background image

verursacht werden. 

 Die Aktivkohlefi lter 

dienen dazu, die Luft zu reinigen, 

die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind 
weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen 
spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die 
Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder 
langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der 
Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger 
häufi gen Reinigung des Fettfi lters ab.
• Reinigen Sie die Haube innen und außen regelmäßig 
mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne 
Scheuermittel.
• Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, 
während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch 
einen verlängerten Einsatz der Beleuchtung wird die 
durchschnittliche Lebensdauer der Leuchten erheblich 
gemindert.

• Austausch der Halogenlampen (Abb. 17).

Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe 

die 

Glasabdeckung 

C

 (an den kleinen Schlitzen anheben) ab.

Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.

Achtung:

 Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen 

Händen an.

• Austausch der Halogenlampen 

(

Abb. 18

).

Zum Ersatz der dichroitischen Lampen muss die Lampe 
abgetrennt werden: Lösen Sie diese vorsichtig mithilfe eines 
fl achen Schraubenziehers oder einem ähnlichen Instrument 
von der Lampenfassung. 

ACHTUNG!

 Achten Sie dabei darauf, nicht die Haube zu 

zerkratzen.  
Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.

• Bedienung: 

(

Abb.22

)

Taste A 

= schaltet die Beleuchtung ein/aus.

Taste B 

= schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet sich 

in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube eingeschaltet 
ist, die Taste eine halbe Sekunde lang drücken, um sie abzu-
schalten. Ist die Haube in der ersten Saugstärke eingeschaltet, 
ist es zum Abschalten nicht erforderlich, die Taste zu drücken. 
Verringert die Geschwindigkeit des Motors.

Display C 

= zeigt die gewählte Motorgeschwindigkeit und 

die Aktivierung der Timer-Funktion an.

Taste D 

= schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwindigkeit 

des Motors.  Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, 
auf die 3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich für 10 Minuten 
automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann geht die Haube 
wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche vorher in 
Betrieb war. Während der Funktion “Intensiv-Stufe” leuchtet 
das Display auf.

Taste E

 = Der Timer steuert die Zeit der Funktionen. Ab 

der Aktivierung der Taste bleiben diese für 15 Minuten 
eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet. Der Timer 
kann durch erneuten Druck auf die Taste 

E

 deaktiviert werden. 

Bei aktivierter Timer-Funktion muss auf dem Display der 
Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein. Befi ndet sich die 
Dunstabzugshaube auf Intensivstufe, kann der Timer nicht 
aktiviert werden.

Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 

E

 für 2 Sekunden 

gedrückt, wird die Funktion “

Clean Air

” aktiviert. Diese bewirkt 

das Einschalten des Motors für 10 Minuten jede Stunde auf der 
ersten Leistungsstufe. Während dieser Funktionsweise muss 
auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren 
Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet 
der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des 

Buchstaben “

C

” ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach 

weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, 
und so weiter.

• Sättigung der Fett- und Aktivkohlefi lter: 

(

Abb.22

)

- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

mit dem Buchstaben 

F

 (Bsp. 1 und 

F

), müssen die 

Fettfi lter

 

gereinigt werden.
- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

mit dem Buchstaben 

A

 (Bsp. 1 und 

A

), müssen die 

Kohlefi lter

 

ausgetauscht werden.
Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss 
der elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man 
die Taste 

A

 für circa 

5 Sek.

 gedrückt hält bis die Blinkanzeige 

F

 oder 

A

 auf dem Display 

C

 erlischt.

• 

Bedienung: Elektronische

 (

Abb. 23 A

):

A = Taste BELEUCHTUNG
B = Taste OFF/ERSTE GESCHWINDIGKEIT
C = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
D = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT
E = Taste TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Mi-
nuten 

(*)

F = Taste RESET KONTROLLEUCHTE SÄTTIGUNG FILTER
Wenn die Kontrolleuchte “Sättigung Filter” aufblinkt, so müs-
sen die Fettfi lter gewaschen werden.
Wenn die Kontrolleuchte ohne zu blinken aufl euchtet, so 
müssen die Fettfilter gewaschen und die Aktivkohlefilter 
ausgewechselt werden (bei der Version mit Umwälzung).
Anschließend  die Resettaste drücken.

• Bedienung:

 

- (

Abb.24

Der beleuchtung 

- (

Abb. 23B

Elektronische

  die SimboLbezeichnungen sind 

folgend wiedergegeben:

A

 = Taste BELEUCHTUNG

B

 = Taste OFF

= Taste ERSTE  GESCHWINDIGKEIT

= Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E

 = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

= TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minuten

 (*)

 Wenn Ihr Gerät mit der Funktion INTENSIVE Geschwindigkeit 

ausgestattet ist, etwa zwei Sekunden lang die Taste 

E

 drücken, 

dann wird diese aktiviert (dann wird diese) 10 Minuten 
lang aktiviert, danach kehrt es zu der zuvor eingestellten 
Geschwindigkeit zurück.
Wenn die Funktion aktiv ist, blinkt die LED. Um sie vor 
Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, wieder die Taste 

E

 

drücken.

 Wenn die Taste 

F

 zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei 

ausgeschalteter Haube), wird die Funktion 

“clean air” 

akti-

viert. Diese Funktion bewirkt das Anschalten des Motors für 10 
Minuten pro Stunde mit der ersten Geschwindigkeit.    Sofort 
nach der Aktivierung der Funktion startet der Motor mit der 
1. Geschwindigkeit für die Dauer von 10 Minuten, während 
dieser Zeit müssen die Taste 

und die Taste 

C

 gleichzeitig 

blinken. Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus, und 
die Led der Taste 

leuchtet fest weiter, bis der Motor nach wei-

teren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu startet 
und die Leds 

und 

C

 wieder anfangen, 10 Minuten lang zu 

blinken, und so weiter. Durch Drücken jeder beliebigen Taste 
außer den Lichtern kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen 
Funktionieren zurück (Beispiel: Wenn ich die Taste 

drücke, 

wird die Funktion 

“clean air”

 deaktiviert, und der Motor geht 

sofort in die 2. Geschwindigkeit; wenn die Taste 

gedrückt 

wird, wird die Funktion deaktiviert) 

- 14 - 

Summary of Contents for LIA729

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ......

Page 3: ...max 80 cm M B X B A B Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3 3 ...

Page 4: ...B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 4 ...

Page 5: ...A L N O O N L O O O O Max 3 mm F E Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 11a Fig 11b 5 ...

Page 6: ...H F F Z Y 157 X C Z A 650 B X Z A 650 B C Y 157 X Z A P Fig 12 Fig 15 Fig 13 Fig 14 6 ...

Page 7: ...B C Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 7 ...

Page 8: ...A B G B C D E A A B A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E Fig 22 Fig 23 Fig 25 Fig 24 8 ...

Page 9: ... locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire ...

Page 10: ...aggio indicato in Fig 9 Prendere la flangia di raccordo F e montarla nella parte superiore del gruppo di aspirazione della cappa con le 2 viti E Fig 9 Prendereilcaminosuperioreefissarloallastrutturamediante le 2 viti A Fig 10 Accoppiare il camino inferiore con il superiore e fissarlo atten tamente con del nastro adesivo L Fig 11a Svitare di max 3 mm le 2 viti O Fig 11a Inserire il gruppo di aspira...

Page 11: ... VELOCITA E tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti F tasto RESET SPIA SATURAZIONE FILTRI Quando la spia SATURAZIONE FILTRI lampeggia i filtri antigrasso devono essere lavati Quando la spia si accende senza lampeggiare i filtri antigrasso devono essere lavati ed i filtri al carbone sostituiti nel caso di funzionamentonellaversionericircolo Unavoltacompletata questa operazione premere sul tasto pe...

Page 12: ...leinen Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen I Der Raum muss über eine hinreichende Belüftung verfügen wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprech...

Page 13: ...n zwei verschiedene Sets zur Verfügung eines mit einem Filtereinsatz mit Kohlefiltern Abb 18 und das andere mit regenerierbaren waschbaren Kohlefiltern Abb 19 Befindet sich in der Verpackung Ihrer Dunstabzugshaube ein wie auf Abb 20 veranschaulichter Bügel muss dieser mit den mitgelieferten Schrauben an der Dunstabzugshaube befestigt werden Das biegsame Rohr an den Deflektor M anschließen und die ...

Page 14: ...tungsstufe Während dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix Anzeige des Buchstaben C ersichtlich sein und zwar so lange bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet und so weiter Sättigung der Fett und Aktivkohlefilter Abb 22 Blinktd...

Page 15: ...ausgetauscht werden NachdemdergesäuberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A für circa 5 Sek gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken Bedienung Abb 25A DER BELEUCHTUNG Abb 25B ELLIPTISCH die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT E...

Page 16: ...idad en la instalación el uso y el mantenimiento Consérvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora evacuación de aire hacia el exterior Fig 1B filtrante reciclaje del aire en el interior Fig 1A o con motor exterior Fig 1C SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD 1 Preste atención si funcionan contemporáneamente una campana aspirante y un quemador o un...

Page 17: ...ctura realice el montaje indicado en la Fig 9 Tome la brida de empalme F y móntela en la parte superior del grupo de aspiración de la campana con los 2 tornillos E Fig 9 Tome el conducto de evacuación de humo superior y fíjelo a la estructura con los 2 tornillos A Fig 10 Acople el conducto de evacuación de humo inferior y fíjelo atentamente con la cinta adhesiva L Fig 11a Destornille los 2 tornill...

Page 18: ...ERA VELOCIDAD C botón SEGUNDA VELOCIDAD D botón TERCERA VELOCIDAD E botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS F botón ACTIVACION LUZ DE SATURACION DE LOS FIL TROS Cuando la luz saturación filtros se pone intermitente hay que lavar los filtros Cuando la luz se enciende sin ponerse intermitente hay que lavar los filtros antigrasa y cambiar los filtros al carbón en el caso de la versión de recirculaci...

Page 19: ...e les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilisée en présence d appareils utilisantdugazoud autrescombustibles lapiècedoitêtre correctement ventilée L Si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions un incendie peut se déclarer Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniqu...

Page 20: ...otre produit est muni d une bride de raccordement procédez à son assemblage voir Fig 9 avant de fixer la hotte à la structure Fixez la bride de raccordement F dans la partie supérieure du groupe d aspiration de la hotte à l aide des 2 vis E Fig 9 Prendreleconduitdefuméessupérieuretlefixeràlastructure à l aide des 2 vis A Fig 10 Assembler le conduit de fumées inférieur avec le conduit supérieur et ...

Page 21: ...E 15 minutes F toucheRETABLISSEMENTTEMOINLUMINEUXSATURATION FILTRES Lorsque le témoin lumineux saturation filtres clignotte les filtresantigraissedoiventêtrelavés Lorsqueletémoins allume sansclignoterlesfiltresantigraissedoiventêtrelavésetlesfiltres au charbon remplacés dans le cas d un fonctionnement avec la version recyclage Après cette opération il faut appuyer sur la touche permettant de le ré...

Page 22: ...pliances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol o...

Page 23: ...pperchimneypieceandfixittothestructureusing the 2 screws A Fig 10 Join the lower chimney piece with the upper one and fix it carefully using adhesive tape L Fig 11a Unscrew the 2 screws O max 3 mm Fig 11a Insert the suction unit inside the structure paying attention that the previously unscrewed screws O hook into the slots in the lower part as indicated in Fig 11b Drive in the 3 screws N supplied...

Page 24: ...LIGHT When the filter saturation light flashes the anti grease filters must be washed When the light comes on without flashing the anti grease filters must be washed and the carbon filters replaced in case of operation whit the recycling version When this operation has been completed press the key to reset it Commands Luminous Fig 24 Electronicthe Fig 23B key symbols are explained below A LIGHT B ...

Page 25: ... tegelijk met andere apparaten wordt gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Alsdereinigingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoalsaangegevenindehandleidinglooptuhetrisicodater brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE zoalsvastgestelddoordeEuropese Norm 2002 96 EC Door te zorgen da...

Page 26: ...nnen in de kap bevindt Afb 18 Indien uw product wordt geleverd met een verbindingsflens dient u voor u de afzuigkap aan de behuizing bevestigt de montage uitvoeren die wordt aangegeven in Afb 9 Pak de verbindingsflens F en monteer hem aan de bovenzijde van de afzuigeenheid van de kap met de 2 schroeven E Afb 9 neemdebovensteschoorsteenenbevestighetopdestructuur met de 2 schroeven A Afb 10 Verbindd...

Page 27: ...LHEID D knop DERDE SNELHEID E knopTIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na 15 mi nuten F knop RESET ALARM VERZADIGDE FILTERS Als het lampje verzadigde filters flikkert moeten de vetfilters gereinigd worden Als het lampje brandt zonder te flikkeren moeten de vetfilters gereinigd worden en de koolstoffilters vervangen worden in geval van luchthercirculatie Nadat de filters vervangen en gereinigd zijn op d...

Page 28: ...s instruções existe o risco de incêndio Este aparelho está marcado em conformidade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o m...

Page 29: ...erior prendendo a muito bem com fita cola L Fig 11a Desaparafuse os 2 parafusos O por max 3 mm Fig 11a Introduza o grupo de aspiração no interior da estrutura prestando atenção para que os parafusos O anteriormente desaparafusados fiquem presos com as anilhas na parte inferior tal como indicado na Fig 11b Aparafuse os 3 parafusos N fornecidos e puxe pelos 2 para fusos O Fig 11b Fixe o tubo de evac...

Page 30: ...gordura devem ser lavados Quando o led acende se sem piscar os filtros de gordura devem ser lavados e os de carvão ativado substituídos no caso de funcionamento na versão recirculação Uma vez completada esta operação pressionar o botão para resetar Comandos Luminosos Fig 24 Eletrônicos Fig 23 B a simbologia é indicada a seguir A botão ILUMINAÇÃO B botão OFF C botão PRIMEIRA VELOCIDADE D botão SEGU...

Page 31: ......

Page 32: ...3LIK0569 ...

Reviews: