background image

59

Sciage de bois sous tension

Le bois sous tension peut être un tronc, une branche, 

une souche enracinée ou une cépée qui est plié(e) sous 

tension par un autre bois et qui revient violemment dès 

que l‘on coupe ou retire l‘autre bois.
Dans le cas d‘un arbre abattu, il est très probable qu‘une 

souche enracinée retourne violemment à sa position 

verticale quand on sépare par tronçonnage le tronc de 

la souche. Faites attention au bois sous tension vu qu‘il 

présente un danger important.

 

 AVERTISSEMENT 

Les bois sous tension sont dangereux et peuvent 

frapper l‘opérateur, entraînant sa perte de contrôle 

de tronçonneuse. Cela peut entraîner des blessures 

graves ou fatales de l‘opérateur. Cela doit être 

effectué par des utilisateurs entraînés.

Consignes de sécurité supplémentaires

Dans certaines régions, des dispositions peuvent limiter 

l‘utilisation de cette machine. Demandez aux autorités 

locales qu‘elles vous éclairent à ce sujet.
Ne permettez jamais aux enfants ni aux personnes, qui ne 

sont pas familiarisées avec ces instructions, d‘utiliser cette 

machine. La législation locale spécifie l‘âge minimum de 

l‘utilisateur.
Avant chaque utilisation, s‘assurer que tous les contrôles 

et appareils de sécurité fonctionnent correctement. Ne 

pas utiliser la machine si l‘interrupteur « Off » n‘arrête pas 

le moteur.
Ne pas porter de vêtements amples, de pantalons courts 

ou des bijoux de quelque sorte que ce soit.
Attacher les cheveux longs au dessus des épaules pour 

éviter qu‘ils ne soient happés dans les pièces mobiles.
Faire attention aux objets jetés, volants ou chutant. Tenir 

toutes les personnes présentes, les enfants et les animaux 

au moins à 15 m de la zone de travail.
Ne pas travailler avec un mauvais éclairage. L‘opérateur a 

besoin d‘une visibilité nette de la zone de travail afin de 

pouvoir identifier les risques éventuels.
Utiliser une protection auditive réduit la capacité 

d‘entendre les avertissements sonores (cris ou alarmes). 

L‘opérateur doit faire plus attention à ce qu‘il se passe 

dans la zone de travail.
Utiliser des outils similaires à proximité augmente le 

risque de lésions auditives et la probabilité que d‘autres 

personnes entrent dans votre zone de travail.
Rester bien campé sur ses pieds et garder l‘équilibre. Ne 

pas tendre les bras.
Tendre les bras peut faire perdre l‘équilibre et augmente 

le risque de recul.
Garder toutes les pièces du corps éloignées de toute 

pièce mobile.
Inspecter la tronçonneuse avant chaque utilisation. 

Vérifier le fonctionnement correct de tous les contrôles, 

dont le frein de chaîne. Vérifier s‘il y a des fixations lâches, 

s‘assurer que toutes les protections et poignées sont 

fixées correctement et en toute sécurité. Remplacer les 

pièces endommagées avant utilisation.
Ne modifier en aucune façon la machine et ne pas utiliser 

des pièces et accessoires non recommandés par le 

fabricant.

 

  AVERTISSEMENT 

Si la machine chute, subit un impact fort ou 

commence à vibrer de manière anormale, arrêter 

immédiatement la machine et l‘inspecter pour tout 

dommage ou identifier la cause des vibrations.

Tout dommage doit être réparé ou remplacé 

correctement par un centre de service après-vente.

Risques résiduels

•  Même en cas d‘utilisation correcte du produit il n‘est 

pas possible d‘exclure complètement des risques rési-

duels. Pendant l‘utilisation les risques décrits ci-dessous 

pourront se présenter et par conséquent l‘opérateur 

devra respecter les normes suivantes:

•  Blessure causée par vibration 

Toujours utiliser le bon outil pour la tâche à accomplir. 

Utiliser les bonnes poignées. Limiter le temps de travail 

et l‘exposition.

•  Lésions auditives causées par l‘exposition au bruit 

Porter une protection auditive et limiter l‘exposition.

•  Blessure causée par le contact avec une dent exposée 

sur la chaîne

•  Blessure causée par l‘éjection de parties de la pièce à 

usiner (copeaux de bois, éclats)

•  Blessure causée par la poussière et les particules
•  Lésion de la peau causée par des contacts avec des 

lubrifiants

•  Pièces éjectées de la chaîne (risques de coupure/

d‘injection)

•  Mouvement abrupt, imprévisible ou recul du guide-

chaine (« risques de découpe »)

Risque des risques

•  Il a été prouvé que les vibrations causées par les outils 

manuels peuvent entraîner le syndrome de Raynaud 

chez certains individus. Ces symptômes peuvent inclure 

des tremblements, l‘engourdissement et le blanchime-

nt des doigts, que l‘on voit notamment après exposition 

au froid. Des facteurs héréditaires, l‘exposition au froid 

et à l‘humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et 

les pratiques de travail peuvent contribuer au déve-

loppement de ces symptômes. Des mesures peuvent 

être prises par l‘opérateur pour réduire les effets des 

vibrations :

•  Garder son corps au chaud lorsqu‘il fait froid. Lors de 

l‘opération de l‘unité, porter des gants pour garder les 

mains et les poignets au chaud.

•  Après chaque période d‘opération, faire de l‘exercice 

pour augmenter la circulation sanguine.

•  Faire des pauses fréquentes. Limiter le nombre 

d‘exposition par jour.

•  Les gants de protection vendus par les revendeurs 

FR

   FRANÇAIS

Summary of Contents for PMAKS 40

Page 1: ...73711793 PMAKS 40 DE Originalbetriebsanleitung Akku Kettens ge GB Original instructions Cordless Chain saw FR Manuel d utilisation Accumulateur Tron onneuse...

Page 2: ...2 1 2 3 4...

Page 3: ...3 I VI V II III START STOP IV 3 OIL...

Page 4: ...4 1 2 3 I...

Page 5: ...5 4 5 6 3 mm I...

Page 6: ...6 1 2 3 II OIL...

Page 7: ...7 III...

Page 8: ...8 III 1 2 CLICK 2 1...

Page 9: ...9 Isolierte Grifffl che Insulated gripping surface Surface de pr hension isol e IV...

Page 10: ...10 IV START STOP OFF 1 2 3 ON...

Page 11: ...11 1 2 2 V...

Page 12: ...12 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 V...

Page 13: ...13 1 3 2 V...

Page 14: ...14 2 1 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 V WURZELANS TZE ENTFERNEN Remove roots Enlever les racines...

Page 15: ...15 1 3 2 V...

Page 16: ...16 VI 1 3 2 OIL OIL...

Page 17: ...cherheitshinweise f r Kettens gen 20 Weitere Sicherheishinweise 21 Anweisungen ber die richtige Technik zum F llen Entasten und Durchs gen 24 Montage 26 Bedienung 27 Transport und Lagerung 27 Symbole...

Page 18: ...astung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen Der tats chliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel...

Page 19: ...in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von...

Page 20: ...se f r Kettens gen Halten Sie bei laufender S ge alle K rperteile von der S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Starten der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Ketten...

Page 21: ...utzer k rperlich t sein Der Benutzer sollte aufmerksam sein gutes Sehverm gen Beweglichkeit Balance und Handfertigkeit besitzen Wenn irgendwelche Zweifel bestehen benutzen Sie die Kettens ge nicht Fan...

Page 22: ...itt zu ffnen und die S ge zu l sen Versuchen Sie niemals die Kettens ge zu starten wenn die F hrungsschiene bereits in einem Schnitt oder einer Kerbe ist Rutschen H pfen Wenn sich die Kettens ge w hre...

Page 23: ...verlieren diese etwas an den Qualit ten die den R ckschlag gering halten und es ist daher besondere Vorsicht geboten Zu Ihrer eigenen Sicherheit ersetzen Sie S geketten wenn die S geleistung schwinde...

Page 24: ...p egern durchgef hrt werden 1 Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1 3 des Baumdurchmessers Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt durchf...

Page 25: ...rhindern dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen Achten Sie auf geschleuderte oder fallende Objekte Halten Sie unbeteiligte Personen insbesondere Kinder und Tiere mindestens 15m vom Arbeitsberei...

Page 26: ...darf die Maschine nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt ersetzt wurde Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personensch den f hren Stellen Sie sicher dass der Akkupack aus...

Page 27: ...ort anh lt oder falls die Kettenbremse nicht in der Laufstellung ohne Hilfe bleibt bringen Sie die Kettens ge vor einer weiteren Verwendung zur Reparatur TRANSPORT UND LAGERUNG Tragen Sie vor der Lage...

Page 28: ...e aus berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme s mtliche Schraub und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle beweglichen Teile leichtg ngig sind Es ist...

Page 29: ...Sicherheitsregeln m ssen befolgt werden wenn diese Kettens ge benutzt wird Lesen Sie f r Ihre eigene Sicherheit und die von Au enstehenden diese Anweisungen bevor Sie die Kettens ge benutzen Sie soll...

Page 30: ...utreizungen oder Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die...

Page 31: ...te sind ausschlie lich geeignet die folgenden Wechselakkus zu laden Typ LI 25 LBA40120 LBA40240 Das Laden anderer Akkus ist nicht zul ssig WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarb...

Page 32: ...n Sie das Ger t bitte auf keinen Fall in den Hausm ll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Geben Sie das Ger t bitte in einer Verwertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und...

Page 33: ...ter GERMANY erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku Kettens ge PMAKS 40 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtl...

Page 34: ...34...

Page 35: ...itional Safety and working Instructions 37 Instructions concerning the proper techniques for basic felling limbing and cross cutting 39 Assembly 41 Operation 41 Transportation and Storage 42 Symbols 4...

Page 36: ...ain applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase th...

Page 37: ...ng and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tool...

Page 38: ...loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the op...

Page 39: ...k this will help prevent the chain coming into contact with your head or body Do not use a back and forward sawing motion let the chain do the work Keep the chain sharp and do not try to push the chai...

Page 40: ...e is little risk of tripping or catching on undergrowth Chain saw jackets for upper body protection should comply with EN 381 11 and be CE marked Know your Chain saw 1 Trigger Release 2 Switching on o...

Page 41: ...ling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree...

Page 42: ...people unfamiliar with the instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator Ensure before each use that all controls and safety devices function correctly Do not...

Page 43: ...ck before you do any work on the chain saw To increase the chain tension turn the chain tensioning screw clockwise and check the chain tension frequently To reduce the chain tension turn the chain ten...

Page 44: ...prevent injury to persons or damage to the machine CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with th...

Page 45: ...e equipment of other manufacturers If the appliance starts abnormally vibrating switch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against operating failure...

Page 46: ...Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time After being subject to heavy load let the battery cool down first Short circuit do not bridge the accumulator...

Page 47: ...t sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged...

Page 48: ...sposal of materials and devices are available from your local administration Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulator...

Page 49: ...g standards and or technical specifcation s have been respected EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Conformity assessment method to annex V Directive 20...

Page 50: ...50...

Page 51: ...nneuse 50 Causes et pr vention du recul par l op rateur 51 Instructions concernant lestechniques correctes pour l abattage de base l lagage et la coupe transversale 53 Montage 56 Fonctionnement 56 Tra...

Page 52: ...s du travail Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonction du type et du mode d utilisation Le niveau des vibrations peut tre utilis pour la comparai...

Page 53: ...bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un...

Page 54: ...st en fonction Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous qu elle n est pas en contact avec quoi que ce soit Un moment d inattention pendant le fonctionnement des tron onneuses peuvent entra ner l...

Page 55: ...ire les pieds bien camp s et un chemin de retraite pr vu loin de l arbre qui tombe Faire attention l mission de brume de lubrifiant et de poussi re de sciage Porter un masque ou un respirateur le cas...

Page 56: ...e lorsque le guide cha ne est d j dans une coupe ou une entaille Patinage rebond Lorsque la tron onneuse n arrive pas creuser pendant une couper le guide cha ne peut commencer sautiller ou patiner dan...

Page 57: ...e coupe Il est conseill de maintenir fermement le bo tier de la scie quand vous sciez Lors du sciage exercez une pression vers l avant sur la machine jusqu ce que les pointes m talliques p n trent dan...

Page 58: ...ompl ter le trait d abattage et utilisez des coins en bois en plastique ou m talliques pour largir l entaille et faire tomber l arbre dans la direction de chute souhait e D s que l arbre commence s in...

Page 59: ...tron onneuse avant chaque utilisation V rifier le fonctionnement correct de tous les contr les dont le frein de cha ne V rifier s il y a des fixations l ches s assurer que toutes les protections et po...

Page 60: ...sens antihoraire Remarque Ne pas trop tendre la cha ne une tension excessive entra ne de l usure et r duit la dur e de vie de la cha ne et peut endommager la barre Les cha nes neuves peuvent se d tend...

Page 61: ...protection acoustique Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bruyants aux horaires autoris s et destin s cet effet Observez le cas ch ant des p rio...

Page 62: ...autres fabricants Si l organe commence vibrer de fa on inhabituelle arr tez le moteur et recherchez imm diatement la cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est b...

Page 63: ...urs endommag s d fectueux ou d form s N ouvrez jamais un accumulateur ne l endommagez pas et ne le faites pas tomber Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et mati res l g rem...

Page 64: ...en compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on respo...

Page 65: ...e et d ajustement Apr s chaque utilisation nettoyer la machine avec un tissu doux et sec Retirer tous les copeaux la salet et les d bris dans le compartiment de la batterie V rifier tous les crous bou...

Page 66: ...rcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les changes sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent t...

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Reviews: