background image

FR

 | Manuel d’utilisation

FR-4

même câble de rallonge. Rechercher et élimi-

ner la cause. Ne pas installer de fusible plus 

puissant.  

•  Ne pas tirer sur le câble de rallonge. Ne pas 

tirer trop fort le câble. Les prises ou l’isolation 

du câble pourraient être endommagées. Un tel 

endommagement n’est pas visible mais peut 

être dangereux.  

•  Toujours tenir le câble de rallonge à distance 

de la machine. Débrancher la fiche de la prise 

et  vérifier  régulièrement  si  le  câble  présente 

des signes de dommage et de vieillissement. 

Ne pas utiliser la machine avec un câble de 

rallonge endommagé.

•  Si le câble est endommagé, il doit être rem-

placé dans un atelier spécialisé pour éviter les 

accidents.

•  Ne jamais déplacer la machine en tirant sur le 

câble. La machine ne doit pas être déplacée 

lorsque le moteur tourne.  

•  Avant la première utilisation, le broyeur doit 

être monté selon les instructions. 

•  Utilisez uniquement un câble de rallonge qui 

est autorisé pour une utilisation extérieure.  

• Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que 

les câbles sont en bon état.  

•  Eteignez toujours le broyeur avant de retirer le 

câble ou le câble de rallonge de la prise.  

•  Eloignez les enfants et animaux du broyeur. 

Toutes les autres personnes doivent être à une 

distance sûre du broyeur, lorsque celui-ci est 

en marche.  

•  Les enfants et les personnes qui n’ont pas lu 

ces instructions ou qui ne sont pas familiari-

sées avec le broyeur, ne doivent pas utiliser ce 

broyeur,  

• L’utilisateur de l’appareil est responsable à 

l’égard de tiers pendant qu’il travaille avec le 

broyeur.  

•  Le broyeur doit uniquement être utilisé de ma-

nière conforme. 

AVERTISSEMENT: Cet appareil a une 

lame rotative! 

AVERTISSEMENT: Les lames ne sont 

pas immédiatement arrêtées après avoir 

éteint l’appareil.  

• 

Eteignez le broyeur, débranchez la fiche de la 

prise, et attendez jusqu’à l’arrêt complet de la 

lame, avant d’effectuer les travaux de mainte

-

nance et de nettoyage.  

•  Il est interdit de retirer ou de modifier les dispo

-

sitifs de sécurité électriques ou mécaniques.  

•  Utilisez le broyeur uniquement à la lumière du 

jour ou avec une bonne lumière artificielle.  

•  Ne mettez jamais les mains dans la trémie de 

remplissage ou l’ouverture d’éjection.  

•  Si vous constatez des vibrations inhabituelles 

du broyeur, coupez le moteur et vérifiez immé

-

diatement la cause de ce défaut. Les vibra-

tions sont en général un signe de défauts.  

•  Vérifiez si la lame est correctement position

-

née avant d’utiliser le broyeur. L’appareil doit 

uniquement être utilisé avec une lame correc-

tement utilisée.

•  Avant toute utilisation, le broyeur doit être mi-

nutieusement  vérifié.  Travaillez  uniquement 

avec des appareils qui sont en bon état. Si 

vous découvrez des dommages ou erreurs sur 

l’appareil, qui peuvent représenter un danger 

pour l’utilisateur, l’appareil doit uniquement 

être réutilisé après avoir réparé le dommage.  

•  Pour des raisons de sécurité, les pièces usées 

ou endommagées doivent être immédiatement 

remplacées. Utilisez uniquement des pièces 

de rechange d’origine. L’utilisation de pièces 

de rechange non d’origine peut provoquer des 

dysfonctionnements et blessures. 

•  Utilisez le broyeur uniquement dans des en-

droits à l’abri de l’eau. L’appareil ne doit pas 

être exposé à la pluie.

•  Conservez le broyeur dans un lieu sec et sûr, 

et hors de portée des enfants.  

•  L’utilisation de cet appareil par des per-

sonnes plus jeunes ou handicapées et in-

firmes  doit  uniquement  avoir  lieu  sous  sur

-

veillance.   

•  Les enfants doivent être sous surveillance 

lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil afin de 

garantir qu’ils ne jouent pas avec celui-ci. 

2.1 Préparation  

•  Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil.  

•  N’utilisez pas l’appareil en présence de spec-

tateurs.  

•  Pendant l’utilisation, portez toujours une pro-

tection pour les oreilles et des lunettes de pro-

tection.  

•  Evitez de porter des vêtements amples ou des 

colliers et bracelets.  

•  Utilisez uniquement la machine avec un grand 

espace libre (ex.: pas à proximité d’un mur ou 

d’autres objets fixes) et sur un sol ferme et plat.  

• N’utilisez pas la machine sur un sol dallé 

ou sur du gravier, où des pièces projetées 

peuvent provoquer des blessures.   

Summary of Contents for PMWH 3000

Page 1: ...ine FR Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB 73711291 05 PMWH 3000 Elektrischer Leiseh cksler Broyeur lectrique de v g tau...

Page 2: ...eding funnel 2 Overload protector 3 On Off switch 4 Reversing switch 5 Power Cord 6 Adjusting knob for cutting clearance 7 Collection box 8 Base frame 9 Support foot 10 Wheels 11 Safety switch 12 Hex...

Page 3: ...2 2 3 4 5 3...

Page 4: ...3 7 8 6 B A 6 3 2 4...

Page 5: ...Schneidwerkzeugs 14 Best tigt die Konformit t des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europ ischen Gemeinschaft FR 1 Lisez attentivement le mode d emploi 2 Tenez les tierces personnes hors de la...

Page 6: ...otection 6 Do not stand step on the collection box 7 Caution Blades run to Wait until all rotating parts are stalled 8 Class II double insulated 9 Attention Environmental Protection This device may no...

Page 7: ...hneidwerkzeugs 7 Fehlerbeschreibung DE 7 8 Reinigung und Wartung DE 7 9 Lagerung DE 8 10 Reparaturdienst DE 8 11 Entsorgung und Umweltschutz DE 8 12 Technische Daten DE 8 13 Garantie DE 8 14 Konformit...

Page 8: ...gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Hal ten Sie das Kabel immer von Hitze l schar fen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eine...

Page 9: ...Schneidwerkzeuge Eins tze scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu f hren Verwenden Sie das Ger t das Zubeh r di...

Page 10: ...war ten Sie bis zum vollst ndigen Stillstand des Schneidemessers bevor Sie Wartungs und Reinigungsarbeiten ausf hren Es ist verboten elektrische oder mechanische Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...

Page 11: ...en DE 5 Benutzen Sie die Maschine nur mit viel Frei raum z B nicht nahe einer Wand oder sons tigen festen Gegenst nden und auf festem ebenem Untergrund Betreiben Sie die Maschine nicht auf gepflas ter...

Page 12: ...s Grundrahmens schauen k nnen Sie sehen wie viel ge h ckseltes Material sich im Sammelbeh lter befindet Leeren Sie den Sammelbeh lter immer rechtzeitig um eine berf llung zu verhindern Gehen Sie wie f...

Page 13: ...uf um damit die Messerbaugruppe zu s ubern 2 Kontrollieren Sie beim H ckseln regelm ig die Men ge des geh ckselten Materials unter dem Auswurf schacht oder in der Fangbox 3 Es darf sich nie so viel ge...

Page 14: ...tte an den Umweltschutz Elektroger te Zubeh r und Ver packung geh ren nicht in den normalen Hausm ll son dern sollen einer umweltgerechten Wiederverwendung gem rtlichen Vorschriften zugef hrt werden D...

Page 15: ...chtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richt linie und 2000 14 EG 2005 88 EG Ger uschrichtlinie einschlie lich nderungen entspricht Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG Richtlinien ge...

Page 16: ...8 Nettoyage et maintenance FR 8 9 Rangement FR 8 10 Service apr s vente FR 8 11 Recyclage et protection de l environnement FR 8 12 Donn es techniques FR 8 13 Conditions de garantie FR 8 14 D claratio...

Page 17: ...d autres fins que celles pr vues l origine par exemple pour porter l appareil pour l accrocher ou tirer sur la fiche pour la d brancher de la prise de courant Veillez maintenir le c ble distance raiso...

Page 18: ...entretenus Veillez ce que l outil de coupe soit toujours aiguis et propre Des outils de coupe bien entretenus pr sentant des ar tes de coupe ac r es se coincent plus rarement et sont plus faciles gui...

Page 19: ...ispo sitifs de s curit lectriques ou m caniques Utilisez le broyeur uniquement la lumi re du jour ou avec une bonne lumi re artificielle Ne mettez jamais les mains dans la tr mie de remplissage ou l o...

Page 20: ...Commande Avant de d marrer la machine regardez dans la chambre de remplissage afin de vous assu rer qu elle est vide N approchez pas votre visage et corps dans l ouverture de remplissage N introduisez...

Page 21: ...oujours le bac de collecte temps afin d vi ter qu il ne d borde Pour le vider proc dez comme suit a Arr tez la machine l aide de l interrupteur STOP b Appuyez sur l interrupteur de s curit Fig 4 c Lib...

Page 22: ...au du tuyau d jection du broyeur 4 Lorsque le bac de ramassage est rempli teignez le broyeur v g taux avec le commutateur MARCHE ARRET et videz la bo te ATTENTION N ins rez pas vos mains dans le tuyau...

Page 23: ...l UE Ne jetez pas les outils lectriques avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2012 19 CE FR 8 sur les anciens appareils lectriques et lectroniques et la mise en oeuvre de la...

Page 24: ...e relative aux machines 2014 30 EU directive EMV 2011 65 EU directive RoHS et 2000 14 EG 2005 88 EG directives en mati re de bruit modifications inclues Pour mettre en pratique dans les r gles de l ar...

Page 25: ...7 Troubleshooting GB 7 8 Care and maintenance GB 7 9 Storage GB 7 10 Repair Service GB 8 11 Waste disposal and environmental protection GB 8 12 Technical Data GB 8 13 Warranty GB 8 14 Declaration of C...

Page 26: ...door use The use of an extension cord that is suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If the operation of a power tool in a moist environment cannot be avoided it is highly recomme...

Page 27: ...htly fastened Only use in dry conditions and never during rainy weather Do not use the machine with damaged pro tective equipment or without protective equip ment Keep hands other body parts and cloth...

Page 28: ...clothing and cloth ing with hanging straps and bands Only use the machine with plenty of open space e g not next to a wall or other fixed ob jects and on a solid even surface Do not use the machine on...

Page 29: ...he machine is deactivated for maintenance inspection storage or for exchanging a part power unit must be disconnected from the mains ensure that all moving parts are still and any tools spanners have...

Page 30: ...collection box out at the front 6 Operation 6 1 On off switch Abb 5 Press the green button 3 to switch on the shredder Press the red button 3 to switch it off Note This machine is equipped with an ele...

Page 31: ...se direction and release the material so that you can remove it Press the green START 3 button to turn on Power failure Check the power supply cord the plug and your house connection fuse and RCD Safe...

Page 32: ...8 Note The above specifications are the MAXIMUM ca pacities of the tool The maximum branch diameter de pends on the hardness of the wood 13 Warranty For this tool the company provides the end user ind...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Reviews: