2243 PRIMUS
Mimer, Keitin
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
2243 PRIMUS
Mimer, Kokeapparat
BRUKSANVISNING
2243 PRIMUS
Mimer, Kooktoestel
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
5. ANVÄNDNING AV GASAPPARATEN
5.1 Gasapparaten ska alltid stå på en stadig yta när den
används.
5.2 Vrid reglerratten moturs (2) och tänd brännaren (4)
omedelbart.
5.3 Justera lågan genom att vrida reglerratten (2).
5.4 Gasapparaten får endast användas i upprätt läge.
Flytta aldrig en tänd gasapparat. En fladdrande låga
kan uppstå innan gasapparaten blivit varm eller om
den flyttats alltför häftigt.
5.5 Efter användandet se till att ventilen är stängd
(genom att vrida reglerratten maximalt medurs).
6. BYTE AV GASBEHÅLLAR
6.1 Stäng ventilen helt. Se till att lågan är släckt
och att ingen annan öppen eld finns i närheten.
Gasbehållaren ska bytas utomhus där inga
människor befinner sig. Skruva av behållaren
från ventilen och byt ut O-ringen, som tätar
köket, om denna är sprucken eller utnött. Undvik
snedgängning genom att placera ventilen rakt på
gasbehållarens gänga och skruva i den endast med
handkraft, såsom beskrivits under punkt 4.
7. UNDERHÅLL
7.1 Om gastrycket av någon anledning går ned eller
det ej går att tända gasen, kontrollera att det finns
gas i behållaren (3). Om så är fallet, se efter om
munstycket (10) har täppts till.
7.2 Rengöring av munstycket. Stäng reglerratten helt (2)
och skruva av gasbehållaren (3).
7.3 Skruva av brännaren (4).
7.4 Skruva av munstycket (10) med en 6 mm u-nyckel.
7.5 Blås genom det lilla hålet längst ut för att göra rent
munstycket. Använd ej någon nål eller liknande för
att rengöra munstycket, eftersom den kan skada
hålet och göra gasapparaten farlig att använda.
7.6 Sätt i munstycket igen och skruva i det ordentlig så
att tillslutningen blir tät. Anslut åter gasbehållaren
genom att följa beskrivningen under punkt 4.
För extra säkerhet kontrollera sammanfogningen
med varmt tvålvatten. Sammanfogningen är ej
tillräckligt tät om bubblor uppstår
7.7 Skruva åter på brännaren ordentligt.
8. KONTROLL OCH UNDERHÅLL
8.1 Se alltid till att tätningen O-ringen är rätt placerad
och i gott skick. Detta bör kontrolleras varje gång
som gasapparaten monteras. Byt ut O-ringen om
den
är skadad eller utnött.
8.2 Nya O-ringar till tätningen finns att köpa hos din
närmaste Primus återförsäljare.
9. SERVICE OCH REPARATION
9.1 Om eventuella fel ej går att rätta till genom att följa
dessa instruktioner ska gasapparaten återlämnas till
din närmaste Primus återförsäljare.
9.2 Försök aldrig göra annat underhålls- eller
reparationsarbete än vad som här föreskrivits.
9.3 Gör aldrig några ändringar på gasapparaten,
eftersom den då kan bli farlig att använda.
10. RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
10.1 Använd endast Primus original reservdelar och
tillbehör. Var försiktig vid montering av reservdelar
och tillbehör och undvik att ta i upphettade delar.
10.2
Utbytesbehållare
: Använd endast Primus 2206,
2202 eller 2207 gasbehållare med propan/butan
gasblandning till denna gasapparat.
10.3 Reservdelar
731840
Munstycke
732440
O-ring
Som extra tillbehör finns Piezotändare 720120 och
Fotstöd för gasbehållaren 721171 (för extra stadga).
10.4 Om svårigheter uppstår att få tag på reservdelar
eller tillbehör kontakta distributören i ditt land eller
besök www.primus.se
TÄRKEÄÄ:
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
kaasulaitteen liittämistä kaasusäiliöön, ja tutustu
käyttöohjeeseen aika ajoin pitääksesi kaasulaitteen
toimintaa koskevat tiedot muistissa. Säilytä tämä
käyttöohje mahdollista tulevaa käyttöä varten.
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!
ÄLÄ KOSKAAN
peitä keitintä tuulisuojalla, kivillä
tai vastaavalla, joka voi aiheuttaa keittimen ja
kaasusäiliön ylikuumenemisen ja vahingoittumisen.
Kaasusäiliön ylikuumeneminen tällä tavalla on
hengenvaarallista.
1. JOHDANTO
1.1 Tämä kaasulaite on tarkoitettu vain Primus-
kaasusäiliöille 2206, 2202 ja 2207 propaani/
butaani-kaasuseoksella.
1.2 Tämän kaasulaitteen liittäminen toisenlaisiin
kaasusäiliöihin voi olla vaarallista.
1.3 Kaasun kulutus: 205 g/h / 2,82 kW / 8.900 Btu/h
butaanin paineen ollessa 1 baria.
1.4 Suukappaleen koko: 0,37 mm, (731840).
1.5 Tämä kaasulaite on EN521 /ANSIZ21.72/11.2
mukainen.
2. KÄYTTÖTURVALLISUUTTA PARANTAVIA
NEUVOJA (Kuva 1)
2.1 Varmista, että kaasulaitteen tiivisteet (1)
ovat paikoillaan ja hyvässä kunnossa ennen
kaasusäiliön liittämistä.
2.2 Tämä kaasulaite on tarkoitettu ainoastaan
ulkokäyttöön.
2.3 Aseta kaasulaite tasaiselle pinnalle.
2.4 Tarkista, ettei lähellä ole palavaa materiaalia.
2.5 Kaasusäiliön vaihto tai liittäminen kannattaa tehdä
ulkona tai hyvin ilmastoidussa tilassa. Varmistaudu,
ettei lähettyvillä ole avotulta.
2.6 Säiliössä olevan kaasun tarkistus on tehtävä
ulkotiloissa. Vuodon tarkistamiseen
ei
koskaan
saa käyttää avotulta. Käytä sen sijaan
saippuavettä.
2.7 Älä koskaan käytä kaasulaitetta, jonka tiivisteet
ovat vaurioituneet tai kuluneet, älä myöskään
vuotavaa, vaurioitunutta tai huonosti toimivaa
kaasulaitetta.
2.8 Sytytettyä kaasulaitetta ei koskaan saa jättää
valvomatta.
2.9 Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
3. KAASULAITTEEN KÄSITTELY
3.1 Älä kosketa kaasulaitteen kuumia osia käytön
aikana tai välittömästi käytön jälkeen.
3.2
Säilytys:
Kierrä kaasusäiliö irti kaasulaitteesta,
kun laitetta ei käytetä. Kaasusäiliötä on säilytettävä
kuivassa ja turvallisessa paikassa, jonka
läheisyydessä ei ole lämpölähteitä.
3.3 Älä käytä kaasulaitetta väärään tai asiaan
kuulumattomaan tarkoitukseen.
3.4 Käsittele kaasulaitetta varoen. Älä pudota sitä.
4. KAASULAITTEEN ASENNUS (Kuva 2)
4.1 Tarkista, että säätönuppi (2) on kunnolla kiinni
(kääntämällä ääriasentoon myötäpäivään).
4.2 Pidä kaasusäiliö (3) pystyasennossa liittäessäsi sitä
venttiiliin.
4.3 Aseta venttiili suoraan kaasusäiliöön (ks. Kuva 2).
4.4 Kierrä kaasusäiliö varovasti kiinni venttiiliin kunnes
se koskettaa venttiilin O-rengasta. Tarkista, että
kierteet ovat kohdallaan kaasusäiliön liitännässä.
HUOM! Kaasusäiliö on kierrettävä
venttiiliin vain käsivoimin. Liian kova
kiristäminen voi vaurioittaa kaasusäiliötä.
4.5 Varmista, että kaasuliitäntä on tiivis. Kaasun tarkistus
on tehtävä vain ulkona. Vuotoa ei koskaan saa
tarkistaa avotulella. Käytä saippuavettä, jota levität
kaasulaitteen sauma- ja liitäntäkohtiin. Jos kaasua
vuotaa, vuotavan alueen kohdalle muodostuu
kuplia. Jos on syytä epäillä vuotoa tai ilmassa
on kaasun hajua, älä sytytä kaasulaitetta.
Irrota kaasusäiliö ja palauta kaasulaite Primus-
jälleenmyyjälle.
4.6 Varmista, että poltin on kunnolla paikallaan. Keitin on
nyt valmis käytettäväksi.
5. KAASULAITTEEN KÄYTTÖ
5.1 Kaasulaitteen on käytön aikana aina oltava
tukevalla alustalla.
5.2 Käännä säätönuppia vastapäivään (2) ja sytytä
poltin (4) välittömästi.
5.3 Säädä liekki sopivaksi kääntämällä säätönuppia (2).
5.4 Kaasulaitetta saa käyttää vain pystyasennossa. Älä
koskaan siirrä sytytettyä kaasulaitetta. Liekki voi
lepattaa ennen kuin kaasulaite on lämmennyt tai
jos laitetta siirretään yhtäkkiä.
5.5 Varmistaudu käytön jälkeen, että venttiili on
kiinni (kääntämällä säätöpyörä ääriasentoon
myötäpäivään).
6. KAASUSÄILIÖN VAIHTO
6.1 Sulje venttiili kokonaan. Varmista, että liekki
on sammunut ja ettei lähettyvillä ole avotulta.
Kaasusäiliö (kaasupullo) on vaihdettava ulkona ja
etäällä muista ihmisistä. Kierrä säiliö irti venttiilistä
ja vaihda keittimen tiivisteenä oleva O-rengas,
jos siinä on halkeamia tai se on kulunut. Vältä
vinoon kiertämistä asettamalla venttiili suoraan
kaasusäiliön kierteeseen ja kierrä kiinni pelkin
käsivoimin, kuten kohdassa 4 on kuvattu.
7. HOITO
7.1 Jos kaasun paine jostakin syystä laskee tai kaasu
ei syty, tarkista, onko säiliössä (3) kaasua. Jos
kaasua on, tarkista, ettei suukappale (10) ole
tukossa.
7.2
Suukappaleen puhdistus.
Kierrä säätöpyörä
(2) kokonaan kiinni ja kierrä kaasusäiliö (3) irti.
7.3 Kierrä poltin (4) irti.
7.4 Kierrä suukappale (10) irti 6 mm u-avaimella.
7.5 Puhdista suukappale puhaltamalla päädyssä
olevaan pieneen reikään. Älä käytä neulaa tai
vastaava suukappaleen puhdistamiseen, koska
reikä voi vaurioitua ja tehdä kaasulaitteesta
vaarallisen.
7.6 Pane suukappale takaisin paikalleen ja kierrä
kunnolla, jotta liitäntä olisi tiivis. Liitä kaasusäiliö
laitteeseen noudattamalla kohdassa 4 annettuja
ohjeita. Turvallisuuden takaamiseksi liitos kannattaa
tarkistaa lämpimän saippuaveden avulla. Liitos ei
ole riittävän tiivis, jos saippuakuplia syntyy.
7.7 Kierrä poltin kunnolla paikalleen.
8. VALVONTA JA KUNNOSSAPITO
8.1 Tarkista aina, että tiivisteenä toimiva O-rengas on
paikallaan ja hyvässä kunnossa. Tämä tarkistus on
tehtävä aina kaasulaitteen kokoamisen yhteydessä.
Vaihda O-rengas, jos se on vaurioitunut tai kulunut.
8.2 Uusia O-renkaita tiivisteeksi on saatavilla
lähimmältä jälleenmyyjältä.
9. HUOLTO JA KORJAUS
9.1 Mikäli ilmennyttä vikaa ei voi korjata näiden
ohjeiden pohjalta, on kaasulaite palautettava
paikalliselle jälleenmyyjälle.
9.2 Älä koskaan tee ohjeista poikkeavia hoito- tai
korjaustöitä.
9.3 Älä tee muutoksia kaasulaitteeseen, sillä sen käyttö
voi sen jälkeen olla vaarallista.
10. VARAOSAT JA TARVIKKEET
10.1 Käytä vain alkuperäisiä Primus-varaosia ja tarvikkeita.
Noudata varovaisuutta asentaessasi varaosia ja
tarvikkeita ja vältä koskettamasta kuumiin osiin.
10.2 Vaihtosäiliö: Käytä tässä kaasulaitteessa
ainoastaan 2206, 2202, 2207 Primus-
kaasusäiliöitä propaani/butaani-kaasuseoksella.
10.3 Varaosat
731840 Suukappale
7332440
O-rengas
Lisätarvikkeena on saatavilla Pietsosytytin 720120
ja Kaasusäiliön jalkatuki 721171 (antamaan
lisätukea)
10.4 Jos varaosien tai tarvikkeiden saannissa on
vaikeuksia, ota yhteys maahantuojaan, ks.:
www.primus.se
VIKTIG:
Les nøye gjennom bruksanvisningen før
gassapparatet tilkoples gassbeholderen, og studer
deretter bruksanvisningen regelmessig for å friske
opp kunnskapen om hvordan gassapparatet
fungerer. Ta vare på bruksanvisningen til senere
bruk.
KUN TIL UTENDØRS BRUK!
Kokeapparatet må
ALDRI
tildekkes med
vindskjerm, steiner eller lignende som kan forårsake
overopp heting og skader på apparatet og
gassbeholderen. Overoppheting av gassbeholderen
på denne måten er livsfarlig.
1. INNLEDNING
1.1 Dette gassapparatet er bare beregnet på Primus
gassbeholder 2206, 2202 og 2207 med propan/
butan-gassblanding.
1.2 Tillkobling til andre typer gassbeholdere kan med-
føre risiko.
1.3 Gassforbruk: 205 g/h / 2,82 kW 8.900 Btu/h butan
ved 1 bars trykk.
1.4 Størrelse på munnstykke: 0,37 mm, (731840).
1.5 Dette gassapparatet oppfyller kravene ifølge EN521
/ANSIZ21.72/11.2
2. RÅD FOR SIKKER BRUK (Fig 1)
2.1 Kontroller at gassapparatets tetninger (1) er korrekt
plassert og i god stand før gassbeholderen tilko-
ples.
2.2 Dette gassapparatet er bare beregnet for utendørs
bruk.
2.3 Plasser gassapparatet på en plan flate.
2.4 Kontroller at det ikke finnes brennbare gjenstander i
nærheten.
2.5 Skifting eller tilkopling av gassbeholder skal helst
skje utendørs eller på et sted med god ventilasjon.
Påse at det ikke er åpen ild eller andre mennesker i
nærheten.
2.6 Kontroll av gassen i beholderen må bare skje
utendørs. Kontroll av lekkasje må
aldri
skje med
åpen ild. Bruk i stedet såpevann.
2.7 Bruk aldri et gassapparat med skadde eller slitte
pakninger, eller et gassapparat som lekker, er ska-
det eller fungerer dårlig.
2.8 La aldri et tent gassapparat stå utenfor synsvidde.
2.9 Påse at kasseroller ikke koker tørre.
3. HÅNDTERING AV GASSAPPARATET
3.1 Berør ikke de oppvarmede delene av gassapparatet
under eller like etter bruk.
3.2
Oppbevaring:
Skru av gassbeholderen fra gas-
sapparatet når det ikke er i bruk. Gassbeholderen
skal oppbevares på et tørt, sikkert sted uten varme-
kilder i nærheten.
3.3 Gassapparatet må ikke misbrukes eller brukes til
andre formål enn det er beregnet for.
3.4 Håndter gassapparatet forsiktig. Det må ikke slip-
pes ned.
4. MONTERING AV GASSAPPARATET (Fig. 2)
4.1 Kontroller at reguleringsrattet (2) er skrudd helt til
(ved å vri det maksimalt med klokken).
4.2 Hold gassbeholderen (3) rett opp når den skal tilko-
ples ventilen.
4.3 Plasser ventilen rett på gassbeholderen (se fig. 2).
4.4 Skru gassbeholderen forsiktig inn i ventilen til
den berører ventilens -ring. Gassbeholderen må
ikke skrus skjevt på når den tilkoples.
OBS!
Gassbeholderen må bare skrues på
ventilen med håndkraft. Hvis den skrus
for hardt til, kan det oppstå skader på
gassbeholderen.
4.5 Kontroller at det er oppnådd fullstendig tetning for
gassen. Kontroll av gass må bare skje utendørs.
Lekkasjekontroll må aldri skje med åpen ild. Bruk
såpevann som påføres ved gassapparatets sam-
men-føyninger og tilkoplinger. Ved lekkasje oppstår
det bobler rundt området der det er lekkasje. Hvis
det er grunn til å tro at det foreligger en lekkasje
eller hvis det lukter gass, skal gassapparatet ikke
tennes. Skru av gassbeholderen og lever
gassapparatet inn til din Primus-forhandler.
4.6 Kontroller at brenneren er skrudd ordentlig i.
Kokeapparatet er nå klart til bruk.
5. BRUK AV GASSAPPARATET
5.1 Gassapparatet må alltid stå på en stødig flate når
det brukes.
5.2 Vri reguleringsrattet (2) mot klokken og tenn bren-
neren (4) umiddelbar.
5.3 Juster flammen ved å vri på reguleringsrattet (2).
5.4 Gassapparatet må bare brukes i oppreist stilling,
og må aldri flyttes mens det er tent. Det kan oppstå
en oppflamming førgassapparatet er blitt varmt eller
hvis det flyttes for uvørent.
5.5 Etter bruk må det kontrolleres at ventilen er stengt
(ved å vrI reguleringsrattet maksimalt med klokken).
6. SKIFTING AV GASSBEHOLDER
6.1 Steng ventilen helt. Påse at flammen er slokket og
at det ikke er åpen ild i nærheten. Gassbeholderen
må skiftes utendørs uten at andre personer op-
pholder seg i nærheten. Skru beholderen av ven-
tilen og skift O-ringen som tetter kokeapparatet hvis
denne er sprukket eller slitt. Unngå skjev iskruing
ved å plassere ventilen rett på gassbeholderens
gjenger og skru den i bare med håndkraft som
beskrevet under punkt 4.
7. VEDLIKEHOLD
7.1 Hvis gasstrykket faller eller det ikke er mulig å
antenne gassen, kontrolleres det om det er gass i
beholderen (3). Hvis det er tilfelle, kontrolleres det
om munnstykket (10) er tilstoppet.
7.2
RengjØring av munnstykket.
Skru regulering-
srattet (2) helt til og skru av gassbeholderen (3).
7.3 Skru av brenneren (4).
7.4 Skru av munnstykket (10) med en 6 mm nøkkel.
7.5 Blås gjennom det lille hullet ytterst for å rengjøre
munnstykket. Bruk ikke nåler eller lignende til å
gjøre det rent fordi dette kan skade hullet og gjøre
gassapparatet farlig i bruk.
7.6 Sett i munnstykket igjen og skru det ordentlig i slik
at forbindelsen blir tett. Kople til gassbeholderen
igjen ved å følge beskrivelsen under punkt 4. For
ekstra sikkerhet kontrolleres sammenføyningen med
varmt såpevann. Sammenføyningen er ikke tett nok
hvis det oppstår bobler.
7.7 Skru brenneren ordentlig på igjen.
8. KONTROLL OG VEDLIKEHOLD
8.1 Sørg alltid for at O-ringen sitter riktig plassert og er
i god stand. Dette bør kontrolleres hver gang gas-
sapparatet monteres.
Skift O-ringen hvis den er skadet eller slitt.
8.2 Nye O-ringer til pakningen kan kjøpes hos nærm-
este forhandler.
9. SERVICE OG REPARASJON
9.1 Hvis det oppstår feil som ikke kan korrigeres ved å
følge disse anvisningene, må gassapparatet leveres
hos nærmeste forhandler.
9.2 Forsøk aldri å gjøre annet vedlikeholds- eller repar-
asjonsarbeid enn det som er foreskrevet.
9.3 Foreta aldri endringer på gassapparatet, fordi det
da kan bli farlig å bruke.
10. RESERVEDELER OG TILLEGGSUTSTYR
10.1 Bruk bare originale Primus reservedeler og
tilleggsutstyr. Vær forsiktig ved montering av reser-
vedeler og tilleggsutstyr og unngå å ta i oppvar-
mede deler.
10.2 Reservebeholder: Bruk bare Primus 2206, 2202,
2207 gassbeholder med propan/butan gassbland-
ing til dette gassapparatet.
10.3 Reservedeler
731840 Munnstykke
732440 O-ring
Som tilleggsutstyr leveres Piezo-tenner 720120 og
Fotstøtte for gassbeholderen 721171 (for ekstra
stødighet).
10.4 Hvis du har problemer med å få tak i reservedeler
eller tilbehør, kontakt distributøren for ditt land, se:
www.primus.se
BELANGRIJK:
Bestudeer deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig voordat u het toestel op een gasfles of
-cassette aansluit. Lees de gebruiksaanwijzing ook
later regelmatig door om uw kennis op peil te houden.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik.
UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS!
Het kooktoestel (gascassette)
NOOIT
bedekken
met wind-schermen, stenen of dergelijke, daar dit
'oververhitting' kan als veroorzaken met beschadiging
van kooktoestel en cassette resultaat. Het op deze
manier oververhitten van een gascassette is bovendien
buitengewoon gevaarlijk.
1. INLEIDING
1.1 Dit gastoestel is alleen geschikt voor Primus-gasfles
2206, 2202 en 2207, gevuld met een gasmengsel van
propaan/butaan.
1.2 Het kan gevaarlijk zijn als men probeert dit gastoestel
aan te sluiten op
andere soorten gaspatronen.
1.3 Gasverbruik: 205 g/h / 2,82 kW / 8.900 Btu/h butaan
bij 1 bar druk
1.4 Afmeting afsluitklep: 0,37 mm, (731840)
1.5 Dit gastoestel voldoet aan de eisen conform
EN521 /
ANSIZ21.72/11.2.
2. VEILIGHEIDSADVIEZEN (FiG. 1)
2.1 Zorg ervoor dat de pakkingen van het gastoestel (1)
correct zitten en in
goede staat zijn voordat u de gascassette aansluit.
2.2 Dit gastoestel is alleen bedoeld voor gebruik buiten-
shuis.
2.3 Plaats het gastoestel op een vlakke ondergrond.
2.4 Zorg ervoor dat zich geen brandbare voorwerpen in de
buurt bevinden.
2.5 Vervangen of aansluiten van de gaspatroon dient bij
voorkeur buitenshuis te gebeuren of anders in een
goed geventileerde ruimte. Let op dat zich in de buurt
geen open vuur of andere personen bevinden.
2.6 Controleren van het gastoestel mag uitsluitend buiten-
shuis gebeuren. Controleren op lekkage mag
nooit
gebeuren met vlam. Gebruik zeepsop.
2.7 Gebruik nooit een gastoestel met een beschadigde of
versleten pakking en ook geen lekkend, beschadigd of
slecht werkend gastoestel.
2.8 Laat een brandend gastoestel nooit onbeheerd achter.
2.9 Let op dat pannen niet droogkoken.
3. HANTEREN VAN HET GASTOESTEL
3.1 Raak nooit verhitte delen van het gastoestel tijdens op
direct na het gebruik
3.2 Bewaren: Schroef de gaspatroon van het gastoestel
als dit niet wordt gebruikt. De gastank op een droge
en veilige plaats bewaren, in een omgeving zonder hit-
tebronnen.
3.3 Maak geen misbruik van het gastoestel en gebruik het
niet voor andere dan de beoogde doeleinden.
3.4 Behandel het toestel omzichtig. Niet laten vallen.
4. MONTEREN VAN HET GASTOESTEL (fig. 2)
4.1 Verzeker u ervan dat de regelknoppen (2) goed ges-
loten zijn (door zo vernmogelijk met de klok mee te
draaien).
4.2 Houdt de patroon (fles) (3) rechtop tijdens het aanslu-
iten op de klep.
4.3 Plaat de klep recht op de gaspatroon (gasfles), zie fig.
2.
4.4 Schroef de gaspatroon (gasfles) voorzichtig op de klep
tot deze de O-ring van de klep raakt. Zorg ervoor dat
de schroefdraad niet scheef getrokken wordt tijdens
het aansluiten op de gaspatroon (gasfles).
N.B.: De
gaspatroon mag alleen met handkracht op
de aansluitklep worden geschroefd. Bij te
hard vastschroeven kan de gaspatroon be-
schadigd worden.
4.5 Zorg ervoor dat de afdichting van het gas volledig
is. Dit mag alleen buitenshuis worden geontroleerd.
Controleren op lekkage mag nooit met een vlam
gebeuren. Gebruik zeepsop enbreng dat aan op de
voegen en aansluitingen van het toestel. Bij lekkage
worden belletjes gevormd rondom de plaats waar het
lek zit. Als er reden is om lekkage aan te nemen of als
het naar gas ruikt, steek dan het gastoestel niet aan.
Schroef de gaspatroon los en breng het toestel terug
naar uw Primus-winkelier.
4.6 Zorg ervoor dat de brander goed is vastgeschroefd.
Het kooktoestel is nu klaar voor gebruik.