8
9
10
7 English: UNIT START UP
Turn on hot and cold water supplies, and check all connections for leaks.
8 English: FLUSHING
For final flushing, turn valve on and allow water to run through the Hose (
8A
) for several minutes. Allow water to run for several
minutes untill all foreign matter clears the line.
9 English: HAND SHOWER INSTALLATION
Place Rubber Seal (
9A
) inside
Hose Fitting (
9B
). Connect Hand Shower (
9C
) to Hose (
9D
) by turning Hose Fitting (9B) clockwise.
Make sure
connection
is securely tightened.
10 English: HAND SHOWER FUNCTION
To adjust spray, turn switch (
10A
) to a desired spray pattern.
Right Position:
Full Spray
Center Position:
Pulsating with Full Spray
Left Position:
Pulsating Spray
7 Español: ACTIVACIÓN DE LA UNIDAD
Active el suministro de agua fría así como el de agua caliente, verifique que no hay fugas.
8 Español: PURGADO
Para el purgado final, abra la válvula y deje que el agua corra por la manguera (
8A
) varios minutos. Deje correr el agua varios
minutos hasta eliminar todas las materias extrañas de la línea.
9 Español: INSTALACIÓN DE LA DUCHA DE MANO
Coloque el sello de goma (
9A
) dentro del acoplador de manguera (
9B
). Conecte la ducha de mano (
9C
) a la manguera (
9D
)
haciendo girar el acoplador de manguera (
9B
) en la dirección de las agujas del reloj. Asegúrese de que la conexión esté
apretada con seguridad.
10 Español: FUNCIONES DE LA DUCHA DE MANO
Para ajustar el rociado, tuerza el interruptor (
10A
) hasta conseguir el tipo de rociado que desee.
Posición Derecha:
Rociado Total
Posición Central:
Pulsa con Rociado Total
Posición Izquierda:
Rociado de Pulsación
7 Français : MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir les arrivées d’eau chaude et d’eau froide et contrôler l’étanchéité de tous les branchements.
8 Français : RINÇAGE
Pour effectuer le rinçage final, ouvrir le robinet et laisser l’eau couler dans le flexible (
8A
) pendant quelques minutes, jusqu’à ce
que tous les corps étrangers présents dans la canalisation aient été évacués.
9 MISE EN PLACE DE LA DOUCHETTE
Placer le joint en caoutchouc (
9A
) à tournant le raccord conique (
9B
). Raccorder la douchette (
9C
) au flexible (
9D
) en tournant
le raccord conique (
9B
) vers la droite. Assurez que le raccordement est solidement serré.
10 Français : FONCTION DE DOUCHE DE MAIN
Pour régler la pulvérisation, tourner le sélecteur (
10A
) à la position correspondant au mode désiré.
Bonne Position :
Jet maximum
Position Centrale :
Jet maximum pulsatoire
Position Gauche :
Jet pulsatoire
LEFT POSITION
POSICIÓN IZQUIERDA
POSITION GAUCHE
CENTER POSITION
POSICIÓN CENTRAL
POSITION CENTRALE
RIGHT POSITION
POSICIÓN DERECHA
BONNE POSITION
8A
10A
9A
9B
9D
9C
10A
10A