background image

13

RENGJØRING 

TREKK FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN. 
Brødristeren må rengjøres etter hver bruk. Det forhindrer at matrester setter seg fast i apparatet. 
La brødristeren kjøle av etter bruk.
Trekk ut smuleskuffen på undersiden av apparatet og fjern smuler og brødrester. Utsiden kan tørkes av
med en fuktig klut.  Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler. 
DYPP ALDRI APPARATET I VANN ELLER I EN ANNEN VÆSKE.

TIPS FRA PRINCESS

- Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk.
-  Sørg for at ledningen eller en eventuell skjøteledning plasseres slik at ingen kan snuble i den.
- Ikke bruk apparatet når det er skadet eller når strømledningen er skadet. Send det til vår serviceavdeling.
- For apparater av denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling ved hjelp av

spesielt verktøy.

-  Ikke bruk denne brødristeren utendørs.
-  Hold godt tilsyn med brødristeren når det er barn i nærheten.
-  Koble dette apparatet kun til en jordet stikkontakt.  
-  La brødristeren avkjøles helt før du setter den bort.
-  Sett ikke apparatet på en fuktig eller varm bunn.
-  Brød kan ta fyr! Ikke sett brødristeren på eller i nærheten av brennbare gjenstander som f.eks. gardiner,

en rulle kjøkkenpapir, osv. Hold alltid et øye med brødristeren.

-  Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
-  Bruken av dette apparatet av barn eller personer med fysiske, følelsesmessige, mentale eller motoriske

hemminger, eller mangel på erfaring og kunnskaper kan medføre risiko.

-  Personer som er ansvarlig for deres sikkerhet bør gi spesifikke instrukser eller overvåke bruken av apparatet.
-  Apparatet er ikke tiltenkt bruk med en ekstern timer eller ved hjelp av fjernkontroll.

PRINCESS NICE PRICE TOASTER

ART. 142008

Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Princess Toaster on erinomainen
tapa paahtaa kaksi leipäviipaletta samanaikaisesti. Säädettävä paahtoaste ja sivukädensijalla varustettu
integroitu leipäteline tekevät tästä leivänpaahtimesta erityisen käytännöllisen laitteen. Liitä tämä leivänpaahdin
ainoastaan maadoitettuun liitäntään.

KÄYTTÖOHJEITA

Paahtoastetta voidaan säätää hienoisen rapeasta ja hieman tummuneesta tummanruskeaan.
Eri säätövaihtoehtoja kokeilemalla löydät mieluisesi paahtoasteen. Myös leivän koostumuksella on merkitystä.
Kuiva ja hieman vanhempi leipä paahtuu nopeammin, kun taas tuoreen ja pakastetun leivän paahtuminen
vie kauemmin.
Kädensijan voi lukita paikalleen vain, kun laitteen pistoke on kytketty pistorasiaan.
Älä yritä irrottaa leipää leivänpaahtimesta veitsellä, haarukalla tai muulla vastaavalla apuvälineellä äläkä
käytä niitä leivänpaahtimen puhdistukseen. Jos leipä juuttuu kiinni leivänpaahtimeen, irrota pistoke 
pistorasiasta, ennen kuin yrität poistaa sen.

Laitteen etupaneelissa on kolme merkkivaloa:
•  Uudelleenlämmityspainike ja merkkivalo – merkkivalo syttyy, kun painiketta painetaan.

Uudelleenlämmitystoiminnon avulla voidaan jäähtynyt leipä lämmittää uudelleen.

•  Sulatuspainike ja merkkivalo – merkkivalo syttyy, kun painiketta painetaan. Sulatuspainiketta käytetään

pakastetun leivän paahtamiseen. Tätä painiketta painamalla voit pidentää paahtoaikaa.

• Peruutuspainike.

PAAHTAMINEN

Leipä paahdetaan seuraavalla tavalla:
- Aseta leipä leivänpaahtimeen.
- Säädä haluamasi paahtoaste.
- Paina iso kädensija alas.
- Voit keskeyttää paahtamisen painamalla Peruuta-painiketta.
Kun leipä on valmis, se ponnahtaa automaattisesti ylös.

Summary of Contents for NICE PRICE 142008

Page 1: ...42008 NICE PRICE TOASTER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 10 Brugsanvisning 11 Bruksanvisning 12 Käyttöohje 13 Instruções de utilização 14 15 18 16 SEP 09 V0 NL UK F D E I S DK N SF P GR ARAB ...

Page 4: ...door op de cancel knop te drukken Wanneer het brood getoast is springt het automatisch omhoog SCHOONMAKEN TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT Maak de toaster na ieder gebruik schoon Dit voorkomt dat voedselresten vastkoeken Laat na gebruik de toaster eerst afkoelen Trek de kruimellade aan de onderzijde uit en verwijder kruimels en andere resten Reinig de buitenzijde met een vochtige d...

Page 5: ...s You can interrupt the toasting by pressing the cancel button When the bread is ready it pops up automatically CLEANING ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING Clean the toaster after each use This prevents leftover food from becoming encrusted in the appliance Let the toaster cool down after use Pull the crumb tray out from beneath the appliance and remove any crumbs or leftover bread Clean ...

Page 6: ...e prise de terre CONSEILS D UTILISATION Le degré de brunissage peut être réglé de légèrement doré à très grillé Quelques essais vous permettront de déterminer le temps de cuisson qui vous convient L état et le type de pain sont également des facteurs dont il faut tenir compte Du pain sec ou rassis grille plus vite du pain frais ou du pain congelé prendra plus de temps La manette ne reste bloquée q...

Page 7: ...ICE TOASTER ART 142008 Diese Gebrauchsanweisung gründlich durchlesen und aufheben um bei Bedarf später nochmals nachlesen zu können Der Princess Toaster ist ideal um zwei Brotscheiben gleichzeitig zu toasten Aufgrund des einstellbaren Bräunungsgrades und des eingebauten Brotrosts mit einem Griff an der Seite ist dieser Toaster außerordentlich praktisch Den Toaster nur an eine geerdete Steckdose an...

Page 8: ...rheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen Das Gerät ist nicht dazu geeignet um mit einem externen Timer oder einer Fernbedienung bedient zu werden PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Primero lea tranquilamente estas instrucciones de uso y guárdelas para una posible consulta posterior La Tostadora Princess es perfecta para to...

Page 9: ...diseñado para ser usado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Leggete attentamente queste istruzioni d uso e conservatele per eventuali consultazioni future Il Princess Toaster è perfetto per tostare contemporaneamente 2 fette di pane Grazie al livello di tostatura regolabile e alla griglia integrata con il manico il to...

Page 10: ...now how necessari può essere pericoloso Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare loro istruzioni chiare o supervisionare l uso dell apparecchio Non utilizzate l apparecchio con timer esterno o con telecomando a distanza separato PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Läs instruktionerna noggrant och spara dem för framtida bruk Princess Toaster är idealisk till att snabbt rosta 2 sk...

Page 11: ...extern timer eller separat fjärrkontrollsystem PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den så du også ved en senere lejlighed kan kigge i den hvis du skulle få brug for at slå noget op Med PRINCESS Nice Price Toaster kan du i en håndevending hurtigt riste to brødskiver ad gangen Den justerbare bruningsgrad og den indbyggede brødholder med løftestangen på...

Page 12: ...ås af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet er ikke beregnet til at blive betjent med en ekstern timer eller en separat fjernbetjening PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk Princess Toaster er det perfekte apparatet til å riste 2 brødskiver samtidig Den justerbare bruningsgraden og den...

Page 13: ...r ikke tiltenkt bruk med en ekstern timer eller ved hjelp av fjernkontroll PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Princess Toaster on erinomainen tapa paahtaa kaksi leipäviipaletta samanaikaisesti Säädettävä paahtoaste ja sivukädensijalla varustettu integroitu leipäteline tekevät tästä leivänpaahtimesta erityisen käytännöll...

Page 14: ...käyttöön ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädöllä PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 Leia as instruções de utilização e conserve as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar A Princess Toaster é ideal para torrar simultaneamente 2 fatias de pão O grau de torrar programável e uma pequena grelha lateral para pão incorporada munida de manivela fazem com que esta torrad...

Page 15: ...do apenas pode ser substituído pelo nosso serviço de assistência por meio de ferramentas especiais Não use a torradeira no exterior Certifique se de que as crianças não utilizam o aparelho sem supervisão Deve ligar a torradeira apenas a uma tomada de terra Deixe arrefecer bem a torradeira antes de a guardar Não deve colocar a torradeira sobre uma superfície quente ou húmida O pão pode queimar por ...

Page 16: ...16 PRINCESS NICE PRICE TOASTER ART 142008 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... PRINCESS 2009 ...

Reviews: