umetnite u čitač kartice računala USB ulaz na DVR uređaju služi isključivo u svrhu punjenja Mjere opreza Pažljivo pročitajte sve mjere opreza prije prvog korištenja Jedino PRESTIGIO certificirano osoblje je kvalificirano za popravak vašeg uređaja Za prevenciju od požara i električnog udara ne izlažite svoj uređaj kiši ili vlazi Nemojte dozvoliti da uređaj dođe u b...

Page 15: ...Felvétel indítása bekapcsoláskor A készülék elindítja a felvételt ha bekapcsolt állapotban van Kikapcsolás késleltetése Válassza ki hogy a motor leállítása után mikor kapcsoljon ki a készülék Bekapcsolás késleltetése Válassza ki hogy a motor beindítása után mikor kapcsoljon be a készülék A G szenzor gyorsulásmérő beállítása Állítsa be a G szenzor érzékenységét Autó rendszámának beállítása Állítsa ...

Page 16: ...ásd a TV használati utasítását Vegye ki a memóriakártyát a DVR ből és tegye be a számítógép kártyaolvasójába A DVR USB portja csak töltési célra használható Biztonsági előírások Kérjük hogy a készülék használata előtt olvasson el minden biztonsági előírást Csak a PRESTIGIO által regisztrált szakemberek rendelkeznek készülék javításához szükséges képesítéssel A tűz vagy áramütés megelőzése érdekébe...

Page 17: ...ymą Įrašymas įjungus maitinimą DVR pradeda įrašymą kai įjungiamas maitinimas Maitinimo išjungimo atidėjimas Pasirinkite DVR išjungimo atidėjimo laiko tarpą išjungus automobilio variklį Maitinimo įjungimo atidėjimas Pasirinkite DVR įjungimo atidėjimo laiko tarpą užvedus automobilio variklį G jutiklio nustatymas Pasirinkite G jutiklio jautrumą Automobilio numerio nustatymas Jeigu reikia nustatykite ...

Page 18: ...ijas arba pasinaudokite televizoriaus naudojimo instrukcija Ištraukite atminties kortelę iš automobilio vaizdo registratoriaus ir įdėkite ją į kompiuterio kortelių skaitytuvą Registratoriaus USB lizdas yra skirtas tik įkrovimui Saugos nurodymai Prieš pradėdami naudotis įrenginiu atidžiai perskaitykite šiuos saugos nurodymus Įrenginį gali remontuoti tik PRESTIGIO patvirtintas ir kvalifikuotas techn...

Page 19: ... iestatīt DVR ieraksta sākšanai pēc dzinēja iedarbināšanas Izslēgšanas atlikšana izvēlēties DVR automātiskās izslēgšanas laiku pēc automašīnas dzinēja apturēšanas Ieslēgšanas atlikšana izvēlēties DVR automātiskās ieslēgšanas laiku pēc automašīnas dzinēja iedarbināšanas G sensora iestatīšana izvēlēties G sensora jutību Automašīnas numura iestatīšana pēc nepieciešamības iestatīt automašīnas numuru r...

Page 20: ...ildiet televizora ekrānā redzamos vai televizora lietošanas instrukcijā sniegtos norādījumus Izņemiet atmiņas karti no DVR un ielieciet datora karšu lasītājā DVR USB pieslēgvieta ir paredzēta tikai uzlādei Drošības brīdinājumi Pirms sākat lietot ierīci izlasiet visus drošības brīdinājumus Remontēt ierīci ir atļauts tikai PRESTIGIO sertificētiem tehniķiem Lai nepieļautu aizdegšanās vai strāvas trie...

Page 21: ...ycia ruchu po zatrzymaniu silnika rejestrator DVR automatycznie rozpocznie nagrywanie Nagrywanie po włączeniu nagrywanie rejestratora DVR po włączeniu Opóźnienie wyłączenia wybór okresu opóźnienia wyłączenia rejestratora DVR względem zatrzymania silnika Opóźnienie włączenia wybór okresu opóźnienia włączenia rejestratora DVR względem uruchomienia silnika Ustawienie czujnika G sensor wybór czułości ...

Page 22: ...puj zgodnie z instrukcjami na ekranie telewizora lub skorzystaj z instrukcji obsługi telewizora Wyjmij kartę pamięci z rejestratora DVR i włóż ją do czytnika kart komputera Port USB w rejestratorze DVR służy wyłącznie do ładowania Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie mogą naprawiać wyłącznie upoważnieni do te...

Page 23: ... porniti motorul Intarziere oprire Selectati o perioada de timp pentru a opri DVR ul dupa oprirea motorului Intarziere pornire Selectati o perioada de timp pentru a porni DVR ul la pornirea motorului Setare G senzor Selectati senzitivitate G senzor Setati numar masina Setati numarul masinii daca este necesar Eticheta Adaugati etichete la video imagini Redare si conectare media Mod Redare In modul ...

Page 24: ...stigio com certificates doar functie de incarcare Masuri de siguranta Va rugam cititi cu atentie toate masurile de siguranta inainte de a utiliza acest dispozitiv Doar tehnicienii certificati PRESTIGIO sunt calificati sa repare acest dispozitiv Pentru a preveni eventualele incendii si electrocutari nu expuneti dispozitivul la ploaie sau umezeala Nu permiteti dispozitivului sa vina in contact cu fl...

Page 25: ...и почети да снима Power on record Опција да уређај почне да снима чим се мотор аутомобила упали Power off delay Опција за подешавање колико још времена уређај треба да настави да снима након што се мотор угаси Power on delay Опција за подешавање времена после кога уређај треба да се започне снимање након што се упаи мотор аутомобила G sensor set Подешавање осетљивости G сензора Car number set Поде...

Page 26: ...Uključite DVR uređaj iz automobila Pratite instrukcije na ekranu televizora ili proučite korisničko uputstvo za televizor Izvadite memorijsku karticu iz DVR uređaja i stavite je u čitač kartice na računaru USB port sa DVR uređaja namenjen je isključivo za punjenje baterije Мере безбедности Молимо да пре коришћења уређаја прочитате безбедносна упутства Само сервисери који поседују PRESTIGIO сертифи...

Page 27: ...s snemanjem Snemanje ob vklopu Nastavite napravo DVR tako da bo samodejno pričela snemati ob vklopu Nastavitev izklopa Izberite čas po katerem želite da se naprava DVR po izklopu motorja ugasne Nastavitev vklopa Izberite čas po katerem želite da se naprava DVR po vklopu motorja prižge Nastavitev G tipala Nastavite občutljivost G tipala Nastavite registerske številke Nastavite registersko št avtomo...

Page 28: ...ih prejeli skupaj s televizijo Iz snemalnika DVR odstranite pomnilniško kartico in jo vstavite v režo čitalnika kartic na računalniku USB vhod na snemalniku DVR je namenjen le polnjenju naprave Varnostna opozorila Prosimo da pred prvo uporabo preberete vsa varnostna opozorila Popravilo lahko opravijo le pooblaščeni PRESTIGIO tehniki Da bi preprečili požar ali kratek stik naprave ne izpostavljajte ...

Page 29: ... Nahrávanie po zapnutí Nastavenie DVR aby sa po zapnutí spustilo nahrávanie Oneskorenie pri vypnutí Nastavenie časového oneskorenia od vypnutia motora po ktorom sa DVR vypne Oneskorenie pri zapnutí Nastavenie časového oneskorenia od zapnutia motora po ktorom sa DVR zapne Nastavenie G senzora Nastavenie citlivosti G senzora Nastavenie čísla auta Voliteľné nastavenie evidenčného čísla auta Pečiatka ...

Page 30: ...u k TV prijímaču Vytiahnite pamäťovú kartu z DVR a vložte ju do čítačky pamäťových kariet v počítači USB port na DVR slúži iba na nabíjanie Bezpečnostné upozornenia Pri používaní zariadenia dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia Potrebnú kvalifikáciu na opravu vášho zariadenia majú iba technici certifikovaní spoločnosťou PRESTIGIO Aby ste zabránili riziku požiaru alebo úrazu nevystavujte zar...

Page 31: ...ис при увімкненні живлення відео реєстратор починає запис при увімкненні живлення Затримка при вимкненні живлення інтервал часу для вимкнення живлення відеореєстратора коли двигун автомобіля зупиняється Затримка при ввімкненні живлення інтервал часу для ввімкнення живлення відеореєстратора коли двигун автомобіля починає роботу Параметр G датчика встановлює чутливість G датчика Установка номера авт...

Page 32: ...екрані телевізора або скористайтесь посібником користувача від телевізора Вийміть карту пам яті з відеореєстратора і вставте її в кард рідер комп ютера USB порт відеореєстратора призначений лише для заряджання Заходи безпеки Перед використанням пристрою ознайомтесь з усіма заходами безпеки Ремонтувати ваш пристрій дозволяється лише спеціалістам сертифікованим компанією PRESTIGIO Для уникнення поже...

Page 33: ...cheda di garanzia Кепілдік талоны Garantinė kortelė Garantijas karte Karta gwarancyjna Izjava o saobraznosti Záručný list Гарантійний талон Customer signature www prestigio com Product Serial No Dealer Model name Purchase date Warranty card Version 4 2 Dealer stamp PCDVRR555_QSG v1 0 indb 1 2015 10 28 18 36 13 ...

Page 34: ...рски За пълни гаранционни условия вижте www prestigio com support warranty terms Гаранционният срок на производителя е 1 година от датата на закупуване на продукта в магазина Гаранционният срок за външни захранващи устройства дистанционни управления преносими акумулаторни батерии стойки закрепващи елементи и други аксесоари е 6 месеца Гаранционната карта е валидна за целите на сервизното обслужван...

Page 35: ...a hiba helytelen telepítésnek rendeltetésellenes használatnak idegen beavatkozásnak szakszerűtlen kezelésnek ipari igénybevételnek elemi kárnak külső tényezőknek mint például szennyeződés folyadékok áramingadozások vis major tulajdonítható okokból keletkezett GR CY Ελληνικά Για λεπτομερείς όρους εγγύησης βλ www prestigio com support warranty terms Η περίοδος εγγύησης που δίνει ο κατασκευαστής είνα...

Page 36: ...részletes garanciális feltételekért kattintson ide www prestigio com support warranty terms Általános jótállási feltételek 1 A vásárlót a Prestigio termékekkel kapcsolatban megillető jogokra az 1959 évi IV tv Ptk vonatkozó rendelkezéseiben illetve a termékhez rendelt Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozatban meghatározottak az irányadók Amennyiben a termék megvásárlása a Ptk szerinti fogyaszt...

Page 37: ... felelősséget a szoftverek felhasználásával illetve alkalmazásával okozott károkért 10 Pixel hibára vonatkozó szabály A Prestigio tablet számítógépek e könyv olvasók GPS navigátorok és monitorok vékony film tranzisztoros TFT Thin Film Transistor folyadék kristályos LCD Liquid Crystal Display kijelzői nagymennyiségű TFT egységet tartalmaznak A gyártási folyamat során a gyártótól függetlenül keletke...

Page 38: ...t w pełni uzupełniona przez sprzedawcę i opatrzona jego pieczęcią RS Srpski jezik OBAVEŠTENJE O PRAVIMA PO OSNOVU SAOBRAZNOSTI ROBE U skladu sa Zakonom o zaštiti potrošača Službeni glasnik Republike Srbije br 62 2014 u primeni od 22 09 2014 godine dalje Zakon prodavac je dužan da isporuči robu koja je saobrazna ugovoru Saobraznost robe ugovoru znači da roba 1 odgovara opisu koji je dao prodavac i ...

Reviews: