background image

Krátky návod

Prestigio RoadRunner

SK

1.  Obsah balenia

Prestigio DVR, USB kábel, Prísavka, 3M Prísavka, Nabíjačka do auta, Krátky návod, Záručný list

2.  Popis zariadenia

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 LED indikátor

 Tlačidlo Reset

 Mikrofón

 Objektív

 LCD displej

 Tlačidlo Up (Hore)

 Štrbina na kartu SD

 Tlačidlo Record/Menu/OK

 Tlačidlo Up (Hore)

 Porty USB

 Tlačidlo Power/Mode

 Reproduktor

Začíname

3.  Zapnutie/vypnutie

• 

Pomocou prísavky uchyťte zariadenie do vozidla a zapnite ho stlačením vypínača. Zariadenie 

vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla po dobu 3 sekúnd.

• 

Zariadenie môžete pripojiť aj k nabíjačke do auta. Po naštartovaní motora sa automaticky 

zapne a spustí nahrávanie. Ak motor vypnete, zariadenie automaticky uloží nahraný súbor a 

vypne sa.

4. 

Nabíjanie

• 

Pomocou nabíjačky do auta: Zariadenie pripojte k nabíjačke do auta. Zariadenie sa začne 

nabíjať po naštartovaní motora. Zariadenie sa automaticky zapne a spustí nahrávanie. Ak 

motor vypnete, zariadenie automaticky uloží nahraný súbor a vypne sa.

• 

Úplné nabitie zariadenia trvá za normálnych okolností približne 2 až 3 hodiny. Používanie 

zariadenia počas nabíjania napájacím adaptérom môže predĺžiť dobu potrebnú na úplné 

nabitie.

RR519 QSG v1.1_Book.indb   1

2014/8/1   19:31:30

Summary of Contents for RoadRunner RR519

Page 1: ...urn on and start recording when the car engine starts When the engine stops the device will automatically save the last file and turn off 4 Charging Using the car changer Connect the device to the car charger The device will start charging after the car engine is turned on The device will automatically turn on and start recording When the engine stops the device will automatically save the last fi...

Page 2: ...n again to set the value Press and hold Menu button to enter Settings Press the navigational button left right to select which menu you want to set The following options list is available in the Video menu Movie Mode Select the video image size from 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 30 fps Movie Quality Select the video quality Movie Clip Time Select one of the values to set...

Page 3: ...rmat Stamp Install the information show on the recordings or pictures Language Select the desired language from the list Flicker Change frequency to remove the blinking effect when recording under artificial lighting LCD Rotate The device can record video in 2 different positions when the camera is on the top like on the scheme in section 2 and when it is in upside down position To make sure the v...

Page 4: ...tly expose it to flame or heat Never place the device in vicinity of equipments generating strong electromagnetic fields Exposure to strong magnetic fields may cause malfunctions or data corruption and loss Technical Specifications Recording resolution 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pixels 30 fps Video format AVI Picture format JPG Power source Rechargeable battery and ca...

Page 5: ...втомобиле при помощи крепления и нажмите кнопку ПИТАНИЕ для его включения Для выключения питания снова нажмите кнопку ПИТАНИЕ течение 3 секунд Вы также можете подключить устройство при помощи автомобильного зарядного устройства В этом случае устройство автоматически включится и начнет запись при включении зажигания Вашего автомобиля При остановке двигателя устройство автоматически сохранит записан...

Page 6: ...убедитесь что включен режим ФОТО Нажмите кнопку ЗАПИСЬ чтобы сохранить сделанное изображение на карту памяти SD Для увеличения уменьшения масштаба нажмите кнопки вверх вниз Настройки 8 Меню настроек видео Включите устройство и убедитесь что включен режим ВИДЕО Внимание Для выбора режима ВИДЕО или ФОТО воспользуйтесь кнопкой РЕЖИМ Соответствующий символ будет отображаться в правом верхнем углу экра...

Page 7: ... с картой В меню доступны следующие настройки Форматирование SD карты форматирование карты памяти SD Важное предупреждение Если в данном пункте меню Вы выбираете вариант Да YES и нажимаете Кнопка ЗАПИСЬ то форматирование карты памяти будет произведено без дополнительного предупреждения Все данные на каре памяти будут удалены SD Card INFO информация о доступном пространстве на установленной карте п...

Page 8: ...жара или поражения электрическим током Обратитесь в сервисный центр Чтобы избежать риска пожара или поражения электрическим током не подключайте отключайте устройство влажными руками Не размещайте устройство вблизи источников огня и не подвергайте его воздействию высокой температуры Не подвергайте устройство воздействию сильных электромагнитных полей так как это может привести к неполадкам в работ...

Page 9: ... uređaj Da isključite uređaj pritisnite dugme još jednom Uređaj takođe možete spojiti na punjač za vozilo Uređaj će se automatski upaliti i početi sa snimanjem kada upalite motor Kada ugasite motor uređaj će automatski sačuvati posljednji dokument i isključiti se 4 Punjenje Koristeći punjač za vozilo Priključite uređaj na punjač za vozilo Uređaj će početi sa punjenjem nakon što upalite motor Uređa...

Page 10: ...umirali objektivom pritisnite navigaciono dugme gore dole Podešavanja 8 Podešavanja u video načinu rada Uključite uređaj i provjerite da li je izabran video način rada Napomena Da izaberete video ili foto način rada pritisnite dugme za izbor načina rada Odgovarajući simbol pojaviće se u gornjem desnom uglu ekrana Pritisnite dugme za ulazak u meni kako biste pristupili podešavanjima Pritisnite navi...

Page 11: ...tisnete navigaciono dugme kartica će biti formatirana bez prethodnog upozorenja Svi podaci biće izbrisani SD Card INFO Informacija o preostalom slobodnom prostoru na SD kartici 12 Opšta podešavanja Zvuk Izaberite da uključite ili isključite zvuk Automatsko isključivanje Izaberite vrijeme za automatsko isključivanje kada uređaj nije u upotrebi Sat Podesite odgovarajuće vrijeme Datum Vrijeme Upišite...

Page 12: ...a nemojte uređaj da spajate ili iskopčavate vlažnim rukama Uređaj ne približavajte izvorima toplote ne izlažite ga otvorenom plamenu ili vrelini Uređaj nikada ne postavljajte u blizini opreme koja emituje jaka elektromagnetna polja Izlaganje jakom elektromagnetnom polju može dovesti do kvara nepovratno izgubljenih ili neupotrebljivih dokumenata Tehnički podaci Rezolucija snimanja 1920x1080 30 fps ...

Page 13: ...За да изключите устройството натиснете бутона отново за 3 секунди Можете също да включите устройството към зарядното за кола То автоматично ще се включи и ще започне да записва със стартирането на двигателя Когато двигателят спре устройството автоматично ще запамети последния файл и ще се изключи 4 Зареждане Със зарядното за кола Свържете устройството със зарядното за коля То ще започне да се заре...

Page 14: ...и натиснете бутон Режим Съответният символ ще се появи в горния десен ъгъл на екрана Натиснете и задръжте бутон Меню за да влезете в Настройки Натиснете бутон нагоре надолу за да изберете опцията Бутона Record да влезе и след това натиснете наляво надясно за да зададете стойност и натиснете бутона за запис отново за да потвърдите настройката Натиснете и задръжте бутон Меню за да влезете в Настройк...

Page 15: ...анни на нея ще бъдат изтрити Информация за SD картата статус на SD картата 12 Общи настройки Звуков сигнал зумер Изберете Вкл или Изкл сигнал Изключване на захранването Изберете времето за автоматично изключване когато устройството не се използва Настройки на часа Поставете текущото време Формат на датата и часа Поставете формата на датата печат Инсталирайте информация шоу на записи или снимки Ези...

Page 16: ...тавяйте устройството близо до източник на топлина нито го излагайте пряко на топлина или пламък Никога не поставяйте устройството близо до оборудване генериращо силни магнитни полета Това може да причини повреда на устройството или загуба на данни Технически спецификации Резолюция на запис 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 пиксела 30 fps Видео формат AVI Фото формат JPG Захр...

Page 17: ...pět stiskem Hlavního vypínače po dobu 3 sekund Zařízení rovněž můžete připojit k autonabíječce V takovém případě se po nastartování motoru zařízení automaticky zapne a zahájí nahrávání Po zhasnutí motoru zařízení automaticky uloží poslední soubor a vypne se 4 Nabíjení Pomocí autonabíječky Připojte zařízení k autonabíječce Zařízení se začne nabíjet po nastartování motoru Po nastartování motoru se z...

Page 18: ...ěte a podržte tlačítko Nabídka vstupte do Nastavení Stiskem tlačítek Nahoru Dolů vyberte volbu stiskem tlačítko pro záznam zvuku vstupte do vybraného režimu Pomocí tlačítek Nahoru Dolů proveďte výběr a stiskem tlačítka tlačítko pro záznam zvuku nastavte hodnotu Stiskněte a podržte tlačítko Nabídka vstupte do Nastavení Pomocí navigačních tlačítek Vlevo Vpravo si vyberte nabídku kterou chcete nastav...

Page 19: ... pokud nebude používáno Nastavení hodin Nastavení aktuálního času Formát data času Nastavení formátu data Razítko Nainstalujte informace Zobrazit na nahrávky nebo obrázky Jazyk Ze seznamu můžete vybrat požadovaný jazyk Blikání Změna frekvence za účelem odstranění blikajícího efektu během nahrávání pod umělým osvětlením Otočení LCD displeje Zařízení může nahrávat video ve dvou různých polohách když...

Page 20: ...m či žáru Nikdy zařízení neumisťujte do blízkosti vybavení generujícího silnéelektromagnetické pole Silná magnetická pole by mohla způsobitporuchu zařízení či poškození a ztrátu dat Technické parametry Rozlišení záznamu 1920 1080 30 snímků za sekundu 1280 720 60 snímků za sekundu 1280 720 30 snímků za sekundu 640 480 pixelů 30 snímků za sekundu Formát videa AVI Formát fotografií JPG Zdroj napájení...

Page 21: ...en Sie können das Gerät auch an das Autoladegerät anschließen Es wird automatisch angeschaltet und die Aufnahme beginnt wenn der Motor des Autos angelassen wird Wenn der Motor anhält speichert das Gerät automatisch die letzte Datei und wird ausgeschaltet 4 Aufladen Mit dem Autoladegerät Schließen Sie das Gerät an das Autoladegerät an Der Ladevorgang des Geräts wird gestartet wenn der Motor angelas...

Page 22: ... Video Modus ausgewählt ist Anmerkung Um den Video oder Picture Modus auszuwählen drücken Sie die Mode Taste In der oberen rechten Ecke des Bildschirms wird das entsprechende Symbol angezeigt Drücken und halten Sie die Menu Taste um die Einstellungen aufzurufen Drücken Sie auf Aufwärts Abwärts Taste um die Option auszuwählen und drücken Sie die Aufnahme Taste um den Auswahlmodus auszuwählen Drücke...

Page 23: ...nwerkzeug Es gibt folgende Einstellungen Format SD Card SD Karte formatieren Wählen um die SD Karte zu formatieren Wichtiger Hinweis Wenn Sie YES wählen und die Aufnahme Taste drücken wird die Karte ohne Warnung formatiert Alle Daten darauf werden gelöscht SD Card INFO SD Karten Info Speicherstatus der SD Karte 12 Allgemeine Einstellungen Beep Piepton Schalten Sie den Piepton an oder aus Power off...

Page 24: ...e sich hierzu auch an Ihren Händler oder das nächste Support Zentrum Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden darf das Gerät nicht mit nassen Händen anschlossen oder abgetrennt werden Stellen Sie das Gerät niemals neben einer Wärmequelle auf und setzen Sie es nicht direkt Flammen oder Wärme aus Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Ausrüstungen auf die starke elektromagnetisc...

Page 25: ...eks vajutage uuesti seda nuppu 3 sekundit Te võite seadme ka autolaadijaga ühendada Seade lülitub automaatselt sisse ja alustab salvestamist kui auto mootor käivitub Mootori seiskudes salvestab seade viimase faili automaatselt ning lülitub siis välja 4 Laadimine Autolaadija abil ühendage seade autolaadijaga Laadimisprotsess algab pärast auto mootori käivitamist Seade lülitub automaatselt sisse ja ...

Page 26: ...ppu Sobiva suvandi valimiseks vajutage üles alla nuppu Valitud režiimi sisenemiseks vajutage Salvestamisnupp Valimiseks vajutage üles alla nuppu ja väärtuse kinnitamiseks vajutage uuesti Salvestamisnupp Sätete menüü avamiseks vajutage menüünuppu Menu Vajutage navigeerimisnuppu vasakule või paremale et valida menüü mida soovite seadistada Videomenüüs on saadaval järgmine sättevalik Movie Mode video...

Page 27: ...rdi teave SD kaardi salvestusandmed 12 Üldsätted Beep piiksumine valige piiksumise sisse või väljalülitamiseks Power Off toite väljalülitus Valige aeg mille järel mitteaktiivne seade automaatselt välja lülitub Clock Settings kellaaja sätted sisestage praegune kellaaeg Date Time Format kuupäeva kellaaja vorming seadke kuupäeva vorming Tempel Paigaldage andmed näitavad salvestustel või pilte Languag...

Page 28: ... ega kuumuse lähedale Ärge asetage antud toodet mitte kunagi seadete lähedale mis tekitavad tugevat elektromagnetvälja Kokkupuude tugeva magnetväljaga võib põhjustada seadme talitlushäireid ning andmeid rikkuda või kustutada Tehnilised andmed Salvestusresolutsioon 1920 x 1080 30 k s 1280 x 720 60 k s 1280 x 720 30 k s 640 x 480 pikslit 30 k s Videoformaat AVI Pildiformaat JPG Toiteallikas Taaslaet...

Page 29: ... el botón durante 3 segundos También puede conectar el dispositivo al cargador para coche Se enciende automáticamente y empieza a grabar cuando arranca el motor del coche Cuando se detiene el motor el dispositivo guarda automáticamente el último archivo y se apaga 4 Cargarndo Usando el cargador para coche Conecte el dispositivo al cargador para coche El dispositivo empezará a cargarse después de e...

Page 30: ...pulse el botón de Modo El símbolo correspondiente aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla Pulse y mantenga pulsado el botón Menú para acceder a Configuración Pulse el botón arriba abajo para seleccionar la opción y pulse Grabar para introducir el modo de selección pulse el botón de arriba abajo para seleccionar y pulse Grabar de nuevo para establecer el valor Pulse y mantenga pulsa...

Page 31: ...to de la tarjeta SD 12 Configuración general Sonido bip Seleccione para encender o apagar el sonido pip Apagado Seleccione el tiempo de apagado automático cuando el dispositivo no se usa Ajustes del reloj Colocar la hora corriente Formato de fecha Colocar el formato de fecha Sello Coloca un sello con información en las grabaciones o las fotos Idioma Seleccione el idioma que desee de la lista Parpa...

Page 32: ...llamas o calor No coloque nunca el dispositivo cerca de equipos que generen campos electromagnéticos intensos La exposición a campos magnéticos intensos puede provocar fallos de funcionamiento o daños y pérdida de datos Especificaciones técnicas Resolución de grabación 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 píxeles 30 fps Formato de vídeo AVI Formato de foto JPG Fuente de energía...

Page 33: ...areil appuyez à nouveau sur cette touche pendant 3 secondes Vous pouvez également raccorder l appareil au chargeur de voiture Il s allumera automatiquement et démarrera l enregistrement quand le moteur sera mis en marche Lorsque vous coupez le moteur l appareil sauvegarde automatiquement le dernier fichier et s éteint 4 Charge A l aide du chargeur de voiture Raccordez l appareil au chargeur de voi...

Page 34: ...onner le mode Vidéo ou Photo appuyez sur la touche Mode Le symbole correspondant apparaît dans le coin supérieur droit de l écran Appuyez et maintenez enfoncée la touche Menu pour accéder aux Paramètres Appuyez sur les touches haut bas pour sélectionner l option et appuyez sur la touche Enregistrer pour accéder au mode de sélection appuyez sur la touche haut bas pour effectuer la sélection et appu...

Page 35: ...de la carte SD 12 Paramètres généraux Bip Permet d activer ou non le bip sonore Extinction Permet de sélectionner la durée avant l extinction automatique lorsque l appareil n est pas utilisé Paramètres Horloge Permet de régler l heure actuelle Format Date Permet de définir le format de la date Tampon Permet de paramétrer les informations affichées sur les enregistrements ou les photos Langue Perme...

Page 36: ...areil à proximité d une source de chaleur et ne l exposer pas directement à une flamme nue ou à la chaleur Ne placez jamais l appareil à proximité d équipements qui génèrent de forts champs électromagnétiques L exposition à de forts champs électromagnétiques peut provoquer des dysfonctionnements ou l altération et la perte des données Caractéristiques techniques Résolution d enregistrement 1920x10...

Page 37: ...υή πατήστε πάλι το ίδιο κουμπ ίγια 3 δευτερόλεπτα Μπορείτε επίσης να συνδέσετε τη συσκευή στο φορτιστή αυτοκινήτου Θα ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα αρχίσει την εγγραφή μόλις τεθεί σε λειτουργία ο κινητήρας Όταν σβήσετε τον κινητήρα η συσκευή θα αποθηκεύσει αυτόματα το τελευταίο αρχείο και θα απενεργοποιηθεί 4 Φόρτιση Χρήση του φορτιστή αυτοκινήτου Συνδέστε τη συσκευή στο φορτιστή αυτοκινήτου Η συσ...

Page 38: ...ς πατήστε το κουμπί Τρόπου λειτουργίας Στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης θα εμφανιστεί το αντίστοιχο σύμβολο Για είσοδο στο στοιχείο Settings Ρυθμίσεις πατήστε το κουμπί Μενού Πατήστε το κουμπί πάνω κάτω για να επιλέξετε και το κουμπί Πλήκτρο εγγραφής για είσοδο στην επιλεγμένη λειτουργία Πατήστε το κουμπί πάνω κάτω για να επιλέξετε τιμή και πάλι Πλήκτρο εγγραφής για να την επιβεβαιώσετε Για είσοδο...

Page 39: ...ο Πλήκτρο εγγραφής η κάρτα θα μορφοποιηθεί χωρίς προειδοποίηση Όλα τα δεδομένα πάνω σε αυτή θα διαγραφούν SD Card INFO Πληροφορίες κάρτες SD Κατάσταση κάρτας SD 12 Γενικές ρυθμίσεις Beep Ηχητικό σήμα Επιλογή ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης του ηχητικού σήματος Power Off Απενεργοποίηση Επιλογή του χρόνου αυτόματης απενεργοποίησης αν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή Clock Settings Ρυθμίσεις ρολογιού Ρύ...

Page 40: ...ηλεκτροπληξίας μη συνδέετε ή αποσυνδέετε τη συσκευή με υγρά χέρια Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή θερμότητας και μην την εκθέτετε απ ευθείας σε γυμνή φλόγα ή θερμότητα Ποτέ μην τοποθετήσετε τη συσκευή κοντά σε εξοπλισμό που παράγει ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία Η έκθεση σε ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες ή αλλοίωση και απώλεια δεδομένων Τεχνικές προδιαγρα...

Page 41: ...đaj i na auto punjač Automatski će se uključiti i započeti sa snimanjem kada se pokrene motor automobila Kada se motor zaustavi uređaj će automatski spremiti posljednju datoteku i isključiti se 4 Punjenje Koristeći auto punjač Spojite uređaj na auto punjač Uređaj će započeti s punjenjem nakon što se motor vozila pokrene Uređaj će se automatski uključiti i započeti sa snimanjem Kada se motor zausta...

Page 42: ...in pritisnite tipku gore dolje za odabir i pritisnite ponovno Tipka snimanja za postavljanje vrijednosti Pritisnite i držite tipku Izbornik za ulazak u Postavke Pritisnite navigacijsku tipku lijevo desno kako biste odabrali koji izbornik želite postaviti Sljedeći popis opcija je dostupan u Video izborniku Filmski način Odaberite veličinu video slike od 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 ...

Page 43: ...a Instalirajte trenutačno vrijeme Format nadnevka sata Postavite format nadnevka Pečat Instalirajte informacije show na snimke ili slike Jezik Odaberite željeni jezik sa popisa Frekvencija Promijenite frekvenciju kako biste uklonili treptajući efekt prilikom snimanja pod umjetnom rasvjetom LCD okretanje Uređaj može snimati video u dvije različite pozicije kada je kamera na vrhu kao na prikazu 2 i ...

Page 44: ...ini Ne smještajte uređaj u blizini opreme koja generira jako elektromagnetsko polje Izlaganje može ometati rad uređaja i izbrisati podatke Tehničke specifikacije Rezolucija snimanja 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 piksela 30 fps Video format AVI Format slike JPG Napajanje Punjiva baterija i auto punjač Sučelja USB SD kartica Podržava maksimalno 32GB preporučena brza SD kar...

Page 45: ...ék kikapcsolásához ismételten nyomja meg a gombot 3 másodpercig A készüléket csatlakoztathatja az autós töltőhöz Ekkor automatikusan bekapcsol és megkezdi a rögzítést amint beindítja az autó motorját Amikor a motor leáll a készülék automatikusan elmenti az utolsó fájlt és kikapcsol 4 Töltés Autós töltővel Csatlakoztassa a készüléket az autós töltőhöz A készülék töltése a motor beindítása után fog ...

Page 46: ...mmód gombot Az ennek megfelelő szimbólum fog megjelenni a képernyő jobb felső sarkában Nyomja meg és tartsuk lenyomva a Menu Menü gombot a Settings Beállítások eléréséhez A fel le gombok segítségével válassza ki a megfelelő opciót majd az Felvétel gomb megnyomásával lépjen be a kiválasztott üzemmódba a fel le gombokkal válassza ki majd újra nyomja meg az Felvétel gombot az érték beállításához Nyom...

Page 47: ...ssza ki a Pittyegő hang be kikapcsolásához Kikapcsolás Válassza ki az automatikus kikapcsolás idejét ha az eszköz nincs használatban Időbeállítások Állítsa be az aktuális időt Dátum idő formátum Állítsa be a dátum formátumát Bélyeg Telepítse az információk azt mutatják a felvételek és képek Nyelv válassza ki a kívánt nyelvet a listából Vibrálási frekvencia Változtassa meg a frekvenciát a villogó h...

Page 48: ...jtó tárgyak közelébe és ne tegye ki hő vagy láng hatásának Tilos a készüléket erős elektromágneses mezőt generáló berendezések közelébe helyezni Az erős mágneses mezők hibás működést vagy adatkárosodást és adatveszteséget okozhatnak Műszaki jellemzők Rögzítési felbontás 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pixels 30 fps Videóformátum AVI Képformátum JPG Áramforrás Újratölthető ...

Page 49: ...r 3 secondi È anche possibile collegare il dispositivo al caricabatterie per auto Si accenderà automaticamente e inizierà la registrazione quando si accende il motore dell auto Quando si spegne il motore il dispositivo salverà automaticamente l ultimo file e si spegnerà 4 Caricamento Uso del caricabatteria per auto Collegare il dispositivo al caricabatteria per auto Il dispositivo inizierà a caric...

Page 50: ...lo schermo Premere e tenere premuto il pulsante Menu per entrare in Impostazioni Premere il pulsante su giù per selezionare l opzione e premere il Pulsante Registra per entrare nella modalità di selezione premere il pulsante su giù per selezionare e premere nuovamente Pulsante Registra per impostare il valore Premere e tenere premuto il pulsante Menu per entrare in Impostazioni Premere il pulsante...

Page 51: ...ni generali Segnale acustico selezionare per attivare o disattivare il segnale acustico Spegnimento selezionare l ora dello spegnimento automatico quando il dispositivo non è in uso Impostazioni ora Impostare l ora corrente Formato data ora impostare il formato della data Timbro Installare lo spettacolo informazioni sulle registrazioni o immagini Lingua selezionare la lingua desiderata dall elenco...

Page 52: ...e a fiamma o calore Non posizionare mai il dispositivo nelle vicinanze di apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici L esposizione a forti campi magnetici può causare malfunzionamenti o il danneggiamento e la perdita dei dati Specifiche tecniche Risoluzione di registrazione 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pixel 30 fps Formato video AVI Formato immagine JPG S...

Page 53: ...uskite Maitinimo mygtuką Norėdami išjungti prietaisą dar kartą paspauskite mygtuką 3 sekundes Taip pat galite prijungti prietaisą prie automobilinio įkroviklio Užvedus automobilio variklį jis automatiškai įsijungs ir pradės įrašymą Išjungus automobilio variklį prietaisas automatiškai išsaugos paskutinį failą ir išsijungs 4 Įkrovimas Automobilinio įkroviklio naudojimas prijunkite įrenginį prie auto...

Page 54: ...kų režimą spauskite Mode mygtuką Viršutiniame dešiniajame ekrano kampe bus rodomas atitinkamas simbolis Norėdami įeiti į nustatymus spauskite Meniu mygtuką Norėdami pasirinkti pasirinktį spauskite mygtuką į viršų apačią spauskite Įrašymo mygtuką norėdami įeiti į pasirinktą režimą norėdami nustatyti vertę dar kartą paspauskite Įrašymo mygtukas Norėdami įeiti į nustatymus spauskite Menu mygtuką Norė...

Page 55: ...as Pasirinkite ar pyptelėjimo garsas įjungtas išjungtas Maitinimo išjungimas Pasirinkite laiką kuriam praėjus kai prietaisas yra nenaudojamas jis bus išjungtas Laikrodžio nustatymas nustatykite laiką Datos Laiko formatas nustatykite datos formatą Antspaudas Įdiekite informacija rodyti įrašų ar nuotraukų Kalba iš sąrašo pasirinkite pageidaujamą kalbą Virpėjimo dažnis pakeiskite dažnį norėdami pašal...

Page 56: ...nestatykite įrenginio greta kitos įrangos kuri generuoja elektromagnetinius laukus Paveiktas stipraus elektromagnetinio lauko įrenginys gali veikti netinkamai sugesti arba dėl to galite prarasti duomenis Techninės specifikacijos Įrašymo raiška 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pikselių 30 fps Vaizdo formatas AVI Nuotraukų formatas JPG Maitinimo šaltinis Įkraunama baterija ir...

Page 57: ...ot arī ar automašīnas lādētāju Ierīce automātiski ieslēgsies un sāks ierakstu kad automašīnas dzinējs tiks iedarbināts Dzinējam apstājoties ierīce automātiski saglabās pēdējo failu un izslēgsies 4 Uzlāde Izmantojot automašīnas lādētāju savienojiet ierīci ar automašīnas lādētāju Ierīces uzlāde sāksies kad tiks iedarbināts automašīnas dzinējs Ierīce automātiski ieslēgsies un sāks ierakstīšanu Dzinēj...

Page 58: ...piežot Ieraksta poga Spiediet pogu Uz augšu Uz leju lai izvēlētos atbilstošo vērtību un to iestatiet piespiežot Ieraksta poga Lai piekļūtu iestatījumiem Nospiediet un turiet Izvēlnes pogu Nospiediet navigācijas pogu pa kreisi pa labi lai izvēlētos iestatāmo izvēlni Video izvēlnē pieejams šādu iespēju saraksts Filmēšanas režīms izvēlieties videoieraksta izšķirtspēju 1920 x 1080 30 kadri sek 1280 x ...

Page 59: ...lksteņa iestatījumi iestatiet pareizu laiku Datuma laika formāts iestatiet datuma formātu Zīmogs Instalējiet informācijas Rādīt uz ierakstiem vai attēlus Valoda no saraksta izvēlieties vēlamo valodu Mirgošanas frekvence izvēlieties frekvenci lai novērstu mirgošanu ierakstot mākslīgajā apgaismojumā LCD ekrāna pagriešana ierīce var ierakstīt video divās dažādās pozīcijās kad kamera ir augšpusē piemē...

Page 60: ...ekad nenovietojiet ierīci tādu iekārtu tuvumā kas ģenerē spēcīgu elektromagnētisko lauku Spēcīga magnētiskā lauka iedarbība var būt par iemeslu ierīces nepareizai darbībai datu bojāšanai vai zudumam Tehniskā specifikācija Ieraksta izšķirtspēja 1920x1080 30 kadri sek 1280 x 720 60 kadri sek 1280 x 720 30 kadri sek vai 640 x 480 pikseļi 30 kadri sek Videoformāts AVI Attēlu formāts JPG Barošanas avot...

Page 61: ...conden op de aan uit knop om het apparaat uit te schakelen U kunt het apparaat ook aansluiten op de autolader Het schakelt automatisch in en start met opnemen als de motor start Als de motor stopt zal het apparaat automatisch het laatste bestand opslaan en uitschakelen 4 Opladen Met de autolader Sluit het apparaat aan op de autolader Het apparaat start met opladen nadat de motor is gestart Het app...

Page 62: ...hijnt in de rechterbovenhoek van het scherm Druk op de Menu knop en houd deze ingedrukt om de instellingen te openen Druk op de omhoog omlaag knop om de optie te kiezen en druk op de Opnemen knop om modus te selecteren druk op de omhoog omlaag knop om een keuze te maken en druk op de Opnemen knop om de waarde in te stellen Druk op de Menu knop en houd deze ingedrukt om de instellingen te openen Dr...

Page 63: ... Alle data op de kaart wordt gewist SD kaart INFO SD kaart opslagstatus 12 General settings Algemene instellingen Beep Piep geluid Selecteren om het piep geluid in of uit te schakelen Power Off Uitschakelen Selecteer de tijd waarna het apparaat automatisch uitschakelt als het niet wordt gebruikt Clock Settings Klok instellingen Stel de huidige tijd in Date Format Datumindeling Stel de datumindelin...

Page 64: ...handen dit om het krijgen van een elektrische schok te vermijden Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een verwarmingsbron en stel het niet bloot aan vuur of warmte Plaats het apparaat nooit in de nabijheid van apparaten die sterke elektromagnetische velden genereren Blootstelling aan sterke magnetische velden kan storingen veroorzaken of leiden tot verlies van gegevens Technische specifica...

Page 65: ...rejestratora wcisnąć ponownie przycisk zasilania przez 3 sekundy Rejestrator można również podłączyć do ładowarki samochodowej Urządzenie włączy się automatycznie po uruchomieniu silnika samochodu Po wyłączeniu silnika urządzenie automatycznie zapisze ostatni plik po czym wyłączy się 4 Ładowanie Za pomocą ładowarki samochodowej Podłączyć rejestrator do ładowarki samochodowej Proces ładowania akumu...

Page 66: ...liwia przycisk trybu Mode Po wybraniu konkretnego trybu jego symbol pojawia się w górnym prawym narożniku ekranu Wciśnij i przytrzymaj przycisk Menu aby wejść do ustawień Settings Wybrać żądaną opcję przyciskiem Góra Dół i wcisnąć przycisk Przycisk nagrywania aby wejść do trybu wyboru Wybrać wartość przyciskiem Góra Dół po czym ponownie wcisnąć przycisk Przycisk nagrywania aby ustawić wartość Wciś...

Page 67: ...k Włączenie lub wyłączenie brzęczyka Wyłączenie zasilania Określenie czasu braku aktywności po którym urządzenie zostanie automatycznie wyłączone Ustawienia zegara Czas bieżący Format daty czasu Format daty i czasu Pieczęć Zainstaluj pokazać informacje na temat nagrania lub zdjęcia Język Wybór żądanego języka z listy dostępnych języków Migotanie obrazu Zmiana częstotliwości w celu usunięcia efektu...

Page 68: ...zać rejestratora w sąsiedztwie urządzeń generujących silne pole elektromagnetyczne Oddziaływanie silnych pól elektromagnetycznych może spowodować awarię urządzenia lub uszkodzenie utratę danych Specyfikacja techniczna Nagrywanie rozdzielczość 1920 x 1080 pikseli 30 klatek na sekundę 1280 x 720 pikseli 60 klatek na sekundę 1280 x 720 pikseli 30 klatek na sekundę 848 x 480 pikseli 30 klatek na sekun...

Page 69: ... o dispositivo Também pode ligar o dispositivo ao carregador para automóveis O dispositivo liga se automaticamente e inicia a gravação assim que o motor do automóvel começar a trabalhar Quando o motor pára o dispositivo guarda automaticamente o último ficheiro e desliga se 4 Carga Utilizando o carregador para automóveis Ligue o dispositivo ao carregador para automóveis O dispositivo inicia o proce...

Page 70: ...apresentado no canto superior direito do ecrã Prima e mantenha premido o botão Menu para aceder a Definições Prima o botão Para cima baixo para seleccionar a opção e prima o botão Gravar para aceder ao modo de selecção e prima o botão para cima baixo para seleccionar e prima o botão Gravar novamente para definir o valor Prima e mantenha premido o botão Menu para aceder a Definições Prima o botão d...

Page 71: ...o de armazenamento do cartão SD 12 Definições gerais Sinal sonoro Permite ligar ou desligar o sinal sonoro Desligar Desliga o dispositivo automaticamente quando este não está a ser utilizado Definições do relógio Permite definir a hora actual Formato de data Instale o formato de data Carimbo Permite instalar as informações indicadas nas gravações ou imagens Idioma Seleccione o idioma pretendido na...

Page 72: ...dispositivo perto de equipamentos que produzam campos electromagnéticos fortes A exposição a campos magnéticos fortes pode causar avarias ou corrupção e perda de dados Especificações técnicas Resolução de gravação 1920 x 1080 30 fps 1280 x 720 60 fps 1280 x 720 30 fps 640 x 480 pixéis 30 fps Formato de vídeo AVI Formato de imagem JPG Fonte de alimentação Bateria recarregável e carregador para auto...

Page 73: ... totodată să conectaţi dispozitivul la încărcătorul de maşină Acesta va porni automat si va începe înregistrarea în momentul în care motorul este pornit În momentul în care motorul este oprit dispozitivul va salva automat ultimele fişiere şi se va opri 4 Încărcarea Folosind încărcătorul de maşină Conectaţi dispozitivul la încărcătorul de maşină Dispozitivul va începe să se încarce după ce motorul ...

Page 74: ... în colţul din dreapta sus al ecranului Apăsați și țineți apăsat butonul Meniu pentru a intra in Setari Apasati butonul sus jos pentu a selecta optiunea si apasati Buton Inregistrare pentru a intra in modul selectat apasati butonul sus jos pentru a selecta si apasati Buton Inregistrare inca o data pentru a selecta valoarea Apăsați și țineți apăsat butonul Meniu pentru a intra în setări Apăsaţi but...

Page 75: ... sonoră Porniţi sau opriţi avertizarea sonoră Oprire Selectaţi durata la care dispozitivul să se oprească automat când nu este folosit Setări ceas Introduceţi ora Format dată oră Selectati formatul de dată Ștampila Instalați Arată informații cu privire la înregistrări sau fotografii Limbă Selectaţi limba dorită din listă Frecvenţă scintilaţie Schimbaţi frecvenţa pentru a elimina efectul de licărir...

Page 76: ... direct la flacără sau căldură excesivă Nu plasaţi dispozitivul în apropierea dispozitivelor generatoare de camp electromagnetic putenic Expunerea la câmpuri electromagnetice puternice poate cauza erori în funcţionare distrugere sau pierdere de date Specificaţii Tehnice Înregistrare Rezoluţie 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pixeli 30 fps Format video AVI Format Imagine JPG...

Page 77: ...e dugme ponovo за 3 секунде Možete povezati uredjaj na auto punjač Uključiće se automatski i započeti sa snimanjem kada startujete motor Vašeg automobila Kada se motor ugasi uredjaj će automatski sačuvati poslednji fajl i ugasiti se 4 Punjenje Koristeći auto punjač Povežite uredjaj na auto punjač Punjenje počinje kada se motor auta startuje Uredjaj će se uključiti i započeti snimanje Kada se motor...

Page 78: ...iju i pritisnite Taster za snimanje u selektovani mod pritisnite up down taster da selektujete i pritisnite Taster za snimanje ponovo da podesite vrednost Pritisnite i držite Menu taster da bi ušli u podešavanja Pritisnite navigacioni taster levo ili desno da bi izabrali koji meni hoćete da podesite Sledeće opcije su dostupne u Video meniju Video režim Izaberite veličinu video zapisa 1920x1080 30 ...

Page 79: ... zvuk uključen ili isključen Power Off Izaberite vreme automatskog gašenja kada se uredjaj ne koristi Clock Settings Podešavanje vremena Date Time Format Podešavanje datuma Марка Инсталирајте приказују информације о снимању или слике Language Izaberite željeni jezik sa liste Flicker Frequency Promenite frekvenciju da bi neutralisali treperenje tokom snimanja LCD Rotate Uredjaj može da snima video ...

Page 80: ...oti Nikada ne stavljajte uredjaj u blizinu opreme koja generiše elektromagnetno polje Izloženost magnetnom polju može uzrokovati kvar uredjaja ili gubitak podataka Tehničke specifikacije Rezolucija snimanja 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pixels 30 fps Video format AVI Format slika JPG Izvor napajanja Rechargeable battery and car charger Priključci USB slot za SD karticu p...

Page 81: ...vklop da vklopite napravo Za izklop naprave ponovno pritisnite ta gumb za 3 sekunde Napravo lahko priključite tudi na avtomobilski polnilec V tem primeru se bo naprava samodejno vklopila in začela s snemanjem ko bo motor avtomobila zagnan Ko se bo motor ugasnil bo naprava samodejno shranila zadnji posnetek in se ugasnila 4 Polnjenje Uporaba avtomobilskega polnilca Napravo priključite na avtomobils...

Page 82: ...j se bo prikazal ustrezen simbol Pritisnite in držite gumb za meni za vstop do Nastavitev Pritisnite navigacijski gumb gor dol za izbiro možnosti in pritisnite Gumb za snemanje za vstop v način za izbiranje pritisnite navigacijski gumb gor dol za izbiro možnosti in ponovno pritisnite Gumb za snemanje za nastavitev vrednosti Pritisnite in držite menijski gumb za vstop v nastavitve Pritisnite naviga...

Page 83: ...Vklop izklop piska Izklop Power Off Izberite čas samodejnega izklopa če se naprava ne uporablja Nastavitev ure Clock Settings Nastavitev trenutnega časa Oblika zapisa datuma in časa Date Time Format Nastavite obliko zapisa datuma Žig Namestite Podatki kažejo na posnetke ali slike Jezik Language Izberite želeni jezik iz seznama Frekvenca Flicker Frequency Zamenjajte frekvenco da bi odstranili učine...

Page 84: ... izpostavljajte ognju ali vročini Naprave nikoli ne postavite v bližino opreme ki proizvaja močno elektromagnetno polje Izpostavljanje močnim magnetnim poljem lahko povzroči motnje v delovanju ter lahko povzroči poškodbo ali izgubo podatkov Tehnične podrobnosti Snemalna ločljivost 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 pixels 30 fps Format video posnetkov AVI Format slik JPG Vir ...

Page 85: ...lačením toho istého tlačidla po dobu 3 sekúnd Zariadenie môžete pripojiť aj k nabíjačke do auta Po naštartovaní motora sa automaticky zapne a spustí nahrávanie Ak motor vypnete zariadenie automaticky uloží nahraný súbor a vypne sa 4 Nabíjanie Pomocou nabíjačky do auta Zariadenie pripojte k nabíjačke do auta Zariadenie sa začne nabíjať po naštartovaní motora Zariadenie sa automaticky zapne a spustí...

Page 86: ...m režim Video Poznámka Tlačidlom Mode Režim zvoľte režim Video alebo Picture Foto V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí zodpovedajúci symbol Tlačidlom Menu vstúpte do menu Settings Nastavenia Stlačením navigačného tlačidla hore dole vyberte požadovanú položku Stlačením jeho stredu potvrďte výber a tlačidlami doľava doprava vykonajte nastavenie Tlačidlom Menu vstúpte do menu Nastavenia Tlačidla...

Page 87: ...cii sú nasledujúce nastavenia Format SD card Formátovať SD kartu Zvoľte ak chcete naformátovať SD kartu Dôležitá poznámka Ak zvolíte YES ÁNO a stlačíte Tlačidlo Record karta sa bez ďalšej výstrahy naformátuje Všetky údaje na nej sa vymažú SD Card INFO Informácie o SD karte Informácie o voľnom mieste na SD karte 12 Všeobecné nastavenia Beep Pípnutie Zapnutie alebo vypnutie zvukových indikácií Power...

Page 88: ... najbližšie servisné stredisko Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom zariadenie nepripájajte do elektrickej zásuvky ani ho z nej neodpájajte mokrými rukami Zariadenie nepokladajte do blízkosti zdroja tepla a ani ho priamo nevystavujte plameňom alebo zvýšenej teplote Zariadenie nikdy nepokladajte do blízkosti zariadení ktoré vyžarujú silné elektromagnetické polia Vystavenie silnému magne...

Page 89: ... Cihazı kapatmak için yine Güç düğmesine basınız 3 saniye Cihazınızı aynı zamanda araba şarjına da bağlayabilirsiniz Araba çalıştığında otomatik olarak açılacak ve kayda başlayacaktır Motor durduğunda ise cihaz son dosyayı otomatik olarak kaydedecek ve ardından kapanacaktır 4 Şarj Edilmesi USB kablosu kullanarak Cihazı şarja bağlayınız Arabanın motoru çalıştıktan sonra cihaz şarj olmaya başlayacak...

Page 90: ...odunun seçili olduğundan emin olunuz Not Video ya da Fotoğraf Modunu seçmek için Mod Seçim tuşuna basınız Uygun simge ekranın sağ üst köşesinde belirecektir Ayarlara girmek için Menu tuşuna basın Yukarı aşağı tuşlarına basarak seçeneği belirleyin ve Kaydetme Tuşu basarak seçilen moda girin Yukarı aşağı tuşlarına basarak seçim yapın ve tekrar Kaydetme Tuşu basarak değeri ayarlayın Ayarlara girmek i...

Page 91: ... göre Alarm Sesini açık veya kapalı olarak seçiniz Kapatma Cihaz kullanımda olmadığında otomatik olarak kapanacağı süreyi seçiniz Saat Ayarları Geçerli zamanı giriniz Tarih Zaman Formatı Tarih formatını giriniz Damga kayıtları veya resimlerin bilgileri göstermek takın Dil Listeden istediğiniz dili seçiniz Titreme Frekansı Suni aydınlatma altında kayıt yaparken titreme etkisini ortadan kaldırmak iç...

Page 92: ...eve veya ısıya maruz bırakmayınız Cihazı hiçbir zaman güçlü elektromanyetik alan üreten ekipmanların yakınına koymayın Cihazın güçlü manyetik alanlara maruz kalması işlev bozukluklarına ya da veri bozulmasına veya kaybına neden olabilir Teknik Özellikler Kayıt çözünürlüğü 1920x1080 30 fps 1280x720 60 fps 1280x720 30 fps 640x480 piksel 30 fps Video formatı AVI Resim formatı JPG Güç kaynağı Şarj edi...

Page 93: ...нову натисніть кнопку живлення протягом 3 секунд Ви також можете приєднати пристрій до автомобільного блоку живлення Він автоматично увімкнеться і почне записувати відразу як увімкнеться двигун машини Після вимкнення двигуна пристрій автоматично вимикається 4 Заряджання За допомогою автомобільного блоку живлення приєднайте пристрій до автомобільного блоку живлення Пристрій почне заряджатися після ...

Page 94: ...ть кнопку Mode режим На екрані з явиться відповідний символ у верхньому правому куті екрану Натисніть і утримуйте кнопку Меню щоб відкрити Налаштування Використовуйте кнопки Вгору Вниз для вибору параметра а потім натисніть Кнопка запису щоб увійти в режим вибору натисніть кнопку Вгору Вниз щоб зробити вибір і знову натисніть Кнопка запису щоб задати значення Натисніть і утримуйте кнопку Menu щоб ...

Page 95: ...час автоматичного вимкнення коли пристрій не використовується Налаштування годинника Налаштуйте актуальний час Формат дати часу Налаштуйте формати дати Друк Встановіть інформація Показати на записах або зображення Мова Оберіть мову з списку Частота миготіння Змініть частоту щоб відмінити блимання під час зйомки зі штучним освітленням Обертання РК дисплею Пристрій може записувати відео у 2 різних н...

Page 96: ...або тепла Ніколи не встановлюйте прилад поблизу обладнання що виробляє сильне електромагнітне поле Вплив сильного електромагнітного поля може призвести до неправильної роботи або псуванню і втрати інформації Технічні характеристики Роздільна здатність запису 1920x1080 30 кадрів в сек 1280x720 60 кадрів в сек 1280x720 30 кадрів в сек 640x480 піксель 30 кадрів в сек Відео формат AVI Формат фото JPG ...

Reviews: