background image

10

ISTRUZIONI PER L’USO

Il PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE permette di regolare il grado di doratura, da appena
croccante, a dorato, a scuro, mediante l’apposita manopola. Per determinare il vostro grado di doratura
preferito, si consiglia di fare qualche prova di regolazione. Anche lo “stato” del pane influisce sulla doratura:
il pane secco o vecchio tende a dorare più velocemente, quello fresco o congelato necessita di più tempo.
La leva di comando rimane bloccata in posizione solo quando la spina è inserita nella presa di alimentazione. 

Non usate coltelli o altre posate o oggetti per estrarre il pane dal tostapane o per pulire l’apparecchio. Se
il pane rimane incastrato nel tostapane, togliete la spina dalla presa di alimentazione prima di estrarre il pane.

Essendo il metallo un buon conduttore, la parte superiore dell’apparecchio diventa calda. Per questo non
toccate mai la superficie del tostapane durante l’uso e tenetelo lontano dalla portata dei bambini.

L’apparecchio è dotato di tre spie luminose, ovvero:
•  Il pulsante di riscaldamento ‘Reheat’ con spia luminosa; la spia luminosa si accende quando il pulsante

viene premuto. La funzione di riscaldamento “Reheat” permette di riscaldare il tostapane se lo avete
lasciato raffreddare.

•  Il pulsante di scongelamento ‘Defrost’ con spia luminosa; la spia luminosa si accende quando il 

pulsante viene premuto. Il pulsante scongelamento permette di tostare direttamente il pane congelato.
Premendo questo pulsante, il tempo di tostatura viene prolungato.

•  Pulsante di cancellazione ‘Cancel’; premendo il pulsante potete interrompere la tostatura.

TOSTATURA

La tostatura avviene come segue:
-  Inserite il pane nel tostapane
-  Impostate il grado di doratura
-  Spingete verso il basso la grossa leva situata sulla parte anteriore dell’apparecchio
-  La tostatura può essere interrotta premendo il tasto “cancel”.
- Quando il pane ha raggiunto il grado di tostatura impostato, l'apparecchio lo spinge automaticamente

verso l'alto.

PULIZIA

TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.
Pulite il tostapane dopo ogni impiego. In questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si attacchino durante
la cottura successiva. Dopo l’uso lasciate raffreddare il PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE.
Estraete il cassetto raccoglibriciole alla base dell'apparecchio e rimuovete le briciole ed i resti di pane.
Pulite la superficie esterna esclusivamente con un panno umido. Non usate sostanze abrasive o aggressive.
NON IMMERGETE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI.

SUGGERIMENTI PRINCESS:

- L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico.
- Fate in modo che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione o nell’eventuale prolunga.
- Non utilizzate l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Inviatelo al nostro centro di

assistenza per scongiurare qualunque pericolo. Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchio deve
essere sostituito esclusivamente presso il nostro centro di assistenza, con l’ausilio di attrezzi speciali.

- Non usate questo tostapane all’aperto.
- Non lasciate il tostapane incustodito in presenza di bambini.
- Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.
- Lasciate raffreddare completamente il tostapane prima di riporlo.
- Non posizionate l’apparecchio su una superficie umida o calda.
- Il pane può bruciarsi pertanto, non coprite mai il tostapane mentre è in funzione e non

posizionatelo su o in vicinanza di materiali infiammabili, come tende, carta da cucina, e
simili. Tenete il tostapane sempre sotto controllo.

- Controllare i bambini affinché non giochino con l’apparecchio.
- L’uso di questo apparecchio da parte di bambini o persone con problemi fisici, sensoriali,

mentali o motori, o con scarsa esperienza o conoscenza, può causare gravi pericoli. Le
persone responsabili per la loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare
l’uso dell’apparecchio. 

- Questo apparecchio non è concepito per l’utilizzo con un temporizzatore esterno o con

un telecomando separato.

Summary of Contents for 142330

Page 1: ...LONG SLOT TOASTER COOL WHITE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Instru es de utiliza o 15 16 18 17 MAY 10 V0 NL...

Page 4: ...irect uit de diepvries komt Door de knop in te drukken verlengt u de toasttijd De Cancel knop Door de cancel knop in te drukken kunt u het toasten onderbreken TOASTEN Het toasten gaat als volgt Stop h...

Page 5: ...f reach of children There are three lights on the appliance Reheat button with indicator light the light goes on when the button is depressed The reheat button is used to heat up the toast if it has b...

Page 6: ...ONG SLOT TOASTER COOL WHITE est id al pour faire griller simultan ment 4 tranches de pain Ce grille pain est un appareil particuli rement pratique avec une possibilit de r glage du degr de cuisson ain...

Page 7: ...les ou proximit rideaux papier essuie tout etc Bien surveiller le grille pain Veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicap s p...

Page 8: ...n besch digtes Kabel kann bei diesem Ger tetyp ausschlie lich mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden Den Toaster nicht im Freien verwenden Im Beisein von Kindern besonders gu...

Page 9: ...medo No utilice productos abrasivos o agresivos NO SUMERJA NUNCA EL TOSTADOR EN AGUA U OTRO L QUIDO CONSEJOS PRINCESS Utilice este tostador exclusivamente para fines dom sticos Aseg rese de que el ca...

Page 10: ...impostato l apparecchio lo spinge automaticamente verso l alto PULIZIA TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE Pulite il tostapane dopo ogni impiego In questo modo eviterete che eventual...

Page 11: ...ostningsgrad Tryck det stora kontrollhandtaget p framsidan ned t Rostningen kan avbrytas i f rtid genom att du trycker p cancel knappen N r br det r f rdigt kommer det automatiskt upp RENG RING KOPPLA...

Page 12: ...p f lgende m de Put br det i br dristeren Indstil bruningsgraden Tryk den store l ftestang p forsiden nedad Ristningen afbrydes f rtidigt ved at trykke p Cancel knappen Flutes passer i de ekstra bred...

Page 13: ...n Reheat knappen blir brukt for varme opp toasten hurtig hvis den er blitt kald Defrost knapp med kontrollys lyset tennes n r knappen trykkes inn Med defrost knappen kan du riste br d som kommer rett...

Page 14: ...rkkivaloa Reheat painikkeen merkkivalo merkkivalo syttyy painiketta painettaessa Reheat painiketta k ytet n paahtoleiv n uudelleen l mmitt miseen jos se on ehtinyt j hty Defrost painikkeen merkkivalo...

Page 15: ...a tomada esteja ligada corrente N o use uma faca ou outro talher ou qualquer outro objecto para retirar o p o da torradeira ou para a limpar Se o p o ficou preso deve primeiro desligar a torradeira d...

Page 16: ...r bem a torradeira antes de a guardar N o deve colocar a torradeira sobre um pano h mido ou uma superf cie quente O p o pode queimar por isso nunca deve colocar a torradeira perto de objectos inflam v...

Page 17: ...17 PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ART 142330...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...PRINCESS 2008...

Reviews: