background image

3510 PRIMUS 

Power Stove Set™

, Ocak

KULLANIM KILAVUZU

TR

AR

3510 PRIMUS

 Power Stove Set™ COCINA

INSTRUCCIONES DE USO

ES

IMPORTANTE

: Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de 

conectar el aparato al cartucho de gas; consúltelas periódicamente 
para mantenerse familiarizado con el funcionamiento del hornillo de 
gas. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Tenga 
presente que hacer caso omiso de estas instrucciones puede causar 
lesiones graves e incluso la muerte.

ADVERTENCIA:

 Este aparato consume oxígeno y produce 

monóxido de carbono. Para evitar situaciones de peligro de muerte, 
NO utilice ni encienda el aparato en lugares mal ventilados, en 
interiores, dentro de una tienda, dentro de un vehículo o en otros 
espacios cerrados.

¡SÓLO PARA USO AL AIRE LIBRE!

NUNCA cubra el hornillo y el cartucho de gas con un paraviento, 
piedras u otros objetos similares que puedan causar el 
recalentamiento del hornillo y del cartucho de gas o dañarlos de 
alguna otra forma. El recalentamiento del cartucho de gas de la forma 
antes descrita constituye un peligro de muerte. Utilice el paraviento 
suministrado con el hornillo.

1. INTRODUCCIÓN

1.1 

Este aparato está diseñado para utilizarse con los cartuchos 
de gas PRIMUS PowerGas (mezcla de propano/isobutano/
butano) 2206.

1.2 

Utilice cartuchos de gas Primus. Puede ser peligroso conectar 
el aparato a cartuchos de gas de otro tipo.

1.3 

Consumo de gas 116 g/h / 5700 BTU/h / aprox. 1,61 kW a 
una presión de gas de 1 bar.

1.4 

Tamaño de tobera: 0,32 mm, 733950.

1.5 

El aparato cumple los requisitos de las normas EN 521 y ANSI 
Z21.72/11.2.

1.6 

Evite que la manguera se dañe. Asegúrese de que la 
MANGUERA NO SE TUERZA.

2. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO (Fig. 1)

2.1 

Antes de realizar la conexión, asegúrese de que las juntas 
(1) del aparato estén instaladas en el sitio correcto y que se 
encuentren en buen estado.

2.2 

Este aparato sólo debe utilizarse al aire libre. Para evitar 
situaciones de peligro de muerte, NO utilice ni encienda el 
aparato en lugares mal ventilados, en interiores, dentro de una 
tienda, dentro de un vehículo o en otros espacios cerrados.

2.3 

Asegúrese de que no haya objetos combustibles cerca del 
aparato, como se indica en el punto 5.5.

2.4 

Al conectar y cambiar el cartucho de gas, hágalo al aire libre 
en un lugar seguro, lejos de posibles fuentes de ignición 
tales como llamas, llamas piloto o una estufa eléctrica. Evite 
cambiar o conectar el cartucho de gas en lugares donde haya 
mucha gente.

2.5 

Si detecta una fuga en el aparato (olor a gas), llévelo 
inmediatamente a un lugar bien ventilado al aire libre, lejos 
de posibles fuentes de ignición, donde pueda comprobar 
y detener la fuga. La comprobación de fugas sólo debe 
realizarse al aire libre. La comprobación de fugas nunca debe 
realizarse con una llama. Utilice agua jabonosa u otro líquido 
similar.

2.6 

Nunca utilice un aparato cuyas juntas estén dañadas o 
desgastadas; tampoco utilice un aparato que tenga fugas, que 
esté dañado o que no funcione bien.

2.7 

Nunca deje el hornillo encendido sin vigilancia.

2.8 

Asegúrese de no calentar excesivamente las cacerolas de 
modo que no queden sin líquido en su interior.

3. MANIPULACIÓN DEL APARATO

3.1 

No toque las partes calientes del aparato mientras está en 
funcionamiento o inmediatamente después de usarlo.

3.2 

Almacenamiento: desconecte siempre el cartucho de gas 
cuando el aparato no esté en uso. Guarde el cartucho en un 
lugar seco y seguro, lejos de fuentes de calor. Evite exponerlo 
a la luz directa del sol.

3.3 

Utilice el aparato solamente para el fin que ha sido diseñado.

3.4 

Manipule cuidadosamente el aparato. No lo deje caer.

4. MONTAJE DEL APARATO (Fig. 2)

4.1 

Asegúrese de que la válvula (2) esté cerrada (gírela 
completamente en el sentido de las agujas del reloj).

4.2 

Al conectar el cartucho de gas (3) a la válvula, manténgalo en 
posición vertical.

4.3 

Conecte la válvula cuidadosamente al cartucho de gas. Evite 
dañar las roscas. Apriete hasta que la junta tórica de la válvula 
haga contacto con el cartucho de gas. Apriete sólo con fuerza 
manual.

4.4 

Asegúrese de que la conexión sea estanca. Compruebe 
eventuales fugas al aire libre. Utilice agua jabonosa u otro 
líquido similar. Nunca utilice llamas para comprobar fugas. 
Cuando se utiliza agua jabonosa para la comprobación, la fuga 
se manifiesta como pequeñas burbujas en el lugar de la fuga. 
Si no está seguro o si puede oír u oler el gas, no encienda 
el aparato. Desconecte el cartucho de gas y póngase en 
contacto con el distribuidor Primus local.

4.5 

Coloque el quemador y la taza (4) en el lugar correspondiente 
en el paraviento. Pase la manguera y la válvula por la ranura 
del paraviento (13).

4.6  

Gire los soportes de cocción en su lugar (7) y asegúrese de 
extenderlos completamente.

4.7 

El hornillo está ahora listo para utilizarse.

5. USO DEL APARATO (Fig. 2)

5.1 

Asegúrese de que la manguera quede completamente 
extendida hacia el cartucho de gas. Mantenga el cartucho 
de gas alejado del calor que el hornillo genera durante su 
funcionamiento.

5.2 

Gire el botón de regulación en el sentido contrario a las 

горелката чрез натискане на бутона за запалване (8). 

Коригирайте дължината на пламъка чрез завъртане на 

вентила на горелката (2).

5.3   Докато котлонът е в работно състояние, той трябва да 

остава хоризонтален и да на бъде местен. Местенето 

на котлона по време на работа може да предизвика 

припламване.

5.4   Уверете се, че котлонът е напълно изключен като 

завъртите до край регулатора на вентила по посока на 

часовниковата стрелка. Нормално е след затваряне на 

вентила да има известно забавяне преди пламъкът да 

изгасне.

5.5   Разстоянието до запалими материали в тавана или 

стените трябва да е не по-малко от 500 mm, В 

ПРОТИВЕН СЛУЧАЙ те могат да се подпалят.

5.6   Ако котлонът се ползва в условията на силен вятър, 

уредът следва да се постави така, че отворите за 

въздух на горелката да са обърнати в посоката, от 

която духа вятърът.

5.7   Ако приготвяте няколко ястия или ако искате да 

преместите нагорещения съд, термоизолиращата 

торбичка за съхранение ще свърши чудесна работа в 

ролята на ръкохватка, или за да запази съда топъл, 

докато настъпи време за храна.

СЪВЕТ! Използването на газ LP в студено време се оказва 

повлияно от редица фактори, чието въздействие може 

да бъде неутрализирано, като се вземат съответните 

мерки. Фактори, които оказват въздействие на 

ефективността на котлона: 

 

- Газовата смес в Газовата бутилка LP (пропан/

изобутан/бутан) 

 

- Количеството газ LP в бутилката

 

- Околната температура

 

- Температурата на Газовата бутилка LP

 

Мерки за подобряване на ефективността в студено 

време:

 

- Затоплете Газовата бутилка LP с ръцете си или като я 

покриете с дрехи.

6.  

СМЯНА НА ГАЗОВАТА БУТИЛКА LP

6.1   Затворете вентила на Газовата бутилка LP, като 

завъртите максимално регулатора (2) по посока на 

часовниковата стрелка. Уверете се, че котлонът е 

угаснал и че няма друг открит пламък или евентуален 

причинител на запалване в близост до уреда. 

Преместете котлона на открито и развийте вентила от 

Газовата бутилка LP. Сменете кръглото уплътнение, 

ако е повредено или износено. Свържете вентила като 

спазвате инструкциите, изложени в точки 4.3 и 4.4.

7.  

ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА (Фиг. 5)

7.1 

Ако котлонът не гори или гори с намалена сила, 

въпреки наличието на гориво в Газовата бутилка LP, 

дюзата може да е запушена.

7.2   Почистване на дюзата

 

Затворете напълно регулатора (2) и развийте Газовата 

бутилка LP (3).

7.3   Стиснете пружинния държач на горелката (10) и я 

свалете.

7.4   Завийте притягащия винт (14) на инжекторната 

тръбичка (12) и отстранете намотката за подгряване 

(11). 

7.5   Развийте дюзата (9) с гаечен ключ 8 mm или с 

шестоъгълния държач на запалителното устройство.

7.6   Почистете дюзата.

7.7   Върнете дюзата на мястото й, защитете срещу 

утечки, като я пристегнете внимателно. Не затягайте 

прекалено силно. Проверете за утечки със сапунена 

вода или подобна течност.

7.8 

Поставете намотката за предварително подгряване в 

инжекторната тръбичка (12), стегнете с притягащия 

винт (14) и прикрепете държача на горелката.

8.  

ПРОВЕРКА И ПОДДРЪЖКА

8.1   Винаги проверявайте дали уплътнените съединения са 

на правилните места и дали са в добро състояние. Тази 

проверка следва да се прави при всяко сглобяване на 

уреда. Уплътнените съединения трябва да се сменят 

ако са повредени или износени. Нови уплътнени 

съединения могат да бъдат закупени от магазин на 

Primus.

9.  

ОБСЛУЖВАНЕ И ПОПРАВКА

9.1   Ако не успеете да отстраните проблема, следвайки 

тези инструкции, върнете уреда в магазина на Primus.

9.2   Никога не извършвайте дейности по обслужването или 

поправката на уреда, различни от описаните тук.

9.3   Никога не правете промени по уреда, тъй като може да 

стане опасен за употреба.

9.4   Котлонът е преминал изпитания с прикрепения 

заводски маркуч, който НЕ бива да бъде сменян с друг, 

освен с оригинален маркуч 732910.

10.   РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И АКСЕСОАРИ

10.1   Използвайте само оригинални резервни части и 

аксесоари Primus. Работете внимателно при смяната 

на резервни части и аксесоари, и избягвайте допира с 

нагорещени части.

10.2   Използвайте само PRIMUS PowerGas LP газови бутилки 

2206 (смес от пропан/изобутан/бутан) за този уред.

10.3   Резервни части

 

733950 

Дюза 0.32 mm

 

732440 

Кръгло уплътнение

 

732910 

Маркуч с вентил

 

737460  

Запалително устройство пиезо с 

държач

10.4   Ако срещате проблеми с намирането на резервни части 

или аксесоари, свържете се с дистрибутора на Primus. 

Посетете www.primus.se

ÖNEMLİ: Bu gaz ocağını LPG kartuşuna bağlamadan önce 

bu kılavuzu dikkatle okuyunuz ve daha sonra gaz 

ocağının nasıl çalıştığını hatırlamak için düzenli olarak 

gözden geçirin. Daha sonra başvurmak için bu kılavuzu 

saklayın. Bu talimatlara uyulmaması ciddi kişisel 

yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilir!

UYARI: Bu ocak yanarken oksijen tüketir ve karbon dioksit 

üretir. Aşırı tehlikeye meydan vermemek için bu ocağı 

havalandırılmayan yerlerde, bina içersinde, çadırda, 

araç içinde veya diğer kapalı alanlarda KULLANMAYIN 

veya YAKMAYIN.

SADECE DIŞARIDA KULLANMAK İÇİNDİR!

Ocağı veya gaz kartuşunu ASLA rüzgâr siperleriyle, kaya veya 

sair aşırı ısınmaya ve ocak ve kartuşta hasara neden 

olabilecek şeylerle örtmeyiniz. Gaz kartuşlarının bu 

şekilde aşırı ısınması çok tehlikelidir. Ocakla birlikte 

verilen rüzgâr siperini kullanın.

 

1. GİRİŞ

1.1   Bu gaz ocağı sadece PRIMUS 2206 PowerGas LPG 

kartuşlarıyla (Propan/İzobütan /Bütan karışımı) 

kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

1.2   Primus LPG kartuşlarını kullanın. Bu ocağın diğer tip 

LPG kartuşlarına takılması riskli olabilir.

1.3   Gaz tüketimi: bir bar basınçta 116 gr/saat /5700 BTU/

saat yaklaşık. 1.61 kW.

1.4   Jet meme: 0.32 mm, 733950.

1.5   Bu ocak EN 521 ve ANSI Z21.72/11.2 standartlarına 

uygundur.

1.6   Hortumun yıpranmamasına özen gösterin. HORTUMUN 

BÜKÜLMEDİĞİNDEN emin olun.

2.  

EMNİYETLİ KULLANIM İÇİN UYULMASI GEREKEN 

HUSUSLAR (Şek 1)

2.1   Bağlantı yapmadan önce ocağın sızdırmazlık 

contalarının (1) doğru pozisyonda ve iyi durumda 

olduğundan emin olun.

2.2   Bu ocak sadece dış ortamdan kullanılmak içindir. 

Aşırı tehlikeye meydan vermemek için bu ocağı 

havalandırılmayan yerlerde, bina içersinde, çadırda, 

araç içinde veya diğer kapalı alanlarda KULLANMAYIN 

ve YAKMAYIN.

2.3   Aşağıda 5.5’de anlatıldığı gibi çevrede tutuşabilir 

maddelerin olmadığından emin olun.

2.4   LPG kartuşlarını takılması ve değiştirilmesi dışarıda, 

çıplak alev, pilot alev veya elektrikli ısıtıcılar gibi 

tutuşmaya neden olabilecek kaynaklardan uzakta 

emniyetli bir yerde yapılmalıdır. LPG kartuşlarını 

çevrede insanların bulunduğu yerlerde takmayın veya 

değiştirmeyin.

2.5   Eğer ocak sızıntı yaparsa (gaz kokusu aldığınızda) 

derhal ocağı dışarıda, herhangi bir tutuşmaya yol 

açabilecek ısı kaynağından uzakta sızıntının muayene 

edilerek önlenebileceği iyi havalandırılmış bir yere 

koyunuz. Sızıntı kontrolü sadece dış ortamda yapılabilir. 

Gaz sızıntısı asla çıplak alevle yapılmamalıdır. Sabunlu 

su veya benzeri sıvılar kullanın.

2.6   Contaları bozuk veya yıpranmış, sızıntı yapan, hasarlı 

veya iyi çalışmayan bir ocağı asla kullanmayın.

2.7   Yanan bir ocağı asla göz önünden ayırmayın.

2.8   Tavaların üzerinde kaynayarak suyunu çekmesine 

meydan vermeyin.

3.  

OCAK KULLANILIRKEN DİKKAT EDİLECEK 

HUSUSLAR

3.1   Kullanım sırasında veya kullandıktan sonra ocağın sıcak 

parçalarına dokunmamaya özen gösterin.

3. 2   Saklama koşulları: Kullanılmadığından LPG kartuşunu 

daima ocaktan çıkarın. Isı kaynaklarından uzak ve kuru 

ve güvenli bir yerde saklayın. Güneş ışığından koruyun.

3.3   Ocağı hor kullanmayın ve tasarlandığı kullanım amacı 

dışında bir işte kullanmaktan kaçının.

3.4   Ocağı kullanırken özen gösterin. Yere düşürmekten 

kaçının.

4.  

OCAĞIN MONTAJI (Şek 2)

4.1   Gaz vanasının (2) kapalı olduğundan emin olun ( saat 

yönünde tam döndürün).

4.2   Gaz vanasına bağlarken LPG kartuşunu (3) dik 

durumda tutun.

4.3   Vanayı LPG gaz kartuşuna dikkatle takın. Takarken 

diş adımını yanlış kaptırmamaya dikkat edin. Kartuşu 

vananın O-ring contasıyla buluşana kadar nazikçe 

döndürerek vanaya takın. Sadece elle sıkılanmalıdır.

4.4   Bağlantının gaz sızdırmadığından emin olun. Sızıntı 

kontrolünü daima dışarıda yapın. Sabunlu su veya 

benzeri yöntemler kullanın. Gaz sızıntısı kontrolü 

asla çıplak alevle yapılmamalıdır. Sabunlu su 

kullanıldığında sızıntı varsa sızıntı bölgesinin etrafında 

hava kabarcıkları belirerek kendini belli edecektir Eğer 

herhangi bir şüpheniz varsa veya gaz sızıntısı sesi veya 

kokusu alıyorsanız ocağı yakmaya teşebbüs etmeyin. 

LPG kartuşunu çıkarın ve yerel Primus satıcınızla temas 

kurun. 

4.5 

Beki ve kupayı (4) rüzgar siperi üzerindeki yerlerine 

yerleştirin. Hortumu ve vanayı rüzgar siperi üzerindeki 

yuvadan takın (13).

4.6   Kap destek ayaklarını (7) çevirerek yerine oturtun ve 

tamamen açıldıklarından emin olun.

4.7   Ocak artık kullanıma hazırdır. 

5.  

OCAĞIN KULLANILMASI (Şek 2)

5.1   Hortumun LPG gaz kartuşuna doğru tam uzatıldığından 

emin olun. LPG kartuşunu kullanım sırasında ocaktan 

çıkan ısıdan uzak tutun.

5.2   Gaz vanasını (2) saat yönü tersine döndürerek gazı 

açın ve çakmak düğmesine basarak ocağı derhal yakın 

(8). Gaz vanasıyla (2) alev şiddetini ayarlayın.

5.3   Ocak yanar durumdayken mümkün olduğunca düz 

durmalı ve etrafta yeri değiştirilmemelidir.  Kullanım 

sırasında ocağın yerinin değiştirilmesi parlayarak alevin 

kontrolden çıkmasına neden olabilir.

5.4   Kullandıktan sonra ocağın tam olarak kapandığından 

emin olmak için gaz vanasını dönebildiği kadar saat 

yönüne döndürün. Gaz vanasının kapatılmasından 

sonra ocağın sönmesi biraz zaman alacaktır. 

5.5   Tutuşabilir maddeler ocağın üzerinde ve yanlarından en 

az 500 mm uzakta tutulmalıdır,  AKSİ TAKDİRDE alev 

alabilirler.

5.6   Eğer ocak şiddetli rüzgârda kullanılıyorsa ocağın hava 

girişinin rüzgârın estiği yöne çevrilmesi gerekir. 

5.7   Eğer birden fazla çeşit yemek hazırlayacaksanız veya 

pişirme kabını piştikten hemen sonra yerinden almak 

istiyorsanız ısı izolasyonlu saklama torbası bir tutamaç 

olarak veya yemeğe başlayana kadar yemeğinizi sıcak 

tutmak için iyi iş görecektir. 

TAVSİYE! LPG gaz tüketimi soğuk havada bazı önlemlerle 

giderilebilecek birçok faktörden etkilenir. Ocağın 

randımanını etkileyen faktörler arasında aşağıdakiler 

sayılabilir: 

 

- LPG gaz kartuşundaki gaz karışımı (propan/izobütan/

bütan)  

 

- LPG kartuşundaki gaz miktarı 

 

- Ortam sıcaklığı 

 

- LPG gaz kartuşunun sıcaklığı

 

Soğuk havada randımanı artıran önlemler: 

 

- LPG gaz kartuşunu ellerinizle veya elbisenizin altında 

ısıtın.

6.  

LPG KARTUŞUNUN DEĞİŞTİRİLMESİ

6.1   LPG kartuşu üzerindeki vanayı (2) döndüğü kadar 

saat yönünde çevirerek kapatın. Ocağın söndüğünden 

ve etrafta herhangi bir ısı kaynağı veya çıplak alev 

olmadığından emin olun. Ocağı dışarıya çıkartın ve 

vanayı LPG gaz kartuşundan döndürerek çıkartın. 

O-ring contayı hasarlıyla veya yıpranmışsa değiştirin. 

Vanayı 4.3 ve 4.4 ‘de anlatıldığı gibi takın.

7.  

BAKIM (Şek. 5).

7.1   LPG gaz kartuşunda yakıt olmasına rağmen eğer ocak 

yanmazsa veya zayıf yanıyorsa yakıt memesi tıkanmış 

olabilir.

7.2   Yakıt memesinin temizlenmesi 

 

Kontrol vanasını (2) tam olarak kapatın ve LPG 

kartuşunu çıkarın(3).

7.3   Yaylı bek tutucuya (10) bastırın ve beki yerinden 

çıkartın.

7.4   Screw the knurled nut (14) on the injector tube (12) 

and remove the heating coil (11). 

7.5   Unscrew the jet (9) using an 8 mm open-end wrench 

or with the ignitor’s hexagonal handle.

7.6   Memeyi temizleyin.

7.7   Memeyi borunun üzerine takın ve gaz sızdırmaması 

için itinayla sıkılayın. Sıkılarken fazla zorlamayın. Gaz 

sızdırmadığını kontrol için sabunlu su veya benzeri 

sıvılar kullanın.

7.8 

Place the pre-heating coil in the injector tube (12), 

fasten it with the knurled nut (14) and reattach the 

burner holder.

8.  

KONTROL VE BAKIM

8.1   Daima contaların doğru yerlerinde ve iyi durumda 

olduklarından emin olun. Bu kontrolü ocağın montajının 

ardından her defasında yapın. Sızdırmaz contalar 

hasarlı veya yıpranmışsa değiştirin. Yeni sızdırmaz 

contalar en yakın Primus satıcınızdan tedarik edilebilir.

9.  

SERVİS VE ONARIM

9.1   Buradaki talimatları uygulayarak herhangi bir sorunu 

gideremediğinizde ocak en yakın Primus satıcısına geri 

götürülmelidir.

9.2   Burada tarif edilenler dışında herhangi bir bakım veya 

onarım işine kalkışmayın.

9.3   Ocakta herhangi bir modifikasyon yapmayın. Bu ocağı 

emniyetsiz hale getirebilir.

9.4   Bu ocak fabrikada monte edilen kendi hortumuyla 

kullanılmak üzere onaylanmıştır ve kendi özgün 732910 

hortumu dışında bir hortumla DEĞİŞTİRİLMEMELİDİR.

10.   YEDEK PARÇALAR VE AKSESUARLAR

10.1   Sadece orijinal Primus yedek parça ve aksesuarlarını 

kullanın. Yedek parça ve aksesuarları takarken dikkatli 

olun ve sıcak parçalara dokunmaktan kaçının.

10.2   Bu ocakla sadece Primus 2206 (Propan/İzobütan/ 

Bütan karışımlı) gaz kartuşlarını kullanın.

10.3   Yedek Parçalar 

 

733950 

Jet meme 0.32 mm 

 

732440  

O-ring 

 

732910  

Vanalı hortum 

 

737460  

Tutucuyla birlikte Piezo tutuşturucu

10.4 Yedek parça veya aksesuarların tedarikinde güçlükle 

karşılaşırsanız ülkenizdeki Primus distribütörüyle temas 

kurun. Web adresimiz: www.primus.se

       

 ﺎﺘﯾﻳإﺇ تﺕﺎﺑدﺩ /تﺕﺎﻨﯿﻴﻨﻗ مﻡاﺍﺪﺨﺘﺳاﺍ ﻦﻋ

ETA

 )

 ﻢﻗرﺭ ﻞﻜﺸﻟاﺍ

2

 (

 

 

5-4

 

) سﺱﺎﻄﻟاﺍوﻭ سﺱأﺃﺮﻟاﺍ ﻊﻠﺧاﺍ

4

 ﺰﺟﺎﺤﻟاﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻤﮭﻬﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ (

ﻲﻣﺎﻣﻷاﺍ

 .

 

 

 .ﻲﻣﺎﻣﻷاﺍ ﺰﺟﺎﺤﻟاﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻰﻠﻋ مﻡﺎﻤﺼﻟاﺍوﻭ مﻡﻮطﻁﺮﺨﻟاﺍ ﻊﺿ

 

6-4

 

) ﻊﺿﻮﻤﻟاﺍ ﻰﻓ ﺔﺑﺪﻟاﺍ/ﺔﻨﯿﻴﻨﻘﻟاﺍ تﺕﺎﻤﻋﺪﻣ ﺮﯾﻳوﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ

7

 ﻢﮭﻬﻧأﺃ ﺪﻛﺄﺗوﻭ (

ﻦﯾﻳدﺩﺪﻤﻣ

 

 .ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

 8-4 

 

ﻷاﺍ ﺰﺟﺎﺤﻟاﺍ ﻊﺿ

.ﻦﯿﻴﺘﺑﺎﺛ ﻢﮭﻬﻧأﺃ ًاﺍﺪﻛﺄﺘﻣ ةﺓﺪﻋﺎﻘﻟاﺍ ﻰﻠﻋ سﺱأﺃﺮﻟاﺍ وﻭ ﻲﻣﺎﻣ

 

 9-4

8-7

 

) ﻦﻘﺤﻟاﺍ بﺏﻮﺒﻧأﺃ ﻲﻓ ﻦﯿﻴﺨﺴﺘﻟاﺍ ﻞﺒﻗ ﺎﻣ ﻒﻠﻣ ﻊﺿ

12

ﻊﻣ ﮫﻪﺘﺒﺛ ﻢﺛ (

 

 

.سﺱأﺃﺮﻟاﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻞﺻوﻭ ﺪﻋأﺃوﻭ ﺔﺷﺮﺨﻤﻟاﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺼﻟاﺍ

 

 

 4-7

 

 ﻢﻗ

) ﺔﺷﺮﺨﻤﻟاﺍ ﺔﻟﻮﻣﺎﺼﻟاﺍ ﺖﯿﻴﺒﺜﺘﺑ

14

) ﻦﻗﺎﺤﻟاﺍ بﺏﻮﺒﻧأﺃ ﻰﻠﻋ (

12

 

) ﻦﯿﻴﺨﺴﺘﻟاﺍ ﻒﻠﻣ لﻝزﺯأﺃوﻭ

11

.(

 

 

5-7

 

 ﺔﯾﻳدﺩرﺭذﺫ حﺡﺎﺘﻔﻣ ًﺎﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺚﻔﻨﻟاﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺖﯿﻴﺒﺜﺗ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ

8

 

ﻢﻣ

 

 

ﻞﻌﺸﻤﻟاﺍ ﺾﺒﻘﻣ وﻭأﺃ فﻑﺮﻄﻟاﺍ حﺡﻮﺘﻔﻣ

 

.ﻞﻜﺸﻟاﺍ ﻲﺳاﺍﺪﺳ

 

 

Z21.72/11.2

737460

2206

116

5700/

Power Stove Set™

Summary of Contents for 3510

Page 1: ...e pot supports into place 7 and make sure they are fully extended 4 7 The stove is now ready for use 5 USE OF THE APPLIANCE Fig 2 5 1 Ensure that the hose is fully pulled out towards the LP gas cartridge Keep the LP gas cartridge away from heat that radiates from the stove when in use 5 2 Turn the burner valve counterclockwise 2 and ignite the burner immediately by pressing the ignition button 8 A...

Page 2: ...nt dans le sens des aiguilles d une montre 4 2 Lors du raccordement de la valve et de la cartouche de GPL 3 maintenez cette dernière en position verticale 4 3 Branchez la valve avec précaution sur la cartouche de GPL Évitez d endommager les filetages Serrez jusqu à ce que le joint torique de la valve soit en contact avec la cartouche de GPL Serrez à la main uniquement 4 4 Vérifiez que la connexion...

Page 3: ...ossen ist so weit es geht im Uhrzeigersinn 4 2 Halten Sie die Gaskartusche 3 aufrecht wenn Sie sie an das Ventil anschließen 4 3 Schließen Sie das Ventil vorsichtig an die Gaskartusche an Vermeiden Sie dabei eine Verkantung Soweit anziehen bis der O Ring des Ventils an die Gaskartusche stößt Nur mit Handkraft anziehen 4 4 Stellen Sie sicher dass die Verbindung gasdicht ist Kontrollieren Sie eventu...

Page 4: ...dan gassapparatet fungerer Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk Hvis du ignorerer bruksanvisningen kan det i verste fall føre til alvorlig personskade og livsfare ADVARSEL Dette apparatet forbruker oksygen og produserer karbonmonoksid For å unngå fare for liv og helse skal apparatet IKKE brukes eller tennes på steder uten ventilasjon innendørs i telt i kjøretøyer eller i andre trange rom KU...

Page 5: ...teljesen elzárva ütközésig for gatva az órajárás szerinti irányban 4 2 Az LP gázpalackot 3 tartsa felfelé álló helyzetben amikor a szelepre csatlakoztatja 4 3 Az LP gázpalackot körültekintően csatlakoztassa Ügy eljen rá hogy ne szakadjon meg a menet félrekapa tott menetek miatt Addig csavarozza be a palackot amíg nem ütközik a szelep O gyűrűjével Csak kézi erővel húzza meg 4 4 Ellenőrizze hogy a c...

Page 6: ... 2 切勿尝试通过其它途径来维护或维修此炉具 9 3 切勿对炉具进行更改 这样会导致炉具在使用 时不安全 9 4 炉具出厂时配有原装输气管 严禁用任何其它 输气管来替代此原装输气管732910 10 配件及附件 10 1 仅可使用Primus品牌配件及附件 安装配件及 附件时请加倍小心 避免碰触高温区域 10 2 更换气罐 此炉具只可使用Primus PowerGas 2206 丙烷 丁烷 异丁烷 混合气罐 10 3 配件包括 732950 喷嘴 0 32 mm 732440 O型胶圈 732910 输气管带开关 737460 带有电打火的炉头支撑架 10 4 为了更加便利的获得各种配件或附件 请咨询 当地代理商 详情请登陆 www primus se IMPORTANT Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a conecta ...

Page 7: ...40 Junta tórica 732910 Manguera con válvula 737460 Encendedor piezoeléctrico con soporte 10 4 Si tiene dificultades para conseguir repuestos o accesorios póngase en contacto con el distribuidor Primus local Visite www primus se DŮLEŽITÉ Před připojením plynového spotřebiče k plynové kartuši si pečlivě přečtěte tento návod Pravidelně se k návodu vracejte abyste si připomněli jak plynový spotřebič f...

Page 8: ...гло уплътнение 732910 Маркуч с вентил 737460 Запалително устройство пиезо с държач 10 4 Ако срещате проблеми с намирането на резервни части или аксесоари свържете се с дистрибутора на Primus Посетете www primus se ÖNEMLİ Bu gaz ocağını LPG kartuşuna bağlamadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz ve daha sonra gaz ocağının nasıl çalıştığını hatırlamak için düzenli olarak gözden geçirin Daha sonra ba...

Reviews: