background image

5

Advertencias de Seguridad

para uso de pulidor

as para autos

ESP

AÑOL

Esta herramienta eléctrica está destinada a funcionar como una 

pulidora.

Leer todas las advertencias de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta 

herramienta eléctrica. 

Si no se siguen las instrucciones señaladas a continuación 

puede provocarse un choque eléctrico, incendios y/o lesiones 

graves.

• No se recomienda realizar las operaciones tales como 

esmerilado, lijado, cepillado o corte a realizar con esta 

herramienta eléctrica.

• Operaciones para las cuales no se diseñó ésta herramienta 

eléctrica pueden provocar un accidente y causar lesiones 

personales.

• No utilizar accesorios que no están específicamente 

diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta 

eléctrica.

• El hecho de que el accesorio puede instalarse en la 

herramienta eléctrica, no asegura un funcionamiento seguro.

• La velocidad asignada del accesorio debe ser al menos igual 

que la velocidad máxima marcada en la herramienta eléctrica.

• Los accesorios que funcionen más rápido que su velocidad 

asignada pueden romperse y desprenderse.

• El diámetro exterior y el espesor de los accesorios deben 

estar dentro de la capacidad asignada de la herramienta 

eléctrica.

• Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden protegerse o 

controlarse adecuadamente.

• Accesorios que no coinciden con los dispositivos de 

instalación de la herramienta eléctrica provocan un desbalance, 

vibración excesiva y pueden caus

ar la pérdida de control.

• No utilizar un accesorio dañado. Antes de cada uso, 

inspeccionar los accesorios, por ejemplo:

Revis

ar la borla, base y grietas.

Revis

ar los respaldos por grietas, desgarres o un desgaste 

excesivo.

• Si se cae la herramienta eléctrica o un accesorio, inspeccionar 

por posibles daños o instalar un accesorio sin daño. Después 

de inspeccionar e instalar un accesorio, mantenerse alejado y 

mantener a las personas presentes alejadas del plano del 

accesorio giratorio, accionar la herramienta eléctrica a máxima 

velocidad sin carga durante un minuto.

• Los accesorios con daño generalmente se rompen durante 

este periodo de tiempo.

• Utilizar equipo de protección personal. Dependiendo de la 

aplicación, utilizar careta, gafas de seguridad. Según 

corresponda, utilizar una máscara antipolvo, protectores 

auditivos, guantes y delantal de taller capaz de detener 

pequeños fragmentos abrasivos o trozos de piezas de trabajo.

• Mantener a las personas presentes a una distancia segura del 

área de trabajo. Cualquiera que entre en la zona de trabajo 

debe utilizar equipo de protección personal.

• Colocar el cable de alimentación alejado del accesorio 

giratorio.

• Si se pierde el control de la herramienta eléctrica, el cable 

puede cortarse o enredarse y el brazo o la mano del operador 

pueden jalarse hacia el accesorio giratorio.

• Nunca soltar la herramienta eléctrica hasta que el accesorio 

se detenga completamente.

• El accesorio giratorio puede engancharse en una superficie y 

dejar fuera de su control la herramienta eléctrica.

• No operar la herramienta eléctrica mientras la transporta a 

su lado.

• El contacto accidental con el accesorio giratorio puede 

engancharse en la ropa, tirando del accesorio hacia su cuerpo.

• Limpiar regularmente las rejillas de ventilación de la 

herramienta eléctrica.

• El ventilador del motor direcciona el polvo al interior de la 

carcasa y la acumulación e

xcesiva de polvo metálico, puede 

provocar un riesgo eléctrico.

• No utilizar la herramienta eléctrica cerca de materiales 

inflamables.

• Las chispas pueden encender estos materiales.

• No utilizar accesorios que requieren refrigerantes líquidos.

• El contragolpe (retroceso brusco) es una reacción repentina 

al atascarse o engancharse una rueda giratoria, respaldo, 

cepillo o cualquier otro accesorio. El atascarse o engancharse 

causa un rápido estancamiento del accesorio giratorio que a 

su vez hace que la herramienta eléctrica se force de  forma 

descontrolada en la dirección opuesta a la rotación del 

accesorio en el punto de trabajo.

• El contragolpe (retroceso brusco) puede ourrir como 

resultado del mal uso de las herramientas eléctricas y/o 

procedimientos de operación incorrectos o condiciones no 

adecuadas y puede evitarse tomando las precauciones que en 

esencia se indican a continuación:

• Mantener un agarre firme sobre la herramienta eléctrica, 

mantener su cuerpo y su brazo de modo que pueda resistir 

las fuerzas de contragolpe (retroceso brusco). Utilizar siempre 

el mango auxiliar; si se proporciona, para un máximo control 

sobre el contragolpe (retroceso brusco) o la reacción del 

momento torsional del motor durante el arranque.

• El operador puede controlar el momento torsional y la 

fuerza de contragolpe (retroceso brusco), si se toman las 

precauciones adecuadas.

• Nunca colocar la mano cerca del accesorio giratorio.

• Los accesorios pueden contragolpear en la mano.

• No colocar su cuerpo en la zona donde la herramienta 

eléctrica puede moverse si ocurre un contragolpe (retroceso 

brusco).

• Este impulsa la herramienta eléctrica en dirección opuesta al 

movimiento del disco en el punto de enganche o 

atascamiento

• Tener un cuidado especial cuando se trabaja en esquinas, 

bordes afilados, entre otros. Evitar el rebote y el atascamiento 

del accesorio.

Las instrucciones de seguridad específicas

• No permitir que partes sueltas en la borla de pulir, como sus 

cordones de fijación giren libremente. Resguardar o recortar 

cualquier cordón de fijación suelto.

• Los cordones de sujeción sueltos o giratorios pueden 

enredarse en los dedos o engancharse en las piezas de 

trabajo.

Summary of Contents for 26400

Page 1: ...Manual Orbital car polisher Code Applies for 26400 Model PULA P Speed 3000 RPM ENGLISH ESPAÑOL Read this manual thoroughly before using the tool CAUTION ...

Page 2: ...cy 4 5 6 7 3 3 7 8 9 10 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Page 3: ...nductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE Tools with double insulation and reinforced insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the o...

Page 4: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Page 5: ...he power cord away from the rotating accessory If control of the power tool is lost the cord may be cut or entangled and the operator s arm or hand may be pulled into the rotating attachment Never release the power tool until the accessory comes to a complete stop The rotating accessory may catch on a surface and pull the power tool out of your control Do not operate the power tool while carrying ...

Page 6: ...shock keep the tool dry and clean free for any residual oil and grease Always start and stop the polisher while the buffer is making contact with the surface Otherwise the buffer may get out of the holder Do not force the tool Hold firmly but do not exercise downwards pressure Otherwise the tool movement will be slow the job quality will diminish and the tool will be severely damaged Bear in mind ...

Page 7: ...en tough the buffers are washing machine washable with cold water a little amount of detergent and medium temperature to increase the buffer durability hand washing and drying is recommended To prolong the useful life and shape of the buffer store the polisher with the holder facing up To keep the holder dry and with its original shape remove the buffer from the holder when the polisher is not bei...

Page 8: ...8 ENGLISH Notes ...

Page 9: ...CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS A...

Page 10: ...onnel not authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuauhtémoc CDMX 06060 where you can also purchase parts components consumables and accessories It includes the costs of transportation of the product that derive from its fulfillment of its service network...

Page 11: ...o reparado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garantía presente el producto póliza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compró o en Corregidora 22 Centro Cuauhtémoc CDMX 06060 donde también podrá adquirir partes componentes consumibles y accesorios Incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento de su red...

Page 12: ...78 79 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX F...

Page 13: ...Notas 8 ESPAÑOL ...

Page 14: ...rgente durante unos minutos y utilizar una secadora con temperatura media se recomienda lavar y secar a mano para mayor duración de la borla Para prolongar la vida y forma del soporte de borlas guarde la pulidora con el soporte hacia arriba Retire la borla del soporte cuando la pulidora no esté en uso Para que el soporte quede seco y conserve su forma original Utilice únicamente jabón y una esponj...

Page 15: ...s eléctricos mantenga la herramienta seca y limpia libre de cualquier residuo de aceite y grasa Siempre accione y detenga la pulidora mientras la borla se encuentre en contacto con la superficie a pulir De no hacerlo es posible que la borla se salga del soporte No fuerce la herramienta Sosténgala firmemente sin ejercer presión hacia abajo De lo contrario el movimiento de la máquina será más lento ...

Page 16: ...control de la herramienta eléctrica el cable puede cortarse o enredarse y el brazo o la mano del operador pueden jalarse hacia el accesorio giratorio Nunca soltar la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se detenga completamente El accesorio giratorio puede engancharse en una superficie y dejar fuera de su control la herramienta eléctrica No operar la herramienta eléctrica mientras la trans...

Page 17: ...herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las pieza...

Page 18: ...eforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma Si la clavija no cabe en el enchufe voltéelo Si aún así no cabe póngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la nece...

Page 19: ...a garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de pulidoras para autos Partes Puesta en marcha Mantenimiento Notas Centros de Servicio Autorizado...

Page 20: ...Instructivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Pulidora orbital Modelo PULA P Código 26400 Este instructivo es para Velocidad 3 000 r min ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: