background image

12

FR

Félicitations!

Vous avez acheté un produit Princess.  
Nous souhaitons vous proposer des produits 
de qualité associant un design raffiné et des 
prix accessibles. Nous espérons que vous 
profiterez longtemps de ce produit.

Description (fig. A)

Votre grille-pain 143001 Princess a été conçu 
pour griller le pain, les muffins et les baguels. 
L'appareil peut griller deux tranches de pain 
simultanément. L'appareil est réservé à un 
usage à l'intérieur. L'appareil est réservé à un 
usage domestique.
  1.  Levier de chariot de pain
  2.  Fente à pain
  3.  Sélecteur de brunissement
  4.  Témoin de brunissement
  5.  Bouton / Témoin de décongélation
  6.  Bouton / Témoin de réchauffage
  7.  Bouton d'annulation / Témoin marche/arrêt
  8.  Bac à miettes

Utilisation initiale

Avant de procéder, vous devez faire attention 
aux remarques suivantes :
-  Assurez-vous que l'appareil dispose d'un 

dégagement suffisant pour que la chaleur 
se dissipe tout en assurant une ventilation 
satisfaisante.

Nettoyez l'appareil. Consultez la section 

• 

"Nettoyage et entretien".
Placez l'appareil sur une surface stable et 

• 

plane.
Insérez la fiche secteur dans la prise murale.

• 

Tournez le sélecteur de brunissement sur le 

• 

réglage de brunissement maximum ("5").
Abaissez le levier de chariot de pain jusqu'à 

• 

l'enclencher pour mettre l'appareil en 
marche. L'appareil commence à chauffer.
Débranchez la fiche secteur de la prise 

• 

murale.
Laissez l'appareil refroidir complètement.

• 

Remarque :

 pour sa première mise en marche, 

l'appareil peut émettre une légère fumée et 
une odeur caractéristique pendant une période 
brève. C'est normal.

Utilisation

Conseils d'usage (fig. A & B)

Avant de procéder, vous devez faire attention 
aux remarques suivantes :
-  N'utilisez pas l'appareil pour griller les 

aliments sucrés. N'utilisez pas l'appareil 
pour griller les aliments contenant de la 
confiture ou de la gelée.

Avant de procéder, nous souhaiterions que 
vous preniez connaissance des remarques 
suivantes :
-  N’utilisez pas l’appareil sans le bac à miettes. 

Ne laissez pas les miettes de pain s'accumuler 
au fond de l'appareil.

-  Ne tentez pas, avec un objet coupant ou un 

ustensile de cuisine, de retirer de l'appareil 
du pain ou autre bloqué.

Placez l'appareil sur une surface stable et 

• 

plane.
Insérez le bac à miettes (8) dans la fente (9).

• 

Insérez la fiche secteur dans la prise murale.

• 

Insérez le pain dans les fentes à pain (2).

• 

Tournez le sélecteur de brunissement (3) 

• 

sur le réglage de brunissement requis 
("1-5"). Le réglage de brunissement est 
affiché avec le témoin de brunissement (4).

Remarque :

 Expérimentez avec différents 

réglages de brunissement pour obtenir les 
meilleurs résultats.

Abaissez le levier de chariot de pain (1) 

• 

jusqu'à l'enclencher pour mettre l'appareil 
en marche. L'appareil commence à griller le 
pain. Le témoin marche/arrêt (7) s'allume.
Pour griller le pain congelé, appuyez sur le 

• 

bouton de décongélation (5). Le témoin de 
décongélation (5) s'allume.
Pour réchauffer le pain grillé, appuyez sur 

• 

le bouton de réchauffage (6). Le témoin de 
réchauffage (6) s'allume.

Remarque :

 Si le pain est coincé, retirez la fiche 

secteur de la prise murale et attendez que 
l'appareil refroidisse. Retournez l'appareil et 
retirez prudemment le pain coincé de l'appareil.

Pour interrompre le processus, appuyez sur 

• 

le bouton d'annulation (7). Le témoin 
marche/arrêt (7) s'éteint.

Summary of Contents for 143001

Page 1: ...143001 Princess Toaster Nederlands 4 English 8 Fran ais 12 Deutsch 15 Espa ol 19 Italiano 22 Svenska 26 Dansk 29 Norsk 32 Suomi 35 Portugu s 38 41 47 REHEAT CANCEL DEFROST...

Page 2: ...2 1 5 6 7 2 8 3 4 REHEAT CANCEL DEFROST A...

Page 3: ...3 8 9 REHEAT CANCEL DEFROST B...

Page 4: ...elen Let op Indien u het apparaat voor de eerste keer inschakelt kan gedurende korte tijd een lichte rookontwikkeling onstaan en een karakteristieke geur vrijkomen Dit is normaal Gebruik Aanwijzingen...

Page 5: ...paraat om kruimels te verwijderen Reinig de kruimeltray in sop Spoel de kruimeltray af onder stromend water Droog de kruimeltray grondig met een schone droge doek Plaats de kruimeltray in het apparaat...

Page 6: ...ien het netsnoer of de netstekker beschadigd of defect is moet het door de fabrikant of een erkend servicecentrum worden vervangen Trek niet aan het netsnoer om de net stekker van de netvoeding te ver...

Page 7: ...7 NL Disclaimer Wijzigingen voorbehouden specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd...

Page 8: ...A B Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Do not use the appliance for toasting food containing sugar Do not use the appliance for toasting food containing jam or pre...

Page 9: ...p the manual for future reference Only use the appliance and the accessories for their intended purposes Do not use the appliance and the accessories for other purposes than described in the manual Ch...

Page 10: ...als curtains table cloth because the bread can burn Keep the appliance away from heat sources Do not place the appliance on hot surfaces or near open flames Beware of hot parts The surfaces marked wit...

Page 11: ...11 EN Disclaimer Subject to change specifications can be changed without further notice...

Page 12: ...riode br ve C est normal Utilisation Conseils d usage fig A B Avant de proc der vous devez faire attention aux remarques suivantes N utilisez pas l appareil pour griller les aliments sucr s N utilise...

Page 13: ...es dans un endroit sec hors de port e des enfants et l abri du gel Instructions de s curit S curit g n rale Lisez avec soin le manuel avant utilisation Conservez le manuel pour r f rence future Utilis...

Page 14: ...d montage de m me qu avant le nettoyage ou l entretien Instructions de s curit pour les grille pains N utilisez pas l appareil l ext rieur Placez l appareil sur une surface stable et plane Placez l ap...

Page 15: ...er Wandsteckdose Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen Hinweis Wenn Sie das Ger t das erste Mal einschalten kann sich kurz etwas Rauch und ein charakteristischer Geruch entwickeln Dies ist normal...

Page 16: ...h Entfernen Sie die Kr mellade aus dem Ger t Halten Sie das Ger t umgedreht und sch tteln Sie die Kr mel heraus Reinigen Sie die Kr mellade in Seifenwasser Sp len Sie die Kr mellade unter flie endem W...

Page 17: ...ntlich daran gezogen oder dar ber gestolpert wird Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen l und scharfen Kanten fern Verwenden Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt...

Page 18: ...chtigt Bewegen Sie das Ger t nicht solange es eingeschaltet oder noch hei ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist Haftungsausschluss nderungen v...

Page 19: ...eje que el aparato se enfr e completamente Nota Si enciende el aparato por primera vez ste puede desprender un poco de humo y un olor caracter stico durante un breve periodo Esto es algo normal Uso Co...

Page 20: ...emigas bajo el chorro de agua Seque bien la bandeja recogemigas con un pa o limpio y seco Introduzca la bandeja recogemigas en el aparato Limpie el exterior del aparato con un pa o suave y h medo Sequ...

Page 21: ...sconectar el enchufe de la red el ctrica Desconecte el enchufe de la red el ctrica cuando el aparato no est en uso antes del montaje o el desmontaje y antes de la limpieza y el mantenimiento Instrucci...

Page 22: ...caldarsi Disinserire la spina di alimentazione dalla presa a parete Far raffreddare completamente l apparecchio Nota alla prima accensione l apparecchio potrebbe produrre un po di fumo e un caratteris...

Page 23: ...l vassoio raccoglibriciole dall apparecchio Capovolgere e scuotere l apparecchio per rimuovere le briciole Lavare il vassoio raccoglibriciole con acqua saponosa Sciacquare il vassoio raccoglibriciole...

Page 24: ...ono danneggiati o difettosi Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere sostituiti dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato Per scollegare la spin...

Page 25: ...acceso o ancora caldo Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi Clausola di esclusione della responsabilit Soggetto a modifica le specifiche p...

Page 26: ...nv ndning Tips f r anv ndning fig A B Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Anv nd inte apparaten f r rostning av livsmedel som inneh ller socker Anv nd inte apparaten f...

Page 27: ...s kerhet L s noggrant igenom handboken f re anv ndning Beh ll handboken f r framtida behov Anv nd bara apparaten och tillbeh ren f r de avsedda ndam len Anv nd inte apparaten och tillbeh ren f r andr...

Page 28: ...nd inte apparaten utomhus Placera apparaten p ett plant och stabilt underlag Placera apparaten p ett v rmebest ndigt och vattens kert underlag Placera inte apparaten p en spish ll T ck inte ver appar...

Page 29: ...t jeblik Dette er normalt Brug Tips til brug fig A B F r du forts tter bedes du v re opm rksom p f lgende Brug ikke apparatet til at riste madvarer der indeholder sukker Brug ikke apparatet til at ris...

Page 30: ...r r kkevidde for b rn Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhed generelt L s manualen grundigt f r brug Bevar manualen for fremtidig brug Brug udelukkende apparatet og tilbeh ret til de tilsigtede form l Brug...

Page 31: ...kke apparatet udend rs S t apparatet p en stabil og flad overflade S t apparatet p en varmeresistent overflade som kan t le st nk S t ikke apparatet p et komfur D k ikke apparatet til S rg for at der...

Page 32: ...lgende Ikke bruk apparatet til riste matvarer som inneholder sukker Ikke bruk apparatet til riste br d som inneholder syltet y eller konserveringsmidler F r du fortsetter ber vi deg lese f lgende n ye...

Page 33: ...ed apparatet Enheten er ikke beregnet bruk av personer inklusive barn med redusert fysiske f lelse eller mentale evner Den b r ikke heller brukes av uerfarne hvis ikke dette skjer under tilsyn eller a...

Page 34: ...apparatet P se at det er nok plass rundt apparatet til at varmen kan slippe unna S rg for tilstrekkelig ventilasjon P se at apparatet ikke kommer i kontakt med antennelige materialer Hold apparatet u...

Page 35: ...K ytt Vinkkej laitteen k ytt n kuva A B Kiinnit huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkamista l k yt laitetta sokeripitoisten ruokien paahtamiseen l k yt laitetta hilloa tai marmeladia sis lt vien ruok...

Page 36: ...tt tarkoituksiin l k yt laitetta ja sen lis varusteita muihin kuin n iss ohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin Valvo aina lapsia varmistaaksesi etteiv t he leiki laitteella Laitetta ei ole tarkoitettu k...

Page 37: ...akaalle ja tasaiselle alustalle Aseta laite alustalle joka kest kuumuutta ja roiskeita l aseta laitetta keittolevylle l peit laitetta Varmista ett laitteen ymp rill on riitt v sti tilaa l mm n poistum...

Page 38: ...vez este poder produzir um pouco de fumo e um cheiro caracter stico durante um curto per odo de tempo Isto normal Utiliza o Sugest es de utiliza o fig A B Antes de continuar tem de ler com aten o as...

Page 39: ...embalagem original Guarde o aparelho com os acess rios num local seco isento de gelo e longe do alcance das crian as Instru es de seguran a Seguran a geral Leia atentamente o manual antes de utilizar...

Page 40: ...tes de limpar e proceder manuten o Instru es de seguran a para torradeiras N o utilize o aparelho no exterior Coloque o aparelho sobre uma superf cie est vel e plana Coloque o aparelho sobre uma super...

Page 41: ...41 EL Princess A 143001 Princess 1 2 3 4 5 6 7 on off 8 5 A B 8 9 2 3 1 5 4 1 on off 7 5 5...

Page 42: ...42 EL 6 6 7 on off 7 on off 7 2...

Page 43: ...43 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Page 44: ...44 EL...

Page 45: ...45 AR 2 1 3 30 RCD...

Page 46: ...46 AR 7 7 7 2...

Page 47: ...47 AR Princess A Princess 143001 1 2 3 4 5 6 7 8 5 B A 9 8 2 3 1 5 4 1 7 5 5 6 6...

Page 48: ...Princess 2012 07 12...

Reviews: