background image

26

•  Unvorhergesehene, abrupte Bewegungen oder Rück-

schlag der Führungsschiene (Schnittgefahr).

Risikoverringerung

•  Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen 

können bei einigen Personen zu einem Zustand, der 

Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome 

sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische 

Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei 

Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, 

Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen 

und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome 

beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, 

um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise 

zu verringern:

•  Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim 

Betrieb des Geräts Handschuhe, um Hände und Hand-

gelenke warm zu halten.

•  Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um 

den Blutkreislauf zu steigern.

•  Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die 

Beanspruchung pro Tag.

•  Schutzhandschuhe die von professionellen Ket-

tensägenhändlern erhältlich sind, sind speziell zur 

Benutzung mit Kettensägen entwickelt und bieten 

Schutz, sicheren Griff und reduzieren auch den Effekt 

des vibrierenden Griffs. Diese Handschuhe sollten EN 

381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet sein.

Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, 

stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in 

Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.

 

  WARNUNG 

Verletzungen können durch lange Benutzung 

eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert 

werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein 

Werkzeug für lange Zeit benutzen.

MONTAGE

Montage der Kette und 

Führungsschiene

 

  WARNUNG 

Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, darf 

die Maschine nicht in Betrieb genommen 

werden, bevor alles korrekt ersetzt wurde. Die 

Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren 

Personenschäden führen.

Stellen Sie sicher, dass der Akkupack aus dem Gerät 

entfernt ist. Schutzhandschuhe tragen.

 

  WARNUNG 

Die Sägekette ist scharf. Tragen Sie bei der 

Wartung der Kette immer Schutzhandschuhe.

Kettenspannung einstellen (S. 5)

Entfernen Sie den Akku bevor Sie irgendwelche Arbeiten 

an der Kettensäge durchführen.
Um die Kettenspannung zu erhöhen, drehen Sie 

die Einstellschraube für die Kettenspannung im 

Uhrzeigersinn, überprüfen Sie dabei regelmäßig die 

Kettenspannung. Um die Kettenspannung zu verringern, 

drehen Sie die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, 

prüfen Sie dabei regelmäßig die Kettenspannung.
Die Kettenspannung ist richtig eingestellt, wenn der 

Abstand zwischen der Kette und der Schiene ca. 3 mm 

beträgt. Ziehen Sie die Kette an der unteren Seite der 

Schiene in der Mitte nach unten (von der Schiene weg) 

und messen dann den Abstand zwischen der Schiene und  

der Kette. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (Abb. 4)

für die Führungsschiene im Uhrzeigersinn fest.

Hinweis  Spannen Sie die Kette nicht zu stark – eine 

zu hohe Spannung führt zu übermäßigem Verschleiß, 

verkürzt die Lebensdauer der Kette und kann die 

Führungsschiene beschädigen. Neue Ketten können 

sich bei der ersten Verwendung dehnen und lockern. 

Entfernen Sie in den ersten beiden Nutzungsstunden 

regelmäßig den Akku und überprüfen Sie die 

Kettenspannung.Die Temperatur der Kette erhöht sich 

beim normalen Betrieb und verursacht die Dehnung 

der Kette. Daher die Kettenspannung häufig prüfen 

und nach Bedarf spannen. Eine in warmem Zustand 

gespannte Kette kann in kaltem Zustand zu straff sein. 

Stellen Sie sicher, dass die Kettenspannung wie in diesen 

Anweisungen vorgeschrieben eingestellt ist.

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for PMAKS 40

Page 1: ...73711793 PMAKS 40 DE Originalbetriebsanleitung Akku Kettens ge GB Original instructions Cordless Chain saw FR Manuel d utilisation Accumulateur Tron onneuse...

Page 2: ...2 1 2 3 4...

Page 3: ...3 I VI V II III START STOP IV 3 OIL...

Page 4: ...4 1 2 3 I...

Page 5: ...5 4 5 6 3 mm I...

Page 6: ...6 1 2 3 II OIL...

Page 7: ...7 III...

Page 8: ...8 III 1 2 CLICK 2 1...

Page 9: ...9 Isolierte Grifffl che Insulated gripping surface Surface de pr hension isol e IV...

Page 10: ...10 IV START STOP OFF 1 2 3 ON...

Page 11: ...11 1 2 2 V...

Page 12: ...12 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 V...

Page 13: ...13 1 3 2 V...

Page 14: ...14 2 1 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 V WURZELANS TZE ENTFERNEN Remove roots Enlever les racines...

Page 15: ...15 1 3 2 V...

Page 16: ...16 VI 1 3 2 OIL OIL...

Page 17: ...cherheitshinweise f r Kettens gen 20 Weitere Sicherheishinweise 21 Anweisungen ber die richtige Technik zum F llen Entasten und Durchs gen 24 Montage 26 Bedienung 27 Transport und Lagerung 27 Symbole...

Page 18: ...astung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen Der tats chliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel...

Page 19: ...in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von...

Page 20: ...se f r Kettens gen Halten Sie bei laufender S ge alle K rperteile von der S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Starten der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Ketten...

Page 21: ...utzer k rperlich t sein Der Benutzer sollte aufmerksam sein gutes Sehverm gen Beweglichkeit Balance und Handfertigkeit besitzen Wenn irgendwelche Zweifel bestehen benutzen Sie die Kettens ge nicht Fan...

Page 22: ...itt zu ffnen und die S ge zu l sen Versuchen Sie niemals die Kettens ge zu starten wenn die F hrungsschiene bereits in einem Schnitt oder einer Kerbe ist Rutschen H pfen Wenn sich die Kettens ge w hre...

Page 23: ...verlieren diese etwas an den Qualit ten die den R ckschlag gering halten und es ist daher besondere Vorsicht geboten Zu Ihrer eigenen Sicherheit ersetzen Sie S geketten wenn die S geleistung schwinde...

Page 24: ...p egern durchgef hrt werden 1 Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1 3 des Baumdurchmessers Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt durchf...

Page 25: ...rhindern dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen Achten Sie auf geschleuderte oder fallende Objekte Halten Sie unbeteiligte Personen insbesondere Kinder und Tiere mindestens 15m vom Arbeitsberei...

Page 26: ...darf die Maschine nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt ersetzt wurde Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personensch den f hren Stellen Sie sicher dass der Akkupack aus...

Page 27: ...ort anh lt oder falls die Kettenbremse nicht in der Laufstellung ohne Hilfe bleibt bringen Sie die Kettens ge vor einer weiteren Verwendung zur Reparatur TRANSPORT UND LAGERUNG Tragen Sie vor der Lage...

Page 28: ...e aus berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme s mtliche Schraub und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle beweglichen Teile leichtg ngig sind Es ist...

Page 29: ...Sicherheitsregeln m ssen befolgt werden wenn diese Kettens ge benutzt wird Lesen Sie f r Ihre eigene Sicherheit und die von Au enstehenden diese Anweisungen bevor Sie die Kettens ge benutzen Sie soll...

Page 30: ...utreizungen oder Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die...

Page 31: ...te sind ausschlie lich geeignet die folgenden Wechselakkus zu laden Typ LI 25 LBA40120 LBA40240 Das Laden anderer Akkus ist nicht zul ssig WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarb...

Page 32: ...n Sie das Ger t bitte auf keinen Fall in den Hausm ll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Geben Sie das Ger t bitte in einer Verwertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und...

Page 33: ...ter GERMANY erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku Kettens ge PMAKS 40 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtl...

Page 34: ...34...

Page 35: ...itional Safety and working Instructions 37 Instructions concerning the proper techniques for basic felling limbing and cross cutting 39 Assembly 41 Operation 41 Transportation and Storage 42 Symbols 4...

Page 36: ...ain applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase th...

Page 37: ...ng and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tool...

Page 38: ...loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the op...

Page 39: ...k this will help prevent the chain coming into contact with your head or body Do not use a back and forward sawing motion let the chain do the work Keep the chain sharp and do not try to push the chai...

Page 40: ...e is little risk of tripping or catching on undergrowth Chain saw jackets for upper body protection should comply with EN 381 11 and be CE marked Know your Chain saw 1 Trigger Release 2 Switching on o...

Page 41: ...ling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree...

Page 42: ...people unfamiliar with the instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator Ensure before each use that all controls and safety devices function correctly Do not...

Page 43: ...ck before you do any work on the chain saw To increase the chain tension turn the chain tensioning screw clockwise and check the chain tension frequently To reduce the chain tension turn the chain ten...

Page 44: ...prevent injury to persons or damage to the machine CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with th...

Page 45: ...e equipment of other manufacturers If the appliance starts abnormally vibrating switch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against operating failure...

Page 46: ...Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time After being subject to heavy load let the battery cool down first Short circuit do not bridge the accumulator...

Page 47: ...t sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged...

Page 48: ...sposal of materials and devices are available from your local administration Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulator...

Page 49: ...g standards and or technical specifcation s have been respected EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Conformity assessment method to annex V Directive 20...

Page 50: ...50...

Page 51: ...nneuse 50 Causes et pr vention du recul par l op rateur 51 Instructions concernant lestechniques correctes pour l abattage de base l lagage et la coupe transversale 53 Montage 56 Fonctionnement 56 Tra...

Page 52: ...s du travail Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonction du type et du mode d utilisation Le niveau des vibrations peut tre utilis pour la comparai...

Page 53: ...bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un...

Page 54: ...st en fonction Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous qu elle n est pas en contact avec quoi que ce soit Un moment d inattention pendant le fonctionnement des tron onneuses peuvent entra ner l...

Page 55: ...ire les pieds bien camp s et un chemin de retraite pr vu loin de l arbre qui tombe Faire attention l mission de brume de lubrifiant et de poussi re de sciage Porter un masque ou un respirateur le cas...

Page 56: ...e lorsque le guide cha ne est d j dans une coupe ou une entaille Patinage rebond Lorsque la tron onneuse n arrive pas creuser pendant une couper le guide cha ne peut commencer sautiller ou patiner dan...

Page 57: ...e coupe Il est conseill de maintenir fermement le bo tier de la scie quand vous sciez Lors du sciage exercez une pression vers l avant sur la machine jusqu ce que les pointes m talliques p n trent dan...

Page 58: ...ompl ter le trait d abattage et utilisez des coins en bois en plastique ou m talliques pour largir l entaille et faire tomber l arbre dans la direction de chute souhait e D s que l arbre commence s in...

Page 59: ...tron onneuse avant chaque utilisation V rifier le fonctionnement correct de tous les contr les dont le frein de cha ne V rifier s il y a des fixations l ches s assurer que toutes les protections et po...

Page 60: ...sens antihoraire Remarque Ne pas trop tendre la cha ne une tension excessive entra ne de l usure et r duit la dur e de vie de la cha ne et peut endommager la barre Les cha nes neuves peuvent se d tend...

Page 61: ...protection acoustique Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bruyants aux horaires autoris s et destin s cet effet Observez le cas ch ant des p rio...

Page 62: ...autres fabricants Si l organe commence vibrer de fa on inhabituelle arr tez le moteur et recherchez imm diatement la cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est b...

Page 63: ...urs endommag s d fectueux ou d form s N ouvrez jamais un accumulateur ne l endommagez pas et ne le faites pas tomber Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et mati res l g rem...

Page 64: ...en compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on respo...

Page 65: ...e et d ajustement Apr s chaque utilisation nettoyer la machine avec un tissu doux et sec Retirer tous les copeaux la salet et les d bris dans le compartiment de la batterie V rifier tous les crous bou...

Page 66: ...rcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les changes sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent t...

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Reviews: