background image

CZ

PRIMUS 4400

 Gril Vidar BBQ

 

POKYNY PRO POUŽITÍ

DŮLEŽITÉ:

 Před připojením tohoto zařízení 

k plynové bombě si pečlivě přečtěte tyto pokyny 

a potom si tyto pokyny pravidelně pročítejte, 

abyste si pamatovali, jak toto zařízení pracuje. 

Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití: 

Nedodržování těchto pokynů může vést k 

způsobení vážného nebo smrtelného zranění!

VAROVÁNÍ:

 Toto zařízení spotřebovává 

kyslík a vytváří oxid uhličitý. 

NEPOUŽÍVEJTE

 

a nezapalujte toto zařízení na nevětraných 

místech, v místnostech, ve stanech, ve vozidlech 

nebo v uzavřených prostorech, abyste zabránili 

extrémnímu nebezpečí.

POUŽÍVEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ POUZE VENKU!

NIKDY

 nezakrývejte gril (plynovou bombu) 

krytem proti větru, kameny nebo jinými 

předměty, které by mohly způsobit přehřátí 

a poškození grilu a plynové bomby. Přehřívaní 

plynové bomby tímto způsobem je velmi 

nebezpečné.

1. ÚVOD

1.1  Toto zařízení je určeno pro plynové bomby 

PRIMUS Cassette Gas 2208.

1.2  Používejte plynové bomby Primus LP. 

Připojení tohoto zařízení k jiným plynovým 

bombám typu LP, může představovat rizika.

1.3  Spotřeba plynu 130 g/hod / 6100 BTU/hod 

/ zhruba 1,8 kW při tlaku plynu 1 bar.

1.4  Velikost trysky: 0,54 mm.

1.5  Toto zařízení splňuje požadavky normy EN 

521.

2. POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ (obr. 1)

2.1  Před připojením se ujistěte, zda jsou 

utěsňovací spojky zařízení ve správné 

poloze a zda jsou v dobrém stavu.

2.2  Toto zařízení je určeno pouze pro venkovní 

použití. 

NEPOUŽÍVEJTE

 a nezapalujte 

toto zařízení na nevětraných místech, 

v místnostech, ve stanech, ve vozidlech 

nebo v uzavřených prostorech, abyste 

zabránili extrémnímu nebezpečí.

2.3  Podle pokynů specifikovaných v bodě 5.6 se 

ujistěte, zda se v blízkosti nenachází žádné 

hořlavé předměty.

2.4  Připojování a výměny plynové bomby 

LP musí být prováděny na bezpečném 

místě, venku a v bezpečné vzdálenosti 

od jakýchkoli zdrojů vznícení, jako jsou 

otevřený plamen, kontrolní plamínek nebo 

elektrický ohřívač. Neprovádějte výměnu 

nebo připojení plynové bomby LP na místě, 

kde se nachází mnoho osob.

2.5  Dochází-li u zařízení k úniku plynu 

(cítíte-li pach plynu), ihned přemístěte 

toto zařízení na dobře odvětrané venkovní 

místo, v dostatečné vzdálenosti od zdrojů 

vznícení, kde může být provedena kontrola 

a odstranění úniků. Kontrola úniku plynu 

může být prováděna pouze venku. Kontrola 

úniku plynu nesmí být nikdy prováděna 

pomocí otevřeného plamene. Používejte 

například mýdlovou vodu.

2.6  Nikdy nepoužívejte toto zařízení 

s poškozeným nebo opotřebovaným 

těsněním a nikdy nepoužívejte toto zařízení, 

dochází-li k únikům plynu, je-li poškozeno 

nebo je-li na něm jakákoli závada.

2.7  Nikdy nenechávejte zařízení v provozu bez 

dozoru.

3. MANIPULACE SE ZAŘÍZENÍM

3.1  Dbejte na to, abyste se během práce 

s tímto zařízením nebo ihned po jeho 

použití, nedotýkali jeho horkých částí.

3.2  Uložení: Nebude-li toto zařízení používáno, 

vždy z něj vyšroubujte plynovou bombu 

LP. Ukládejte plynové bomby na suchém 

a bezpečném místě, na kterém se 

nenachází žádné zdroje tepla. Vyvarujte se 

slunečního záření.

3.3  Nepoužívejte toto zařízení nesprávným 

způsobem a nepoužívejte toto zařízení pro 

účely, pro které není určeno.

3.4  Používejte toto zařízení opatrně. Dbejte na 

to, aby nedošlo k jeho pádu.

4. SESTAVENÍ ZAŘÍZENÍ (obr. 2)

4.1  Otočením ovládacího knoflíku ve směru 

pohybu hodinových ručiček se ujistěte, zda 

je ventil (2) zcela uzavřen.

4.2  Otevřete kryt (4).

4.3  Ujistěte se, zda je zajišťovací páčka plynové 

bomby (5) ve své horní poloze.

4.4  Vložte plynovou bombu (3) do zařízení 

tak, aby byla drážka (6) otočena nahoru 

a ujistěte se, zda je usazena v bezpečnostní 

pojistce ventilu (7).

4.5  Zajistěte plynovou bombu na určeném 

místě stlačením zajišťovací páčky (5) 

směrem dolů. Při správné instalaci bomby 

by neměl být slyšet žádný syčivý zvuk. 

V opačném případě bude instalace bomby 

provedena nesprávně. V takovém případě 

nastavte zajišťovací páčku znovu do horní 

polohy a upravte polohu plynové bomby.

4.6  Namontujte a vyklopte dvě opěrné nožky 

(9) a nastavte do správné polohy rošt grilu.

4.7  Gril je nyní připraven k použití.

5. POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ (obr. 2)

5.1  Postavte gril na rovný povrch.

5.2  Otevřete kryt grilu (8).

5.3  Otáčejte ovládací knoflík (2) proti směru 

pohybu hodinových ručiček, dokud 

neuslyšíte kliknutí a dokud nebude zapálen 

plamen.

5.4  Je-li to nutné, vždy opakujte postup pro 

zapálení z polohy vypnuto.

5.5  Chcete-li nastavit plamen, otáčejte 

ovládací knoflík pomalu ve směru pohybu 

hodinových ručiček.

5.6  Vzdálenost od hořlavých materiálů na 

stropě nebo na stěnách musí být minimálně 

500 mm, 

JINAK

 může dojít k jejich 

vznícení.

6. KONTROLA A ÚDRŽBA

6.1  Vždy se ujistěte, zda jsou utěsňovací 

spojky ve správné poloze a zda jsou 

v dobrém stavu. Tato kontrola by měla být 

prováděna při každém sestavení zařízení. 

Jsou-li utěsňovací spojky poškozeny nebo 

opotřebovány, proveďte jejich výměnu. 

Nové utěsňovací spojky můžete zakoupit 

u autorizovaného prodejce.

7. SERVIS A OPRAVY

7.1  Nemůžete-li opravit zjištěnou závadu 

podle zde uvedených pokynů, odevzdejte 

toto zařízení nejbližšímu autorizovanému 

prodejci Primus.

7.2  Nikdy se nepokoušejte provádět jiné úkony 

údržby nebo opravy, které nejsou popsány 

v tomto návodu.

7.3  Nikdy neprovádějte žádné úpravy tohoto 

zařízení, protože by jeho použití mohlo být 

nebezpečné.

8. NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

8.1  Používejte pouze originální náhradní 

díly a příslušenství Primus. Při montáži 

náhradních dílů a příslušenství buďte 

opatrní a nedotýkejte se horkých dílů.

8.2  Používejte s tímto zařízením pouze plynové 

bomby PRIMUS Cassette Gas LP 2208.

8.3  Máte-li problémy se získáním náhradních 

dílů nebo příslušenství, kontaktujte 

autorizovaného prodejce Primus. Navštivte 

internetovou adresu www.primus.se

VAROVÁNÍ!

Nedojde-li k zapálení plynu ani po provedení 

5 pokusů, před prováděním dalších pokusů musí 

dojít k odvětrání plynu. 

Sejměte rošt a počkejte minimálně 1 minutu.

Dojde-li k závadě zapalovače, zařízení může být 

zapáleno pomocí sirky. Sejměte rošt a přibližte 

plamen k hořáku.

Kontaktujte prodejce, potřebujete-li jakékoli další 

informace.

Neukládejte plynové bomby uvnitř tohoto 

zařízení.

BG

4400 PRIMUS

 Vidar BBQ

 

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ВАЖНО:

 Прочетете внимателно тези инструкции 

преди да свържете газовия уред с бутилката 

с газ пропан-бутан и след това редовно 

проучвайте инструкциите, за да запомните 

начина, по който работи газовият уред. 

Запазете тези инструкции за бъдеща употреба: 

Неспазването на тези инструкции може да 

доведе до сериозно нараняване и смърт!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Този уред консумира 

кислород и произвежда въглероден диоксид. 

За да избегнете изключителна опасност, 

НЕ използвайте и не палете този уред в 

непроветрено пространство, на закрито, в 

палатка, в превозно средство, или друго 

затворено пространство.

ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО НА ОТКРИТО!

НИКОГА

 не покривайте барбекюто (газовата 

бутилка) с противоветрени прегради, скали 

или други подобни, които може да доведат до 

прегряване и повреда на барбекюто и бутилката. 

Прегряването на газовата бутилка по този начин 

е изключително опасно.

1. ВЪВЕДЕНИЕ

1.1  Този уред е предназначен за газова 

бутилка 2208 на PRIMUS.

1.2  Използвайте газови бутилки на Primus за 

пропан-бутан. Свързването на този уред 

с други видове газови бутилки за пропан-

бутан може да включва риск.

1.3  Потреблението на газ е 130 г/ч/6 100 брит. 

терм. ед./час/около 1,8 кВт при 1 бар 

налягане на газа.

1.4  Размер на дюзата: 0,54 мм.

1.5  Уредът изпълнява изискванията в 

съответствие с EN 521.

2. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА 

(Фиг. 1)

2.1  Уверете се, че уплътнителните съединения 

на уреда са в правилното положение и в 

добро състояние, преди да бъдат свързани.

2.2  Този уред е предназначен само за 

използване на открито. За да избегнете 

изключителна опасност, 

НЕ

 използвайте и 

не палете уреда в непроветрено място, на 

закрито, в палатка, в превозно средство, 

или друго затворено пространство.

2.3  Уверете се, че няма лесно запалими 

предмети в близост, както е описано в т. 

5.6.

2.4  Когато се свързва и сменя бутилката за газ 

пропан-бутан, това трябва да се извършва 

в безопасно място, на открито, не в близост 

до възможен източник на запалване, 

като открит пламък, пилотен пламък или 

електрически нагревател. Избягвайте да 

сменяте или свързвате бутилката за газ 

пропан-бутан там, където има голям брой 

хора.

2.5  Ако уредът изпуска (миризма на газ), 

веднага го поставете в добре проветрено 

място на открито, а не в близост до 

източник на запалване там, където 

течът може да бъде проверен и спрян. 

Проверката за течове може да се извършва 

само на открито. Проверката за течове 

никога не трябва да се извършва с помощта 

на открит пламък. Използвайте сапунена 

вода или други подобни.

2.6  Никога не използвайте уреда с повредени 

или износени уплътнителни съединения, 

иначе ще се стигне до изпускащ, повреден 

или лошо функциониращ уред.

2.7  Никога не изпускайте запаления уред от 

поглед.

3. РАБОТА С УРЕДА

3.1  Не докосвайте горещите части на уреда 

по време на, или непосредствено след 

употреба.

3.2  Съхранение: Винаги отвинтвайте бутилката 

с газ пропан-бутан от уреда, когато 

последният не се използва. Съхранявайте 

бутилката на сухо, безопасно място, където 

няма източници на топлина. Избягвайте 

слънчевата радиация.

3.3  Не използвайте уреда неправилно и не го 

използвайте за други цели, освен тези, за 

които е предназначен.

3.3  Utilice el aparato solamente para el fin que ha 

sido diseñado.

3.4  Manipule cuidadosamente el aparato. No lo 

deje caer.

4. MONTAJE DEL APARATO (Fig. 2)

4.1  Asegúrese de que la válvula (2) esté 

completamente cerrada. Para ello, gire la 
perilla en el sentido de las agujas del reloj.

4.2  Abra la escotilla (4).
4.3  Asegúrese de que el brazo (5) de frenado del 

cartucho esté en la posición superior.

4.4  Coloque el cartucho de gas (3) con la ranura 

(6) hacia arriba y asegúrese de que encaje con 
la cuña de seguridad de la válvula (7).

4.5  Coloque el cartucho de gas en su lugar. Para 

ello, empuje el brazo de frenado del cartucho 
(5) hacia abajo. Si la instalación se realiza 
correctamente, no se debe escuchar un 
silbido. De lo contrario, si la instalación no se 
realiza correctamente, es posible que haya 
una pérdida de gas. En tal caso, empuje el 
brazo de frenado hacia arriba nuevamente y 
corrija la posición del cartucho.

4.6  Instale y despliegue las dos patas (9) y 

coloque la estructura de la parrilla en posición.

4.7  La parrilla ya está lista para usar.

5. USO DEL APARATO (Fig. 2)

5.1  Colóquela sobre una superficie estable.
5.2  Abra la tapa (8) de la parrilla.
5.3  Gire la perilla (2) en el sentido contrario de las 

agujas del reloj hasta que oiga un clic y se 
encienda la llama.

5.4  Si fuera necesario, repita el procedimiento de 

encendido desde la posición de apagado.

5.5.  Para ajustar la llama, gire la perilla de mando 

lentamente en el sentido de las agujas del 
reloj.

5.6  La distancia a materiales combustibles en el 

techo y las paredes debe ser de al menos 
500 mm; 

DE LO CONTRARIO

 puede ocurrir 

un incendio.

6. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

6.1  Asegúrese siempre de que las juntas estén 

instaladas en el sitio correcto y que se 
encuentren en buen estado. Lleve a cabo 
esta comprobación cada vez que monte el 
aparato. Sustituya las juntas si están dañadas 
o desgastadas. Para adquirir nuevas juntas, 
diríjase al distribuidor Primus más cercano.

7. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

7.1  Si no puede solucionar eventuales problemas 

siguiendo estas instrucciones, deberá llevar el 
aparato al distribuidor Primus más cercano.

7.2  Nunca intente realizar un trabajo de 

mantenimiento o reparación distinto de los que 
aquí se describen.

7.3  No modifique el aparato, ya que esto puede 

ser peligroso.

8. PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS

8.1  Utilice solamente piezas de repuesto y 

accesorios Primus originales. Tenga cuidado al 
montar las piezas de repuesto y accesorios y 
evite tocar las partes calientes.

8.2  Utilice solamente los cartuchos de gas 

PRIMUS Cassette Gas 2208 con este aparato.

8.3  Si tiene dificultades para conseguir repuestos 

o accesorios, póngase en contacto con el 
distribuidor Primus local. Visite www.primus.se

¡ADVERTENCIA!

Si el aparato no se enciende al cabo de 5 intentos, 
debe permitir la ventilación del gas antes de realizar 
cualquier intento adicional. 
Retire la rejilla y espere como mínimo 1 minuto.
Si el encendedor se rompe, el aparato puede 
encenderse con una cerilla. 
Retire la rejilla y coloque la llama junto al quemador.
Póngase en contacto con su importador si necesita 
más información al respecto. 

No guarde el cartucho de gas en el aparato

3.4  Manuseie o aparelho cuidadosamente. Não 

deixe cair.

4. MONTAR O APARELHO (Figura 2)

4.1  Certifique-se de que a válvula (2) está 

completamente fechada rodando o manípulo de 
controlo para a direita.

4.2  Abra a abertura (4).
4.3  Certifique-se de que a alavanca de retenção (5) 

do cartucho se encontra na sua posição mais 
elevada.

4.4  Instale o cartucho do gás (3) com a ranhura (6) 

virada para cima e certifique-se de que encaixa 
na cunha de segurança da válvula (7).

4.5  Bloqueie o cartucho de gás no respectivo sítio 

empurrando a alavanca de retenção do cartucho 
(5) no sentido descendente. Não deverá ouvir 
qualquer sibilo caso tenha procedido a uma 
instalação correcta. Caso contrário, poder´existir 
uma fuga de gás devido a uma instalação 
incorrecta. Nesse caso, empurre novamente a 
alavanca de retenção no sentido ascendente e 
corrija a posição do cartucho.

4.6  Instale, abra as duas pernas (9) e coloque a rede 

da grelha fornecida na posição correcta.

4.7  O grelhador está pronto para ser utilizado.

5. UTILIZAÇÂO DO APARELHO (Figura 2)

5.1  Coloque o grelhador numa superfície nivelada.
5.2  Abra a tampa (8) no grelhador.
5.3  Rode o manípulo de controlo (2) para a esquerda 

até ouvir um clique e a chama acender

5.4.  Se necessário, repita o processo de ignição 

sempre a partir da posição desligada.

5.5.  Para ajustar a chama, rode lentamente o 

manípulo de controlo para a direita.

5.6  A distância a manter de materiais inflamáveis 

no tecto e nas paredes é de 500 mm, 

CASO 

CONTRÁRIO

 podem incendiar-se.

6. VERIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO

6.1  Certifique-se sempre de que as juntas de 

vedação estejaw colocadas nos locais correctos 
e que se encontram em boas condições. Isto 
deve ser verificado sempre que o aparelho for 
montado. Substitua as juntas de vedação caso 
as mesmas estejam danificadas ou gastas. É 
possível adquirir juntas de vedação novas no seu 
retalhista Primus mais próximo.

7. MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO

7.1  Se não for possível corrigir uma falha através 

destas instruções, o aparelho deve ser devolvido 
ao seu retalhista Primus mais próximo.

7.2  Nunca tentes efectuar qualquer outro tipo de 

trabalho de manutenção ou reparação que não 
seja aqui descrito.

7.3  Nunca efectue alterações ao aparelho, pois a 

sua utilização pode tornar-se perigosa.

8. PEÇAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIOS

8.1  Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios 

originais da Primus. Tenha cuidado ao montar 
as peças sobresselentes e os acessórios e evite 
tocar nas partes quentes.

8.2  Utilize apenas botijas de gás PRIMUS Cassette 

Gas 2208 para este aparelho.

8.3  Se tiver dificuldade em obter peças 

sobresselentes ou acessórios, contacte o seu 
distribuidor local Primus. Visite www.primus.se

AVISO!

Se o aparelho não ligar após 5 tentativas, deve permitir 
a ventilação do gás antes de efectuar novas tentativas. 
Retire a grelha e aguarde durante, pelo menos, 1 
minuto. Se o dispositivo de ignição estiver danificado, 
pode acender com um fósforo.
Retire a grelha e coloque a chama junto do bico de 
gás. Contacte o seu importador se necessitar de mais 
alguma informação. 

Não armazene a botija de gás dentro do 
aparelho

PT

4400 PRIMUS 

Vidar BBQ, grelhador 

MODO DE EMPREGO

IMPORTANTE:

 Leia atentamente estas instruções 

antes de ligar o aparelho à botija de gás e leia 
regularmente as instruções para se lembrar como 
é que o aparelho a gás funciona. Guarde estas 
instruções para utilização futura: Se não seguir estas 
instruções pode resultar em lesões pessoais graves e 
morte!

AVISO:

 Este aparelho consome oxigénio e produz 

dióxido de carbono. Para evitar situações de perigo 
extremo, 

NÃO

 utilize ou acenda este aparelho e locais 

não ventilados, dentro de casa, no interior de tendas, 
no interior de veículos ou outros espaços fechados.

ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER 
UTILIZADO APENAS NO EXTERIOR!

NUNCA

 cobra o fogão e a botija de gás com pára-

vento, pedras ou objectos semelhantes, que possam 
provocar o sobreaquecimento e danos no fogão e 
na botija de gás. Aquecer demasiado a botija de gás 
desta forma é extremamente perigoso. 

1. INTRODUÇÃO

1.1  Este aparelho destina-se às botijas de gás 

PRIMUS Cassette Gas 2208.

1.2  Utilize botijas de gás Primus. A ligação deste 

aparelho a outros tipos de botijas de gás pode 
envolver riscos

1.3  Consumo de gás 130 g/h / 6100 BTU/h / aprox. 

§,8 kW a uma pressão de gás de 1 bar.

1.4  Tipo de jacto: 0,54mm.
1.5  Este aparelho cumpre os requisitos de acordo 

com EN 521.

2. CONSELHO PARA A UTILIZAÇÃO SEGURA 

(Figura 1)

2.1  Certifique-se de que as juntas de vedação do 

aparelho se encontram na posição correcta e em 
boa condição antes de ligar o aparelho.

2.2  Este aparelho só se destina à utilização no 

exterior. Para evitar situações de perigo extremo, 

NÃO

 utilize ou acenda o aparelho e locais 

não ventilados, dentro de casa, no interior de 
tendas, no interior de veículos ou outros espaços 
fechados.

2.3  Certifique-se de que não se encontram 

quaisquer objectos inflamáveis nas 
proximidades, conforme descrito no Item 5.6.

2.4  Quando ligar e substituir a botija de gás, isto 

deve ser efectuado num local seguro, no exterior, 
não nas proximidades de quaisquer fontes de 
ignição concebíveis, tais como chamas nuas, 
chamas piloto ou aquecedores eléctricos. Evite 
substituir ou ligar a botija de gás quando existem 
muitas pessoas nas proximidades.

2.5  Em caso de fuga no aparelho (cheiro a gás), 

coloque-o imediatamente num local exterior 
bem ventilado, longe de fontes de ignição, onde 
seja possível inspeccionar e reparar a fuga. A 
verificação da existência de fugas só pode ser 
realizada no exterior. A verificação da existência 
de fugas nunca deve ser efectuada utilizando 
uma chama nua. Utilize água com sabão ou algo 
semelhante.

2.6  Nunca deixe utilize um aparelho com juntas 

de vedação danificadas ou gastas, ou um 
aparelho com fugas, danificado ou a funcionar 
incorrectamente.

2.7  Nunca um aparelho ligado fora do alcance da 

visão.

3. MANUSEAR O APARELHO

3.1  Não toque nas partes quentes do aparelho 

durante ou imediatamente após a utilização.

3.2  Armazenamento: Desaparafuse sempre a botija 

de gás do aparelho quando o mesmo não estiver 
a ser utilizado. Mantenha a botija num local seco 
e seguro, onde não existam fontes de calor. Evite 
a radiação solar.

3.3  Não utilize o aparelho de forma incorrecta nem para 

outros fins que não aqueles para que se destina.

Summary of Contents for Vidar BBQ

Page 1: ...iance when it is not being used Keep the cartridge in a dry safe place where there are no sources of heat Avoid solar radiation 3 3 Do not misuse the appliance or use it for other purposes than those for which it is intended 3 4 Handle the appliance carefully Do not drop it 4 ASSEMBLING THE APPLIANCE Fig 2 4 1 Make sure that the valve 2 is completely shut off by turning the control knob clockwise ...

Page 2: ...rmes du point 5 6 2 4 Retirez et changez la cartouche de gaz PL à l air libre et dans un endroit sûr éloigné de toute source de chaleur de type flamme nue veilleuse ou chauffage électrique Évitez de changer ou de brancher la cartouche de gaz PL dans des endroits très fréquentés 2 5 Si vous détectez une fuite dans l appareil odeur de gaz transportez le immédiatement dans un endroit bien ventilé et ...

Page 3: ...vara behållaren på en torr säker plats där det ej finns några värmekällor Undvik solstrålning 4 MONTAGE AFBEELDING 2 4 1 Zorg ervoor dat het ventiel 2 gesloten is door dit maximaal in de richting van de wijzers van de klok te draaien 4 2 Open de klep 4 4 3 Let erop dat de vergrendeling voor op de gastank 5 omhoog geklapt is 4 4 Monteer de gastank 3 met de uitsparing 6 omhoog zodat deze in het veil...

Page 4: ...aahantuojaan mikäli lisätiedot ovat tarpeen Älä säilytä kaasusäiliöön laitteessa NO 4400 PRIMUS Vidar BBQ grill BRUKSANVISNING VIKTIG Les bruksanvisningen nøye før du kopler kokeapparatet til gassbeholderen og les deretter bruksanvisningen jevnlig for å friske opp kunnskapen om hvordan gassapparatet fungerer Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk Hvis du ignorerer bruksanvisningen kan det i v...

Page 5: ...SZÜLÉK KEZELÉSE 3 1 Használat közben vagy közvetlenül utána ne érjen a készülék felforrósodott részeihez 3 2 Tárolás Amikor a készüléket nem használja mindig csavarja le róla az LP gázpalackot A palackot száraz biztonságos helyen tárolja ahol nincsenek hőt kibocsátó források Napsugárzástól védje 3 3 Ne használja rendeltetés ellenesen hanem csak arra a célra amelyre készült 3 4 Körültekintően kezel...

Page 6: ...е две ножки 9 затем установите на место поставляемую в комплекте решетку 4 7 Теперь плитка готова к использованию 5 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА рис 2 5 1 Поместите плитку на ровную поверхность 5 2 Откройте крышку 8 плитки 5 3 Поверните ручку регулировки 2 против часовой стрелки пока не будет слышен щелчок и не загорится пламя 5 4 При необходимости повторите процедуру зажигания из исходного перекрытог...

Page 7: ...el aparato solamente para el fin que ha sido diseñado 3 4 Manipule cuidadosamente el aparato No lo deje caer 4 MONTAJE DEL APARATO Fig 2 4 1 Asegúrese de que la válvula 2 esté completamente cerrada Para ello gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj 4 2 Abra la escotilla 4 4 3 Asegúrese de que el brazo 5 de frenado del cartucho esté en la posición superior 4 4 Coloque el cartucho de ga...

Page 8: ...ı veya aksesuarları edinmekte güçlük çekiyorsanız yerel Primus distribütörünüzle iletişime geçin www primus se adresini ziyaret edin UYARI 5 kez denediğiniz halde hala cihazı çalıştıramadıysanız daha fazla deneme yapmadan önce gazın havalanması için biraz beklenmelidir Izgarayı kaldırın ve en az 1 dakika bekleyin Ateşleyici bozulmuşsa cihaz kibritle yakılabilir Izgarayı kaldırın ve alevi gaz memes...

Reviews: