background image

8

ESPAÑOL

Puesta en marcha

Encendido y control de operación

• El interruptor le permite seleccionar la velocidad adecuada 

para cada tarea. Mientras más apriete el interruptor, más 

rápido operará el taladro.

• El inalámbrico esta equipado con una función de freno. 

Una vez que usted suelte el interruptor, el inalámbrico se 

detendrá de inmediato, y podrá utilizarlo como 

destornillador manual para dar una vuelta extra al tornillo.

Atornillar - desatornillar

• Se recomienda que primero se perfore un “orificio 

piloto”, ligeramente más largo y apenas más angosto de lo 

que mide el tornillo a insertar. El orificio piloto actuará 

como guía para la entrada del tornillo, al tiempo que 

facilitará apretarlo. Cuando un tornillo es colocado cerca 

del borde de una pieza, un orificio piloto también ayudara 

a prevenir que la madera se parta.

• Use el tipo de punta adecuado para cada cabeza de 

tornillo, para evitar que el tornillo sobresalga de la superficie.

• Si se dificultara la inserción de un tornillo, remuévalo e 

intente perforar un orificio ligeramente más largo o ancho. 

Sin embargo, recuerde que debe haber suficiente material 

para que el tornillo se sujete. Si reinicia la operación de 

atornillado en un orificio ya hecho, empiece enroscándolo 

a mano. Si aún así fuera difícil de enroscar (como sería el 

caso con maderas muy duras), intente usar un lubricante 

como jabón; el jabón líquido tiende a ser el más útil.

• Siempre aplique suficiente presión sobre el taladro para 

evitar que la cabeza se barra. Es fácil que la cabeza del 

tornillo se dañe, lo que dificultará insertarlo por completo 

o incluso removerlo.

Recomendaciones adicionales

• Use la velocidad adecuada a cada tarea: no trate de perforar a velocidades bajas ni de atornillar a altas velocidades.

• Si la operación sobrecarga el taladro, extráigalo y repita la operación aplicando menos fuerza.

• Use bajas velocidades para iniciar perforaciones donde no hay punto de apoyo, sobre plástico o metal, al atornillar, al 

perforar cerámica o cualquier aplicación que requiera de torque elevado. Utilice altas velocidades para taladrar madera 

y al usar artículos para pulir.

•Para obtener el máximo de vida de su taladro, use el control de velocidad variable.

Taladrar

• Cuando trate de perforar orificios de diámetros grandes, 

siempre es mejor iniciarlos con una broca delgada y 

después cambiarla por una del tamaño requerido. Esto 

previene la sobrecarga del taladro.

• Al taladrar orificios profundos retire la broca sólo un poco 

y con regularidad mientras perfora, para que la viruta 

pueda ser expulsada adecuadamente del orificio.

                             • Si la broca se atasca, suelte el 

interruptor inmediatamente para prevenir daños 

permanentes en la herramienta. Intente desatascar la broca 

invirtiendo el sentido de operación.

•Mantenga el taladro alineado con respecto al orificio. 

Idealmente, la broca deberá entrar siempre perpendicular-

mente en la pieza de trabajo. Si el ángulo es cambiado 

durante el proceso de perforado, esto podría hacer que la 

broca se rompiera, bloqueando el orificio o incluso 

causando lesiones personales.

ATENCIÓN

La luz LED se enciende 

mientras el interruptor sea 

apretado y se apaga cuando 

se suelta el interruptor.

Ajuste de torque

Regulador

de torque

• Para seleccionar el nivel de torque deseado gire el 

regulador de torque hasta hacer coincidir el número 

correspondiente con la marca superior:

de 1 a 4 para tornillos pequeños,

de 5 a 9 para tornillos en material suave,

de 10 a 15  para tornillos en material suave y duro

y de 16 a 21 para tornillos más grandes.

                            El nivel de torque necesario depende del 

tipo de tornillo a usar y del material sobre el cual se 

trabaje. Si tiene duda use un menor torque e increméntelo 

gradualmente hasta lograr el adecuado. Un torque 

adecuado evita daños a la herramienta. 

ATENCIÓN

Summary of Contents for 27082

Page 1: ... 20P Este instructivo es para 27082 ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH Instructivo de Broquero 20 V 13 mm 1 2 ROTI 20P Rotomartillo taladro destornillador inalámbrico ...

Page 2: ...o y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de rotomartillos taladros destornilladores Partes Puesta en marcha Solución de problemas Mantenimiento Protección ambiental...

Page 3: ...iento del motor La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto ADVERTENCIA ADVERTENCIA 27082 Posición 1 0 400 r min y 0 6 400 golpes por minuto Posición 2 0 1500 r min y 0 24 000 golpes por minuto Rotomartillo taladro dest...

Page 4: ...accidentes Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones ine...

Page 5: ...tente retirar las brocas atoradas encendiendo y apagando la herramienta No ejerza demasiada presión a la herramienta con tal de acelerar la perforación De lo contrario la broca se dañaría y la eficiencia de la herramienta disminuiría al igual que su vida útil En cuanto más grande sea el diámetro de la broca la fuerza reactiva es mayor lo que puede provocar una pérdida del control de la herramienta...

Page 6: ...dor y la luz verde del indicador de carga se encenderá 3 Inserte la batería en el cargador deslizando como se muestra en la imagen Una vez conectada la luz verde se apagará y la luz roja deberá encenderse indicando que la carga se ha iniciado Cuando la batería se encuentre completamente cargada la luz verde se encenderá y la roja se apagará Desconecte el adaptador del tomacorriente una vez conclui...

Page 7: ...r minuto lo que hará que el rotomartillo en su función de taladro perfore más rápido la madera o metal delgado Selección de velocidad Para perforar hormigón piedra baldosa o materiales de dureza similar gire el collarín selector de función a la posición de IMPACTO La broca dará impactos sobre el material girando al mismo tiempo Utilice brocas de carburo de tungsteno Para perforar metal madera o pl...

Page 8: ...adro extráigalo y repita la operación aplicando menos fuerza Use bajas velocidades para iniciar perforaciones donde no hay punto de apoyo sobre plástico o metal al atornillar al perforar cerámica o cualquier aplicación que requiera de torque elevado Utilice altas velocidades para taladrar madera y al usar artículos para pulir Para obtener el máximo de vida de su taladro use el control de velocidad...

Page 9: ...Pruebe con el siguiente nivel de torque Limpie de inmediato con agua y jabón el líquido de la piel o ropa Reemplace la batería de inmediato Inserte correctamente la conexión del cargador a la batería Revise que la clavija del cargador se encuentre bien conectada al tomacorriente Permita que el taladro se enfríe por espacio de 5 minutos Detenga el taladro por espacio de 5 minutos para que la baterí...

Page 10: ...10 ESPAÑOL Notas ...

Page 11: ...DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZ...

Page 12: ...rado o reparado por personal no autorizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los ...

Page 13: ...Model Code ROTI 20P Applies for 27082 Manual Chuck 20 V 1 2 ROTI 20P ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool Cordless hammer drill drill driver ...

Page 14: ...rolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this manual before using the tool 3 3 4 5 6 6 9 9 9 10 11 12 Technical Data Power Requirements Safety Warnings for Power Tools Safety Warnings for hammer drills drills drivers Parts Start Up Trouble shooting Maintenance Environmental Protection Notes Authorized Service Center...

Page 15: ...rounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock ENGLISH Technical Data 16 AWG 14 AWG 12 AWG 6 AWG Output 21 V 0 5 A 27082 Position 1 0 400 RPM and 0 6 400 strokes per minute Position 2 0 1500 RPM and 0 24 000 strokes per minute Cordless hammer drill drill driver Concrete 0 5 Wood 0 6 Metal 0 2 Fo...

Page 16: ...moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate for wh...

Page 17: ...ction as well as setting up or replacing a bit Before operating the tool Hold the tool by it s isolated surfaces designed for that purpose especially when making jobs where the bit might contact hidden wiring Contact with a power cable makes the metallic parts of the tool will be energized as well and produce a short circuit to the operator Do not submit the tool to excessive loads If the bit gets...

Page 18: ...light will lit 3 Insert the battery in the charger sliding it as shown in the image Once connected the green light will turn off and the red light will turn on showing that the charge has started Insert the charger connection into the battery orifice The red light shall turn on indicating it starts charging Disconnect the adapter from the power outlet once the charge finishes If the green light st...

Page 19: ...perate with higher revolutions per minute that make the tool when in the drill function to bore faster lean metal or wood Speed selection To bore concrete tiled floor or materials similarly hard turn the function selection collar into the IMPACT position The bit will strike and rotate at the same time onto the material To bore metal or plastic turn the function selection collar into the DRILL posi...

Page 20: ...slightly longer or wider orifice However keep in mind there should be enough material to fasten the screw If you reinitiate the screwing operation in an already made orifice start threading it by hand If still difficult to thread the screw as with noble woods try using lubricants like soap Liquid soap is more useful Always apply enough pressure on the drill to prevent the screw head to slide It is...

Page 21: ... allows the job Try with the next torque level Immediately clean the liquid from skin or clothing using water and soap Replace the battery immediately Insert correctly the battery to the charger Double check the battery is correctly connected into the power outlet Allow the hammer drill to cool off for 5 minutes Stop the drill around 5 minutes to allow the battery to cool off Problem Solution Low ...

Page 22: ...10 ENGLISH Notes ...

Page 23: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PE...

Page 24: ...d by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this ...

Reviews: