background image

123

NO

Det renner vann ut av kaffeputekassetten.

• 

 -  Påse at kaffeputene er riktig plassert  

i kaffeputekassetten.

Det renner vann fra apparatet.

• 

 -  Tøm dryppebrettet.
 -  Tanken må kun fylles opp til 

maksimumsmerket.

 -  Vanntanken må kun tas ut av apparatet 

en kort tid for fylling eller rengjøring.

Kaffemengden er redusert.

• 

 -  Sett låsekragen (8) så nær som mulig til 

stillingen ’A’ (se pilen i fig. C).

 -  Rengjør kaffeputekassetten.
 -  Apparatet må avkalkes.
 -  Påse at dekslet på filterholderen er 

korrekt plassert i vanntanken.

 -  Skyll apparatet.
Kremlaget løser seg opp.

• 

 -  Kaffedispenserfilteret må rengjøres og 

avkalkes ofte.

 -  Hvis de to filtrene i kaffedispenseren er 

trykket sammen, må du skifte 
kaffedispenserfilter.

Apparatet slår seg av etter oppvarmingen.

• 

 -  Apparatet må ikke brukes på steder som 

ligger mer enn 1.500 meter over havet.

Dampindikatoren blinker og start/stopp-

• 

knappen fortsetter å lyse rødt.
 -  Apparatet må avkalkes. Du kan fremdeles 

lage kaffe og varme vann, men det er 
ikke mulig å skumme melk.

Det suges ikke opp melk.

• 

 -  Skyll apparatet.
 -  Vent til start/stopp-knappen lyser grønt 

og forsøk så å skumme melk igjen.

 -  Rengjør det røde dampmunnstykket.
Det lages ikke melkeskum.

• 

 -  Påse at melkeskumenheten er korrekt 

satt sammen og montert.

 -  Skru det røde dampmunnstykket til 

manuelt.

 -  Rengjør melkeskumdispenseren, den 

fleksible slangen, slangeadapteren og 
melkeskumdispenserens adapter 
grundig.

Melkeskummet spruter mye.

• 

 -  Påse at melkeskumenheten er korrekt 

satt sammen og montert.

 -  Bruk kun melk som kommer direkte fra 

kjøleskapet.

 -  La apparatet kjøles helt ned. Skru det 

røde dampmunnstykket godt fast  
i damputløpet.

Det renner melkeskum hele tiden.

• 

 -  Hvis du bruker en melkemugge der 

melken når høyere enn 
melkeskumdispenserens adapter, blir 
melkemuggen sugd tom etter at det 
lages melkeskum. Påse at melkemuggen 
ikke er høyere enn 14 cm.

Avkalkingsprogrammet kan ikke startes.

• 

 -  Hold på/av-knappen (1) og start/stopp-

knappen (2) nedtrykket samtidig. Slipp 
på/av-knappen og start/stopp-knappen 
kun når pumpen begynner å gå.

 -  Sett drikkevelgeren (7) til stillingen ’A’ 

eller ’B’.

Låsekragen (8) kan ikke settes i en annen 

• 

stilling. Det kommer ikke ut kaffe, men 
pumpen går.
 -  Trekk ut støpslet av stikkontakten og la 

apparatet stå i flere timer for å redusere 
trykket.

 -  Se avsnittet ”Nødåpning for 

kaffeputekassetten”. Forsiktig: det kan 
sprute kaffe når du gjør dette.

Sikkerhetsinstruksjoner

Generell sikkerhet

Les bruksanvisningen før bruk. Ta vare på 

• 

bruksanvisningen for fremtidig referanse.
Apparatet og tilbehøret må kun brukes til 

• 

det de er beregnet på. Ikke bruk apparatet 
og tilbehøret til andre formål enn de som 
beskrives i bruksanvisningen.
Bruk aldri apparatet hvis noen av delene 

• 

eller tilbehøret er skadede eller defekte. 
Dersom en del eller et tilbehør er skadet 
eller defekt, må de skiftes ut av 
produsenten eller en autorisert reparatør.
Pass alltid på at barna ikke leker med 

• 

apparatet.
Det kan oppstå farlige situasjoner hvis 

• 

dette apparatet brukes av barn eller 
personer med fysisk, sensorisk, mental eller 
motorisk funksjonshemming, eller som 
mangler nødvendig kunnskap eller erfaring.  
 

Summary of Contents for 242124

Page 1: ...242124 Princess Caff Italiano One Touch Nederlands 7 English 20 Fran ais 33 Deutsch 47 Espa ol 61 Italiano 75 Svenska 89 Dansk 101 Norsk 113 Suomi 125 Portugu s 137 151 179...

Page 2: ...2 14 13 11 15 9 10 12 13 8 17 7 6 3 2 1 4 5 18 16 15 A...

Page 3: ...3 13 13 19 20 18 21 17 C B A 8 F2 B C F1 A B C D E 6 F A B E 7 C D D E...

Page 4: ...4 27 26 12 24 25 25 26 25 26 23 22 14 13 14 J2 G H I1 I2 J1...

Page 5: ...5 5 16 15 31 13 24 A 12 25 25 26 28 9 O J3 K 30 27 29 28 19 20 21 27 18 21 17 L M N...

Page 6: ...6 P...

Page 7: ...delingskraag 8 in positie A Let op Als de koffiepadcassette niet is geplaatst kan de vergrendelingskraag niet in positie A worden gezet Plaats n kop 500 ml onder de koffie dispenser 10 de heetwaterdis...

Page 8: ...reservoir 17 met water vult Automatische uitschakelfunctie Het apparaat schakelt automatisch uit indien het gedurende 30 minuten niet is gebruikt Waterniveau indicator fig A De toevoer van vers water...

Page 9: ...raat met de koffiepad naar boven gericht Zorg ervoor dat de koffiepad niet gaat schuiven Zet de vergrendelingskraag 8 zo dicht mogelijk bij positie A zie pijl in fig C Plaats de gewenste hoeveelheid k...

Page 10: ...oet juist in elkaar worden gezet Het melkopschuim systeem moet juist op het apparaat worden gemonteerd Zie het gedeelte Monteren van het melkopschuimsysteem Plaats voor twee koppen n kop onder de link...

Page 11: ...schuimsysteem niet onmiddellijk opnieuw gebruikt verricht dan een snelreiniging Zie het gedeelte Snelreiniging Een kop moet direct onder de melkschuim dispenser worden geplaatst Een geschikte melkkan...

Page 12: ...p met de chocolade melk poeder Zie het gedeelte Melk opschuimen Latte macchiato zetten fig A C D E Latte macchiato is eigenlijk een omgekeerde caff latte waarbij de koffie bovenop de melk wordt gegote...

Page 13: ...it de dispensercassette 9 Reinig het koffiedispenserfilter 28 in sop met behulp van een zachte borstel om koffieresten te verwijderen Reiniging en onderhoud Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aa...

Page 14: ...aats het deksel 19 op het waterreservoir 17 Plaats het waterreservoir 17 in het apparaat Giet een klein beetje ontkalkingsmiddel door de opening van het koffiedispenserfilter 28 om kalk te verwijderen...

Page 15: ...uit het apparaat Verwijder handmatig de rode stoomsproeier 27 van de stoomuitlaat 30 Gebruik indien nodig de zeskantsleutel 29 aan de onderzijde van het koffiedispenserfilter 28 Instellen van het wate...

Page 16: ...gegeven richting wijst fig B Plaats het deksel 19 op het waterreservoir 17 Plaats het waterreservoir 17 in het apparaat Verwijder het waterreservoir 17 uit het apparaat Verwijder het deksel 19 van het...

Page 17: ...nippert maar het waterreservoir is gevuld Leeg het waterreservoir Schud het lege waterreservoir om te controleren of de vlotter vrij beweegt Reinig of ontkalk het waterreservoir Monteren van de lekbak...

Page 18: ...r uit het stopcontact en laat het apparaat een paar uur staan om de druk te verlagen De pomp maakt harde geluiden Zorg ervoor dat het deksel van de filter houder juist in het waterreservoir is geplaat...

Page 19: ...igd Zie het gedeelte Noodopening voor koffiepadcassette Voorzichtig tijdens het proces kan koffie naar buiten spuiten Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing...

Page 20: ...uired for new appliances Before you proceed we need you to pay attention to the following notes Be careful with hot water and steam to avoid burns Hot steam can escape from the milk froth dispenser du...

Page 21: ...reen when the appliance is ready for use To switch off the appliance at any time press the on off button 1 again Pre brewing function The pre brewing function makes sure that the appliance initially o...

Page 22: ...coffee pads into the coffee pad cassette Use the side marked 1 on the coffee pad cassette for one cup of coffee Use the side marked 2 on the coffee pad cassette for two cups of coffee Lightly tap the...

Page 23: ...off button 1 to switch on the appliance The start stop button 2 illuminates red The start stop button 2 illuminates green when the appliance is ready for use Set the cup size selector 6 to the require...

Page 24: ...ground coffee Set the cup size selector 6 to the required position For a regular espresso set the cup size selector 6 to position A For a long espresso set the cup size selector 6 in the centre betwe...

Page 25: ...Set the beverage selector 7 to position A Press the start stop button 2 To interrupt the process press the start stop button 2 again If the process is completed set the locking collar 8 to position B...

Page 26: ...e rinsing process If the process is completed set the locking collar 8 to position B Cleaning the coffee dispenser filter fig K The quality of the cream layer reduces when the coffee dispenser filter...

Page 27: ...liance Remove the lid 19 from the water reservoir 17 Remove the cover 20 from the filter holder 21 Remove the anti chlorine filter 18 from the filter holder 21 Rinse the new anti chlorine filter 18 un...

Page 28: ...nce Remove the milk frothing unit from the appliance Manually remove the red steam nozzle 27 from the steam outlet 30 If necessary use the hexagonal key 29 at the underside of the coffee dispenser fil...

Page 29: ...r 20 on the filter holder 21 Make sure that the arrow on the cover 20 points in the direction as shown fig B Place the lid 19 on the water reservoir 17 Place the water reservoir 17 in the appliance Mo...

Page 30: ...voir The pump makes loud noises Make sure that the cover of the filter holder is correctly placed in the water reservoir Rinse the appliance The pump does not provide water but the water reservoir is...

Page 31: ...ins plug from the wall socket and leave the appliance for several hours to reduce the pressure Refer to the section Emergency opening for coffee pad cassette Caution coffee may spray out during the pr...

Page 32: ...ons higher than 1 500 m above sea level Place the appliance on a stable and flat surface Do not place the appliance on hot surfaces or near open flames Be careful with hot water and steam to avoid bur...

Page 33: ...ls neufs Avant de proc der vous devez faire attention aux remarques suivantes Attention l eau chaude et la vapeur afin d viter les br lures De la vapeur chaude peut s chapper du diffuseur de mousse de...

Page 34: ...e l appareil en marche appuyez sur le bouton marche arr t 1 Le bouton d but fin 2 s allume en rouge Le bouton d but fin 2 s allume en vert d s que l appareil peut tre utilis Pour arr ter l appareil to...

Page 35: ...ifs pour cappuccino etc Ne placez pas de doses de caf endommag es de caf moulu en vrac ou de caf instantan dans la cassette de doses de caf Avant de proc der nous souhaiterions que vous preniez connai...

Page 36: ...s deux buses du diffuseur de caf fig I1 Pour deux tasses placez la premi re sous la buse de diffuseur de caf de gauche et la seconde sous celle de droite fig I2 Appuyez sur le bouton marche arr t 1 po...

Page 37: ...f normal une quantit sup rieure de solides dissous par rapport au caf normal une quantit inf rieure de caf par tasse par rapport au caf normal 50 ml Utilisez des doses de caf d un type de caf torr fi...

Page 38: ...collier de blocage 8 sur B Si vous n utilisez pas imm diatement nouveau l unit de mousse de lait effectuez un nettoyage express Consultez la section Nettoyage express Pr paration d un th ou de boisso...

Page 39: ...rrectement assembl e et mont e Avant de rincer l appareil assurez vous que le r servoir d eau est bien en place dans l appareil Rincez le r servoir d eau 17 Assurez vous que le cache 20 du porte filtr...

Page 40: ...de l unit de mousse de lait Montez l unit de mousse de lait Vissez fermement la buse de vapeur rouge 27 sur la sortie de vapeur 30 Montez l unit de mousse de lait dans l appareil Nettoyage de la buse...

Page 41: ...l appareil doit tre d tartr Il reste possible de pr parer du caf et de l eau chaude mais pas de faire mousser du lait pour le cappuccino le latte macchiato ou le caf au lait Si l indicateur de d tart...

Page 42: ...ttendez que le bouton d but fin 2 s allume en vert Appuyez sur le bouton d but fin 2 pour lancer le premier cycle de rin age Si l indicateur de niveau d eau 3 clignote le premier cycle de rin age est...

Page 43: ...teur 26 Montez l adaptateur du diffuseur de mousse de lait 26 sur la buse de vapeur rouge 27 Ouverture d urgence de la cassette de doses de caf fig A O Si le collier de blocage 8 ne peut pas tre posit...

Page 44: ...e du porte filtre est correctement plac sur le r servoir d eau Rincez l appareil La couche de cr me se d t riore Nettoyez et d tartrez r guli rement le filtre du diffuseur de caf Si les deux l ments d...

Page 45: ...icites voire les surveiller pour utiliser l appareil N utilisez pas l appareil proximit d une baignoire d une douche d un lavabo ou d autres r cipients contenant de l eau Ne plongez pas l appareil dan...

Page 46: ...s un environnement humide N utilisez pas l appareil une altitude sup rieure 1 500 m au dessus du niveau de la mer Placez l appareil sur une surface plane et stable Ne placez pas l appareil sur une sur...

Page 47: ...ubeh r unter flie endem Wasser ab Entl ftung Abb A B C J Das Ger t muss vor dem ersten Gebrauch entl ftet werden Die Entl ftung ist nur bei Neuger ten erforderlich Bevor Sie fortfahren beachten Sie bi...

Page 48: ...lter Dampfanzeige 4 Gelbes Blinken Entkalken Sie die Dampfvorrichtung Gelb Dampfmodus aktiv Entkalkungs Gelbes Blinken Entkalken Sie das anzeige 5 Ger t Wasserh rte Einstellmodus Gelb Das Entkalkungs...

Page 49: ...Sie herk mmliche Kaffeepads mit einem Au endurchmesser von 7 cm Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie folgende Kaffeepad Typen nicht Kaffeepads...

Page 50: ...llen Sie den Sperrknopf 8 auf Position C Entfernen Sie die Kaffeepad Kassette 13 aus dem Ger t Setzen Sie falls erforderlich den Papierfilter 22 in die Kassette 14 f r gemahlenen Kaffee ein Geben Sie...

Page 51: ...bis zur Unterseite des Milchgef es reicht Stellen Sie die Tasse auf das Tassentablett 15 direkt unter dem Milchschaumspender 12 Dr cken Sie auf die Ein Aus Taste 1 um das Ger t einzuschalten Die Start...

Page 52: ...sch umen von Milch vor Siehe Abschnitt Aufsch umen von Milch Stellen Sie den Tassengr e W hler 6 auf Position B C D oder E Stellen Sie den Getr nkew hler 7 auf Position E Dr cken Sie auf die Start Sto...

Page 53: ...Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden...

Page 54: ...it einer weichen B rste in Seifenwasser um die Kaffeer ckst nde zu entfernen Gie en Sie etwas Entkalker durch die ffnung des Kaffeespenderfilters 28 um das Kalzium zu entfernen Sp len Sie den Kaffeesp...

Page 55: ...e Richtung zeigt Abb B Setzen Sie den Deckel 19 auf den Wasserbeh lter 17 Setzen Sie den Wasserbeh lter 17 in das Ger t ein Einstellen des Wasserh rtebereichs Abb A Das Ger t kann auf verschiedene Was...

Page 56: ...Milchschaumeinheit vom Ger t Entfernen Sie die rote Dampfd se 27 mit der Hand aus dem Dampfauslass 30 Verwenden Sie ggf einen Sechskantschl ssel 29 an der Unterseite des Kaffeespenderfilters 28 Nehme...

Page 57: ...vor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Schalten Sie das Ger t vor der Montage stets aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose Anbringen des Anti Chlor Fi...

Page 58: ...ich dass sich die Kaffeepad Kassette 13 ungehindert entfernen l sst Reinigen Sie die Kassette 14 f r gemahlenen Kaffee Fehlersuche Schlagen Sie in der Tabelle unten nach um Probleme selbst zu beheben...

Page 59: ...und richtig angebracht ist Ziehen Sie die rote Dampfd se von Hand an Reinigen Sie den Milchschaumspender das flexible Rohr den Rohradapter und den Milchschaumspender Adapter gr ndlich Der Milchschaum...

Page 60: ...e n tigenfalls ein geerdetes Verl ngerungskabel mit einem geeigneten Durchmesser mindestens 3 x 1 mm2 Stellen Sie sicher dass kein Wasser in die Steckkontakte des Netzkabels und in das Verl ngerungska...

Page 61: ...s lo necesaria para los aparatos nuevos Antes de continuar es necesario que preste atenci n a las siguientes notas Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Puede escapar va...

Page 62: ...scalcificaci n est en marcha Encendido y apagado fig A Para encender el aparato pulse el bot n de encendido apagado 1 El bot n de puesta en marcha parada 2 se ilumina en rojo El bot n de puesta en mar...

Page 63: ...ntre su atenci n en las siguientes notas No utilice los siguientes tipos de c psulas de caf c psulas de caf con un di metro exterior menor de 7 cm c psulas de caf r gidas para cafeteras expreso c psul...

Page 64: ...quiere caf normal ponga caf molido en el recipiente de caf molido Si quiere expreso ponga polvo para expreso en el recipiente de caf molido Coloque la tapa 23 en el recipiente de caf molido 14 Ponga e...

Page 65: ...puesta en marcha parada 2 se enciende en verde cuando el aparato est listo para el uso Sit e el selector de tama o de taza 6 en la posici n deseada Sit e el selector de bebida 7 en la posici n C El i...

Page 66: ...nuevo Cuando finalice el proceso sit e el anillo de bloqueo 8 en la posici n B Espolvoree copos de chocolate o cacao en polvo encima de la leche espumada Si no va a volver a utilizar inmediatamente la...

Page 67: ...dispensador con agua jabonosa Limpie el recipiente de c psulas de caf y el recipiente de caf molido con agua jabonosa Limpie la bandeja para tazas y la bandeja de goteo con agua jabonosa Limpie el dep...

Page 68: ...a 500 ml bajo el dispensador de caf 10 el dispensador de agua caliente 11 y el dispensador de leche espumada 12 Llene la jarra de leche de agua fr a Coloque la jarra de leche tan cerca como sea posibl...

Page 69: ...a ajustar el aparato a la dureza de agua en su zona Consulte la siguiente tabla para ajustar el nivel de dureza de agua correcto Se al Nivel de dureza Dureza intermitente de agua de agua dH 1 blanda 0...

Page 70: ...hasta la marca de m ximo en la abertura de llenado de la tapa 19 Coloque el dep sito de agua 17 en el aparato Parte 1 Descalcificaci n Sit e el selector de bebida 7 en la posici n A o B Introduzca el...

Page 71: ...g K Monte el filtro del dispensador de caf 28 en el recipiente dispensador 9 Monte el recipiente dispensador 9 en el aparato Montaje del recipiente de c psulas de caf Si utiliza c psulas de caf consul...

Page 72: ...hace mucho ruido Aseg rese de que la cubierta del portafiltro se haya colocado correctamente en el dep sito de agua Aclare el aparato La bomba no suministra agua pero el dep sito de agua est lleno Ase...

Page 73: ...la jarra de leche se aspira hasta que no quede nada tras espumar la leche Aseg rese de que la jarra de leche no mida m s de 14 cm El programa de descalcificaci n no puede iniciarse Mantenga pulsado e...

Page 74: ...borde de una superficie de trabajo y pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con l Mantenga el cable el ctrico alejado del calor del aceite y de las aristas vivas No utilice el aparato si el c...

Page 75: ...are gli accessori in acqua corrente Deaerazione fig A B C J Prima di utilizzarlo per la prima volta l apparecchio deve essere deaerato L operazione di deaerazione necessaria solo per i nuovi apparecch...

Page 76: ...ampeggiante dell acqua Indicatore Giallo Decalcificare il dispositivo del vapore 4 lampeggiante del vapore Giallo Modalit vapore attiva Indicatore di Giallo Decalcificare l apparecchio decalcificazion...

Page 77: ...are il tipo di bevanda da preparare Impostare il selettore di bevanda 7 nella posizione necessaria Per impostare la bevanda corretta fare riferimento alla tabella sottostante Impostazione Bevanda A Ac...

Page 78: ...di caff macinato in base alla qualit del caff Regolare il disco di bloccaggio 8 in posizione C Rimuovere il portacialde 13 dall apparecchio Se necessario inserire il filtro di carta 22 nel contenitore...

Page 79: ...del latte Verificare che il tubo flessibile 24 raggiunga il fondo del bricco Collocare la tazza sopra la griglia poggiatazza 15 direttamente sotto il dispensatore di latte schiumato 12 Premere il puls...

Page 80: ...reparazione di caff con cialde o la sezione Preparazione di caff con caff macinato Predisporre l apparecchio per la preparazione di latte schiumato Consultare la sezione Preparazione di latte schiumat...

Page 81: ...ina di alimentazione dalla presa a parete Non immergere l apparecchio in acqua o in altri liquidi Prima di procedere si prega di porre attenzione alle seguenti note Per pulire l apparecchio e le varie...

Page 82: ...ispensatore di caff 28 in acqua e sapone utilizzando una spazzola morbida per rimuovere i residui di caff Versare una piccola quantit di decalcificante attraverso l apertura del filtro del dispensator...

Page 83: ...rificare che la freccia sul coperchio 20 punti nella direzione indicata fig B Collocare il coperchio 19 sul serbatoio dell acqua 17 Collocare il serbatoio dell acqua 17 nell apparecchio Impostazione d...

Page 84: ...reparazione Premere il pulsante di accensione spegnimento 1 per spegnere l apparecchio Rimuovere il contenitore del dispensatore 9 dall apparecchio Rimuovere il montalatte dall apparecchio Rimuovere m...

Page 85: ...cificato l apparecchio pulire il portacialde 13 il montalatte e il filtro del dispensatore di caff 28 in acqua e sapone utilizzando una spazzola morbida Montaggio Prima di procedere necessario porre a...

Page 86: ...hio Pulire a fondo il portacialde 13 Prima di ogni uso procedere come segue Verificare che le cialde di caff non siano danneggiate Verificare che il portacialde 13 possa essere rimosso liberamente Pul...

Page 87: ...n si illumina in verde e riprovare a schiumare il latte Pulire l ugello rosso del vapore Il latte schiumato non fuoriesce Verificare che il montalatte sia stato assemblato e montato correttamente Serr...

Page 88: ...e l apparecchio a una presa a parete dotata di messa a terra Se necessario utilizzate un cavo di prolunga con conduttore di messa a terra di diametro adatto almeno 3 x 1 mm2 Verificare che l acqua non...

Page 89: ...ycket noga beakta f ljande detaljer Var f rsiktig med varmvatten och nga s att du undviker br nnskador Het nga kan tr nga ut fr n mj lkskumsdoseraren under processen Innan du b rjar ber vi dig att bea...

Page 90: ...ppeh ll Ekonomisk bryggningsfunktion Om du vill st nga av apparaten efter preparering av en dryck s kan ekonomiska bryggningsfunktionen aktiveras automatiskt F r att aktivera den ekonomiska bryggnings...

Page 91: ...ft i f rdjupningen i kassetten f r kaffekuddar med papperskanten v nd upp t L gg sedan den andra kaffekudden i kassetten f r kaffekuddar enligt anvisningarna ovan St ll l skragen 8 i l ge C Ta bort ka...

Page 92: ...ten s kommer m ngden mj lkskummet i koppen att vara minst 1 3 Resten i koppen r varm mj lk Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Kontrollera att mj lkkannan r korrekt fyl...

Page 93: ...umning St ll koppstorleksv ljaren 6 i l ge B C D eller E St ll dryckesv ljaren 7 i l ge D Tryck p start stopp knappen 2 Avbryt processen genom att trycka p start stopp knappen 2 en g ng till N r proce...

Page 94: ...Skumma mj lken med kakaopulvret Se avsnittet Mj lkskumning Reng ring och underh ll Innan du b rjar ber vi dig att mycket noga beakta f ljande detaljer Innan reng rning eller underh ll p b rjas b r du...

Page 95: ...lp av en mjuk borste f r att ta bort kafferester H ll lite avkalkningsmedel genom ppningen p kaffedoserarens filter 28 f r att ta bort eventuell kalk Sk lj kaffedoserarens filter 28 under rinnande vat...

Page 96: ...het f r att f veta vattenh rdheten i ditt omr de Om vattenh rdheten i ditt omr de r l gre n 4 kan inst llningen av vattenh rdhet ndras f r att minska det antal g nger som apparaten m ste avkalkas Anv...

Page 97: ...ngen i locket 19 Placera vattenbeh llaren 17 i apparaten Del 1 Avkalkning St ll dryckesv ljaren 7 i l ge A eller B S tt in den kassetten f r kaffekuddar 13 i apparaten St ll l skragen 8 i l ge A Place...

Page 98: ...ekt f st i adaptern till mj lkskumsdoseraren s kan mj lk och het nga tr nga ut fr n mj lkskumsdoseraren Innan du b rjar ber vi dig att beakta f ljande detaljer Var f rsiktig n r du hanterar slangadapt...

Page 99: ...som m jligt se pilen i fig C Reng r kassetten f r kaffekuddar Avkalka apparaten Kontrollera att locket till filterh llaren r korrekt placerat i vattenbeh llaren Sk lj apparaten Gr ddskiktet f rs mras...

Page 100: ...r n gon annan v tska f r den inte anv ndas igen El s kerhet F re anv ndning kontrollera alltid att sp nningen i det anv nda n tuttaget verensst mmer med den som anges p m rkpl ten Apparaten r inte avs...

Page 101: ...v re opm rksom p f lgende noter V r forsigtig med varmt vand og damp s du undg r forbr ndinger Varm damp kan slippe ud af m lkeskumsdispenseren under processen F r du forts tter vil vi gerne henlede s...

Page 102: ...cessen forts tter efter en kort pause Besparende bryggefunktion Hvis du vil slukke for apparatet n r du har klargjort en drik kan den besparende bryggefunktion aktiveres automatisk For at aktivere den...

Page 103: ...rste kaffepude godt ned i fordybningen i kaffepudekassetten med papirkanten pegende opad L g derefter den anden kaffepude ned i kaffepudekassetten i overensstemmelse med instruktionerne oven for S t...

Page 104: ...af m lkeskumningsenheden vil portionen af m lkeskum i koppen udg re mindst 1 3 Den resterende del i koppen er varm m lk F r du forts tter skal du v re opm rksom p f lgende noter S rg for at m lkekande...

Page 105: ...ffe med malet kaffe Forbered apparatet til at lave m lkeskum Se afsnittet Skumning af m lk S t kopst rrelsesv lgeren 6 til position B C D eller E S t drikv lgeren 7 til position D Tryk p start stop kn...

Page 106: ...en med den varme chokolade i Cacaoskum H ld frisk m lk i en passende kande H ld den nskede m ngde pulver til chokoladedrik ned i m lken R r pulveret gennem m lken nede i m lkekanden Skum m lken med pu...

Page 107: ...n dispenserkassetten 9 fra apparatet Placer kaffedispenserfiltret 28 fra dispenserkassetten 9 Reng r kaffedispenserfiltret 28 i s bevand med en bl d b rste s kafferesterne fjernes H ld en lille m ngde...

Page 108: ...ller de lokale myndigheder for at f oplyst vandh rdheden i dit omr de Hvis vandh rdheden i dit omr de er lavere end 4 kan vandh rdhedsindstillingen ndres s antallet af gange apparatet skal afkalkes re...

Page 109: ...7 til position A eller B Inds t kaffepudekassetten 13 i apparatet S t l sekraven 8 til position A S t en tom kande mindst 1 8 l under kaffedispenseren 10 Tryk p t nd sluk knappen 1 for at t nde for ap...

Page 110: ...lgende noter V r forsigtig n r du h ndterer r radapteren 25 s du undg r at beskadige luftkanalen A fig J3 Glid det fleksible r r 24 over r radapteren 25 Skub r radapteren 25 ind i adapteren til m lkes...

Page 111: ...let til filterholderen er korrekt placeret i vandbeholderen Skyl apparatet Fl delaget bliver mindre Reng r og afkalk j vnligt kaffedispenserfiltret Hvis de to filtre som udg r kaffedispenserfiltret er...

Page 112: ...eller andre v sker b r det ikke anvendes igen Elektrisk sikkerhed F r brug skal det altid kontrolleres at str msp ndingen svarer til sp ndingen p apparatets typeskilt Apparatet er ikke beregnet til b...

Page 113: ...etter m du v re oppmerksom p f lgende V r forsiktig s du ikke brenner deg p varmt vann eller damp Det kan komme varm damp fra melkeskumdispenseren under prosessen F r du fortsetter ber vi deg lese f l...

Page 114: ...t kort intervall konomisk kokefunksjon Hvis du vil sl av apparatet etter at du har tilberedt en drikk kan den konomiske kokefunksjonen aktiveres automatisk For aktivere den konomiske kokefunksjonen ho...

Page 115: ...Ta kaffeputekassetten 13 ut av apparatet Legg kaffeputen i kaffeputekassetten 13 For en kopp legger du kaffeputen p siden merket 1 p kassetten fig F1 For to kopper legger du kaffeputene p siden merket...

Page 116: ...rtsetter ber vi deg lese f lgende n ye Melkeskumenheten m kun brukes som f lger Melkeskumenheten m v re korrekt satt sammen Melkeskumenheten m v re korrekt montert p apparatet Se avsnittet Montering a...

Page 117: ...str kanel p toppen av melkeskummet Hvis du ikke bruker melkeskumenheten igjen umiddelbart utf r hurtigrengj ring Se avsnittet Hurtigrengj ring Laging av latte macchiato fig A C D E Latte macchiato er...

Page 118: ...v ske F r du fortsetter ber vi deg lese f lgende n ye Ikke bruk aggressive eller skurende rensemidler til rengj re apparatet eller delene Kontroller jevnlig om det er skader p apparatet Bruk en fuktig...

Page 119: ...angen 24 n r ned til bunnen av melkemuggen P se at melkeskumenheten er korrekt satt sammen og montert Vent til start stopp knappen 2 lyser gr nt Trykk p p av knappen 1 og start stopp knappen 2 samtidi...

Page 120: ...a de f rst to trinnene for sjekke vannets hardhetsgrad Avkalking fig A B C K L M Apparatet m avkalkes med jevne mellomrom Apparatet har en automatisk avkalkingsindikator som informerer brukeren n r de...

Page 121: ...tandsindikatoren 3 blinker er den f rste skyllesyklusen fullf rt Gjenta trinnene ovenfor for kj re den andre skyllesyklusen N r den andre skyllesyklusen er ferdig vil apparatet automatisk sl seg av N...

Page 122: ...deg Det vil komme varm kaffe fra apparatet Hvis bindersen trykkes ca 3 cm inn i pningen 31 vil trykket avlastes p og l sekragen 8 kan settes til en annen stilling Ta kaffeputekassetten 13 ut av appara...

Page 123: ...t satt sammen og montert Bruk kun melk som kommer direkte fra kj leskapet La apparatet kj les helt ned Skru det r de dampmunnstykket godt fast i damputl pet Det renner melkeskum hele tiden Hvis du bru...

Page 124: ...j teledningen ut P se at str mledningen ikke henger over kanten p arbeidsplaten P se at man kan bli hengende fast eller snuble i str mledningen Hold str mledningen unna varme olje og skarpe kanter Ikk...

Page 125: ...Ole varovainen kuuman veden ja h yryn kanssa palovammojen v ltt miseksi Maitovaahtoyksik st voi tulla kuumaa h yry prosessin aikana Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista T yt vesis ili raikka...

Page 126: ...rmistaa ett laite sy tt aluksi vain pienen m r n vett Kahvin valmistusprosessi jatkuu lyhyen tauon j lkeen Taloudellinen keittotoiminto Jos haluat kytke laitteen pois p lt juoman valmistamisen j lkeen...

Page 127: ...oli alasp in Jos k yt t kahta kahvityyny samanaikaisesti paine ensimm inen kahvityyny hyvin kahvityynykotelon aukkoon niin ett paperireuna osoittaa yl sp in Aseta t m n j lkeen toinen kahvityyny kahvi...

Page 128: ...osessi on suoritettu loppuun aseta lukitusrengas 8 asentoon B Maidon vaahdotus kuva A C D E J Maitovaahtoyksikk yhdist maidon h yryn ja ilman niin ett kuppiin tulee suoraan maitovaahtoa Jos noudatat k...

Page 129: ...itettu loppuun aseta lukitusrengas 8 asentoon B Cappuccinon valmistus kuva A C D E Cappuccino koostuu kahvista kuumasta maidosta ja vaahdotetusta maidosta Valmistele laite kahvin valmistusta varten Ka...

Page 130: ...stys pys ytyspainiketta 2 Prosessi voidaan keskeytt painamalla k ynnistys pys ytyspainiketta 2 uudelleen Jos prosessi on suoritettu loppuun aseta lukitusrengas 8 asentoon B Vinkkej laitteen k ytt n Ca...

Page 131: ...en kerroksen laatu huononee jos kahviyksik n suodatin on tukkiutunut kalkin tai kahvij mien takia Kahviyksik n suodatin on puhdistettava s nn llisesti Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista Jo...

Page 132: ...9 vesis ili n 17 Aseta vesis ili 17 laitteeseen Veden kovuuden s t kuva A Laite voidaan asettaa eri veden kovuuksille Veden kovuuden oletusastus on 4 Ota yhteytt vedenjakeluyhti n tai paikalliseen vir...

Page 133: ...so ainetta Aseta kansi 19 vesis ili n 17 T yt vesis ili 17 kannen 19 t ytt aukon maksimimerkint n saakka Aseta vesis ili 17 laitteeseen Osio 1 Kalkin poistaminen Aseta juomavalitsin 7 asentoon A tai B...

Page 134: ...a ulos maitovaahtoyksik st Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista K sittele letkun sovitinta 25 varoen jotta ilmakanava A kuva J3 ei vaurioituisi Vie letku 24 letkunsovittimen 25 yli Paina let...

Page 135: ...Huuhtele laite Kermaisen kerroksen laatu heikkenee Puhdista kahviyksik n suodatin ja poista siit kalkki s nn llisesti Jos kahviyksik n suodattimen kaksi suodatinta on toisiaan vasten painettuna vaihda...

Page 136: ...i verkkovirtal hteest Jos laite upotetaan veteen tai muihin nesteisiin l k yt en laitetta S hk turvallisuus Tarkista aina ennen k ytt ett verkkoj nnite vastaa laitteen tyyppikilven merkint j Laitetta...

Page 137: ...te Enxag e todos os acess rios sob gua corrente Purga do ar fig A B C J Antes da primeira utiliza o necess rio purgar o ar do aparelho Esta ac o de purga apenas necess ria para aparelhos novos Antes d...

Page 138: ...do de vapor activo Indicador de Amarelo Proceda desincrusta o 5 intermitente desincrusta o do aparelho Modo de regula o da dureza da gua Amarelo O programa de desincrusta o est em curso Liga o e desli...

Page 139: ...cm Antes de continuar deve ler atentamente as seguintes instru es N o utilize os tipos seguintes de pastilhas pastilhas de caf com um di metro externo inferior a 7 cm pastilhas de caf r gidas para m...

Page 140: ...caf mo do no recipiente para caf mo do Se pretender um caf expresso coloque p expresso no recipiente para caf mo do Coloque a tampa 23 no recipiente para caf mo do 14 Coloque o recipiente para caf mo...

Page 141: ...a vermelho O bot o de iniciar parar 2 acende se a verde assim que o aparelho esteja pronto a utilizar Coloque o selector de tamanho da ch vena 6 na posi o pretendida Coloque o selector de bebida 7 na...

Page 142: ...ar parar 2 Se o processo estiver conclu do coloque o mecanismo de bloqueio 8 na posi o B Polvilhe alguns flocos de chocolate ou cacau em p sobre a espuma de leite Se n o utilizar imediatamente de segu...

Page 143: ...no seco e limpo para secar o aparelho Lave o recipiente de sa da em gua com detergente Lave o recipiente para caf em pastilhas e o recipiente para caf mo do em gua com detergente Lave a bandeja de apo...

Page 144: ...Monte o filtro da sa da de caf 28 no recipiente de sa da 9 Monte o recipiente de sa da 9 no aparelho Limpeza da unidade de forma o de espuma de leite fig A D E J Limpeza expresso Coloque o selector de...

Page 145: ...o ilustrada fig B Coloque a tampa 19 no reservat rio de gua 17 Coloque o reservat rio de gua 17 no aparelho Regula o do n vel de dureza da gua fig A O aparelho pode ser regulado para v rias durezas da...

Page 146: ...arelho Retire manualmente o bocal de vapor vermelho 27 da sa da de vapor 30 Se necess rio utilize a chave hexagonal 29 que se encontra sob o filtro da sa da de caf 28 Retire o reservat rio de gua 17 d...

Page 147: ...s Antes da montagem desligue sempre o aparelho no interruptor e retire a ficha da tomada Montagem do filtro anti cloro e do reservat rio de gua fig A B Coloque o filtro anti cloro 18 no suporte do fil...

Page 148: ...de problemas Consulte a tabela a seguir para solucionar voc mesmo os problemas Se n o conseguir solucionar o problema contacte o seu local de assist ncia O reservat rio de gua n o pode ser montado Ta...

Page 149: ...eite Lave o bocal de vapor vermelho N o ocorre forma o de espuma de leite Certifique se de que a unidade de forma o de espuma de leite est montada e encaixada correctamente Aperte manualmente o bocal...

Page 150: ...e um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado Ligue o aparelho a uma tomada de parede com liga o terra Se necess rio utilize um cabo de extens o com liga o terra de di metro a...

Page 151: ...151 EL Princess A H 242124 Princess 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 A 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 K A B C J 17 19 17 20 21 18 21 20 21 20 19 17 17 19 17 8 B 13 8 A...

Page 152: ...152 EL 500 ml 10 11 12 24 24 on off 1 2 45 2 2 2 8 B 2 80 2 3 4 5 on off 1 2 2 on off 1 2 2 3 4 5 3...

Page 153: ...153 EL 5 2 2 6 7 17 30 A 17 3 D 6 A 1 B 1 C 1 D 2 E 1 7 A B C D E F Caf au lait A C D E F I 7 cm 7 cm 1 2...

Page 154: ...154 EL 8 C 13 13 1 F1 2 F2 13 8 A C 10 I1 I2 on off 1 2 2 6 7 B 2 2 8 B A C D E G H I 5 5 7 5 8 C 13 22 14 14 23 14 14 2 13 13 8 A C 10 I1 I2 on off 1 2 2 6 7 B...

Page 155: ...155 EL 2 2 8 B A C D E J 1 3 24 24 15 12 on off 1 2 2 6 7 C 4 2 2 2 8 B A C D E 50 ml...

Page 156: ...156 EL 6 6 A 6 A 7 B 2 2 8 B A C D E 6 B C D E 7 D 2 2 8 B A C D E 6 B C D E 7 E 2 2 8 B caf au lait A C D E 6 B C D E 7 F 2 2 8 B...

Page 157: ...157 EL A C D E 15 11 on off 1 2 2 6 7 A 2 2 8 B A B D E...

Page 158: ...158 EL 17 20 21 17 19 17 17 19 17 7 A B 13 8 A 500 ml 10 11 12 on off 1 on off 1 2 8 B K 9 28 9 28 28 28 28 9 9 A D E J 7 C D E F 500 ml 10 11 12 24 24 2 on off 1 2...

Page 159: ...159 EL 25 J3 12 24 25 26 27 30 L 27 30 29 28 27 27 27 30 A B 8 500 17 19 17 20 21 18 21 18 18 21 20 21 B 20 19 17 17 4 4 on off 1 dH 1 0 7 2 7 14 3 14 21 4 21...

Page 160: ...2 4 1 on off 1 on off 1 A B C K L M 5 caf au lait 5 125 ml durgol swiss espresso 1 8 l 10 11 12 durgol swiss espresso on off 1 9 27 30 29 28 17 19 17 20 21 18 21 27 21 20 21 20 17 125 ml durgol swiss...

Page 161: ...161 EL 1 7 A B 13 8 A 1 8 l 10 on off 1 on off 1 2 5 35 3 2 19 17 17 19 17 1 8 l 10 2 2 3 8 B 19 17 20 21 27 21 27 30 18 21 20 21 20 19 17 17 13 28 A B 18 21 20 21 20 19 17 17 N 16 15 16...

Page 162: ...162 EL 28 9 9 J1 J3 J2 25 J3 24 25 25 26 12 26 26 27 A O 8 1 13 31 13 31 3 cm 8 13 13 13 14 P...

Page 163: ...163 EL 8 A 8 B 8 A C 1 500...

Page 164: ...164 EL 14 cm on off on off 7 A B 8 3 x 1 mm2...

Page 165: ...165 EL 1 500...

Page 166: ...166 AR 1 500...

Page 167: ...167 AR 14 A 7 B 8 2 1 3...

Page 168: ...168 AR 31 3 8 13 13 13 14 P A 8 B 8 A 8 C 1 500...

Page 169: ...169 AR 13 28 B A 21 18 21 20 20 B 17 19 17 N 16 15 16 K 28 9 9 J1 J3 J2 25 J3 A 24 25 25 26 12 26 26 27 O A 8 13 31 13...

Page 170: ...sso 1 9 27 30 29 28 17 17 19 21 20 21 18 27 21 21 20 20 B 150 17 durgol swiss espresso 17 19 17 19 17 1 B A 7 13 A 8 l 1 8 10 1 1 2 5 35 3 2 17 19 17 19 17 l 1 8 10 2 2 3 8 B 17 19 21 20 27 21 27 30 2...

Page 171: ...171 AR B A 500 8 17 17 19 21 20 18 21 18 21 18 21 20 20 B B 17 19 17 A 4 4 1 dH 0 7 1 7 14 2 14 21 3 21 4 1 3 2 5 5 2 1 4 1 1 M L K C B A 5 5 durgol 125 swiss espresso 10 l 1 8 12 11...

Page 172: ...172 AR 1 1 2 8 B K 9 28 9 28 28 28 28 9 9 J E D A C 7 F E D 500 11 10 12 24 24 2 1 2 25 J3 A 12 25 24 26 27 30 L 27 30 29 28 27 27 27 30...

Page 173: ...173 AR E C B A 17 21 20 17 17 19 17 19 17 B A 7 13 A 8 500 11 10 12...

Page 174: ...174 AR B 6 E D C D 7 2 2 8 B E D C A B 6 E D C E 7 2 2 8 B E D C A B 6 E D C F 7 2 2 8 B E D C A 15 11 1 2 2 6 A 7 2 2 8 B...

Page 175: ...175 AR 24 24 15 12 1 2 2 6 C 7 4 2 2 2 8 B E D C A 50 6 A 6 B A 6 B 7 2 2 8 B E D C A...

Page 176: ...176 AR 13 A 8 C 10 I1 I2 1 2 2 6 B 7 2 2 8 B I H G E D C A 7 5 5 5 C 8 13 22 14 14 14 23 14 13 2 13 A 8 C 10 I1 I2 1 2 2 6 B 7 2 2 8 B J E D C A 1 3...

Page 177: ...177 AR A 3 17 D 6 1 A 1 B 1 C 2 D 1 E E 7 A B C D E F I F E D C A 7 7 1 2 C 8 13 13 1 F1 2 F2...

Page 178: ...178 AR 24 24 1 2 45 2 2 2 B 8 2 80 2 3 4 5 A 2 1 2 1 2 2 3 5 3 5 2 2 6 17 7 30...

Page 179: ...179 AR Princess A 242124 Princess 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 K J C B A 17 17 19 21 20 21 18 21 20 20 B 17 19 17 19 17 B 8 13 A 8 A 500 11 10 12...

Page 180: ...voor verkoopadressen kunt u kijken op www durgol nI D tartrant sp cial durgol swiss espresso galement pour votre Princess Caff Italiano Princess vous recommande durgol swiss espresso durgol swiss espr...

Reviews: