background image

13

La parte superiore del tostapane diventa calda, essendo il metallo un buon conduttore di calore. Pertanto,
non toccate le parti in metallo durante il funzionamento dell’apparecchio e non tenete l’apparecchio alla
portata dei bambini. 

PULIZIA

TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.
Pulite il tostapane dopo ogni impiego. In questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si attacchino
durante la cottura successiva. Dopo l’uso lasciate raffreddare il PRINCESS  CROQUE MONSIEUR COOL
WHITE. Rimuovete eventuali resti di pane, formaggio, ecc.. Rimuovete lo sportello del vano raccogli briciole,
nella parte inferiore sinistra dell’apparecchio – togliete prima la spina dalla presa di alimentazione!  
E rimuovete le briciole ed i resti di pane. Pulite la superficie esterna esclusivamente con un panno umido.
Non usate sostanze abrasive o aggressive. Non immergete mai il tostapane in acqua o in altri liquidi. Le
pinze ed il coperchio del vano raccogli briciole possono essere lavati con detersivo. Non pulite mai la
superficie interna del tostapane!

SUGGERIMENTI PRINCESS

- L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico.
- Assicuratevi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione o nell’eventuale prolunga, e che

questi non vengano a contatto con le parti calde.

- In caso di danneggiamento del tostapane o del cavo di alimentazione, vi consigliamo di non usare più

l’apparecchio, ma di riportarlo al negozio per la riparazione. Un cavo di alimentazione danneggiato può
essere sostituito esclusivamente dai tecnici di un centro di assistenza.

- Non usate questo tostapane all’aperto.
- Non lasciate il tostapane incustodito in presenza di bambini. 
- Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
- Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo.
- Non posizionate l’apparecchio su una superficie umida o calda.
- Non posizionate l’apparecchio in prossimità di tessuti infiammabili, quali tende, carta da cucina, ecc.
- Non coprite mai il tostapane mentre è in funzione.
- Il pane può incendiarsi! Quindi evitate di surriscaldare (carbonizzare) il pane.
- Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
- L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con problemi fisici, sensoriali, mentali o

motori, o con scarsa esperienza o conoscenza, può causare gravi pericoli. Le persone responsabili per 
la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare l’uso dell’apparecchio. 

PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE

ART. 142329

Läs igenom bruksanvisningen i lugn och ro och spara den så att du kan läsa igenom den igen vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial. 
PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE är perfekt om du snabbt vill grilla två smörgåsar eller
rosta två brödskivor. Den kraftiga smörgåsklämman gör apparaten lätt att använda.

Kontrollera att apparatens nätspänning (står på apparatens undersida) överensstämmer med nätspänningen
i din bostad.

BESKRIVNING

1. brödställ
2. smörgåsklämmor
3. tryckknapp
4. uppvärmningsljus
5. uppvärmningsknapp
6. avbrytknapp
7. upptiningsknapp
8. upptiningslampa
9. rostningsreglering
10. smulbricka
11. Strömlampa

Summary of Contents for 142329

Page 1: ...9 CROQUE MONSIEUR COOL WHITE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de...

Page 2: ...2...

Page 3: ...s for use 5 Mode d emploi 7 Anleitung 9 Instrucciones de Uso 10 Istruzioni d uso 12 Bruksanvisning 13 Brugsanvisning 15 Bruksanvisning 16 K ytt ohje 18 Instru es de utiliza o 19 21 18 22 MAART 08 V1 N...

Page 4: ...cancel knop is bedoeld om het toasten voortijdig te stoppen Defrost knop met indicatielampje het lampje gaat aan als de knop ingedrukt wordt De defrost knop is voor toasten van brood direct uit de di...

Page 5: ...laats de toaster niet op of dichtbij brandbare zaken zoals gordijnen handdoeken keukenpapier e d Dek de toaster nooit af terwijl hij in gebruik is Brood kan branden Zorg dus dat het brood niet overver...

Page 6: ...touch the outside of the toaster during use and keep well out of reach of children CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET Clean the toaster after each use This prevents leftover food from bec...

Page 7: ...id al pour pr parer rapidement deux croque monsieur ou pour faire griller deux tranches de pain L appareil est pourvu de pinces robustes qui le rendent tr s pratique utiliser Avant de brancher l appa...

Page 8: ...sage laisser d abord refroidir le CROQUE MONSIEUR COOL WHITE Enlever les restes de pain de fromage etc puis sortir le tiroir ramasse miettes situ en bas gauche retirer d abord la fiche de la prise de...

Page 9: ...zu leuchten wenn der Toaster eingeschaltet wird Die Stopp Funktion wird benutzt um den Toastvorgang vorzeitig zu beenden Die defrost Taste mit Kontrolll mpchen Das L mpchen leuchtet auf wenn die Taste...

Page 10: ...ster nur an eine geerdete Steckdose anschlie en Den Toaster vor dem Wegstellen gut abk hlen lassen Das Ger t nicht auf eine feuchte oder hei e Oberfl che stellen Den Toaster nicht auf oder in die N he...

Page 11: ...transcurrida aproximadamente la mitad del tiempo de tostado de este modo se distribuye mejor el grado de tueste No utilice cuchillos otra cuberter a ni objeto alguno para sacar el pan del tostador o p...

Page 12: ...del tutto normale e scompare in pochi minuti Sul fianco dell apparecchio si trovano tre spie luminose ovvero Il pulsante Reheat con spia luminosa la spia luminosa si accende quando il pulsante premuto...

Page 13: ...limentazione danneggiato pu essere sostituito esclusivamente dai tecnici di un centro di assistenza Non usate questo tostapane all aperto Non lasciate il tostapane incustodito in presenza di bambini C...

Page 14: ...k allts att ta i metalldelarna under anv ndnin gen och se till att br drosten st r utom r ckh ll f r barn RENG RING TA F RST UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET Reng r br drosten efter varje anv ndning s att in...

Page 15: ...dt for apparatet Knappen anvendes hvis man nsker at afbryde for br dristeren inden br det er ristet f rdigt L g br det i toastb jlen B jlen lukkes op ved at klemme h ndtaget sammen Anbring b jlen i sp...

Page 16: ...b rn s man er sikker p at de ikke bruger apparatet som leget j Det kan v re farligt at lade b rn eller personer med et mentalt eller fysisk handicap eller uden den n dvendige erfaring eller viden anv...

Page 17: ...t forhindrer at matrester setter seg fast La PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE avkj les etter bruk Ta ut br drester osterester osv Trekk ut smuleskuffen p undersiden ta st pselet ut av stikkontakten...

Page 18: ...merkkivalo syttyy painiketta painettaessa Uudelleenl mmityspainiketta k ytet n paahtoleiv n uudelleen l mmitt miseen jos se on enn tt nyt j hty Sulatuspainike ja sen merkkivalo merkkivalo syttyy paini...

Page 19: ...koskaan peit paahdinta sen ollessa k yt ss Leip voi palaa Huolehdi siis siit ett leip ei ylikuumene hiilly Lapsia on valvottava tarkoin ett he eiv t leiki laitteella Jos lapset tai fyysisesti vammais...

Page 20: ...an am LIMPEZA RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA Deve limpar a torradeira depois de cada utiliza o Isto evita que restos de comida se peguem Depois de a ter utilizado deixe primeiro arrefecer a PRINCE...

Page 21: ...21 PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE ART 142329...

Page 22: ...22 PRINCESS CROQUE MONSIEUR COOL WHITE ART 142329...

Page 23: ...23...

Page 24: ...PRINCESS 2007...

Reviews: