background image

 

 
 

6.  Fixez les charnières au dos de la surface à langer à l'aide des quatre (4) vis 

«Z», tel qu'illustré à la Fig.  8. Vous pourrez sentir à travers le tissu les trous de vis 

pré-percés. 

7 .  Déposez la surface à langer, sur laquelle sont fixées les charnières, sur l a 

baignoire, puis vissez la partie fixe des charnières sur le cadre à l'aide des 4 vis 

«X» (Fig. 9). 

8.  Installez les plateaux à accessoires sur les deux tablettes, tel qu'illustré à la Fig. 

10; glissez-les à la position désirée. 

9.  Pour fermer le matelas à langer, soulevez-le et le mécanisme de verrouillage le 

dégagera

.

 

 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION SÉCURITAIRE 

1. Utilisez un tournevis pour assembler ce produit. Assurez -vous que toutes les vis et 

pièces d'assemblage sont bien serrées et sans jeu, car ceci pourrai t causer des 

blessures à votre enfant ou le mettre sérieusement en  danger. 

2. La table à langer est munie de roulettes verrouillables, qui doivent être bloquées en tout 

temps lorsqu'elle est utilisée. 

3. Laissez la baignoire en place sur le cadre de la table à langer en tout temps, même 

lorsque vous n'utilisez ce produit que pour langer votre enfant.  

4.  Ne laissez jamais la table à langer près d'une source de chaleur intense.  

5. Nettoyez ce produit avec de l'eau chaude et du savon ou un nettoyant doux. N'utilisez 

ni eau de Javel, ni produits abrasifs. 

 

Avertissement : Ceci n'est pas un dispositif 

de sécurité! 

  Les enfants laissés sans surveillance peuvent se noyer 

dans la baignoire. 

  DANGER DE CHUTE 

– Pour prévenir les risques de 

décès ou de blessure grave, restez toujours à portée de 
bras de l'enfant. 

  Restez TOUJOURS à portée de bras de l'enfant. 

 
                                      (PRIMO

®

 

EuroSpa™ Part # 351) 

 

Summary of Contents for 7 34970 00351 7

Page 1: ...m Style PRI 351 UPC code 7 34970 00351 7 Made in China Hecho en China Fabriqué en Chine Colors and fabric patterns may vary Los colores y el estampado de las telas pueden variar Les couleurs et motifs du tissu peuvent varier Accessories not included No incluye accesorios Accessoires en sus No Lead No Phthalates No BPA No contiene plomo No contiene ftalatos No contiene bisfenol A Sans plomb Sans ph...

Page 2: ...1 Pc 6 Bath Tub and Tray 1 Pc 7 Metal Tubes to Support Bath 2 Pcs 8 Long Drain Tube to Drain Water from Bath 1 Pc 9 Bottle Holder for Storage Trays 2 Pcs 10 Lower Leg Metal Tubes 4 Pcs 11 Water Drain Plug for Inside Bath 1 Pc 12 8 Long Screws X and 4 Short Screws Z Product Dimensions Length x Width x Height 40 in x 22 8 in x 40 in 102 cm x 58 cm x 101 5 cm PRIMO EuroSpa Part 351 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 PRIMO EuroSpa Part 351 ...

Page 5: ...ch leg 3 Assemble the lower shelf as shown in fig 4 Make sure that you first lock the bigger L slot PART F and then the smaller one PART G You will hear the shelf snap into place 4 Assemble the higher shelf as shown in fig 5 Make sure that you first lock the bigger L slot PART H and then the smaller one PART I 5 Put the bath on the frame fig 6 Insert the drainage tube to the underside of the bath ...

Page 6: ...eat 5 Clean the product with warm water and soap or mild detergent Do not use bleach or abrasive substances WARNING NOT A SAFETY DEVICE WARNING DROWNING HAZARD Infants have DROWNED in infant bath tubs NEVER lift this product with an infant in it FALL HAZARD To prevent death or serious injury ALWAYS keep infant within arm s reach ALWAYS check water temperature before placing infant into bath tub Sa...

Page 7: ...PORTANT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance 1 Insérez fermement les quatre 4 tubes inférieurs dans les trous des pieds avant et arrière tel qu illustré à la Fig 1 2 2 Insérez les deux 2 poignées puis les deux 2 tubes de support de la baignoire tel qu illustré à la Fig 3 Alignez les 3 trous et assemblez à l aide de 1 vis X pour chaque patte 3 Installez la tablette inférieure tel qu ill...

Page 8: ... sont bien serrées et sans jeu car ceci pourrait causer des blessures à votre enfant ou le mettre sérieusement en danger 2 La table à langer est munie de roulettes verrouillables qui doivent être bloquées en tout temps lorsqu elle est utilisée 3 Laissez la baignoire en place sur le cadre de la table à langer en tout temps même lorsque vous n utilisez ce produit que pour langer votre enfant 4 Ne la...

Page 9: ...Utilisez toujours la sangle de sécurité lorsque l enfant se trouve sur la table à langer 0 à 18 mois poids maximal 13 kg Español Instrucciones IMPORTANTE Lea estas instrucciones detenidamente y guárdelas para poder consultarlas más adelante IMPORTANTE Primo se reserva el derecho a modificar el producto por razones técnicas o comerciales sin previo aviso IMPORTANTE Este producto debe utilizarse con...

Page 10: ... taladrados para los tornillos debajo de la tela 7 Coloque la mesa con las bisagras sobre el baño y luego atornille la parte fija de las bisagras a través del armazón usando 4 tornillos tipo X figura 9 8 Coloque las bandejas de accesorios en los dos estantes como se muestra en la figura 10 deslícelas hasta que queden en la posición deseada 9 Para cerrar la almohadilla de cambio levante y se soltar...

Page 11: ... agua no debe sobrepasar los 100 F 37 8 C Nunca utilice más de 1 de agua 2 54 cm en la bañera cuando bañe al bebé Nunca se aparte de la bañera o de la mesa de cambio mientras un niño la esté usando No permita que otro niño sustituya a un adulto en la supervisión del bebé Descontinúe el uso del producto si se daña o se rompe Este producto no es un juguete No permita que los niños jueguen con él Uti...

Page 12: ...0 day limited warranty period from the original date of purchase When authorization is issued for replacement or parts send postage prepaid to PRIMO 149 Shaw Avenue Irvington NJ 07111 USA The warranty details above shall be in lieu of any and all other warranties ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIME...

Reviews: