background image

15

Français

DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE 
MONOXYDE DE CARBONE : 
L'échappement des moteurs contient du 
monoxyde de carbone, un gaz toxique, 
inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut 
causer de sérieuses blessures, voire la mort. 
Si vous ne vous sentez pas bien, êtes pris 
d'étourdissement ou vous sentez faible en 
utilisant la génératrice, mettez-la hors 
tension et respirez de l'air frais 
immédiatement car vous souffrez peut-être 
d'un empoisonnement au monoxyde de 
carbone.

b. Bonne aération pour le refroidissement. Le 

débit d'air et la température sont importants 
pour les systèmes à refroidissement à air. La 
température ne devrait pas dépasser 104º F 
(40º C).

c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un 

endroit bien éclairé. Évitez les débordements de 
carburant et ne refaites jamais le plein lorsque 
l'appareil est en marche.

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues,

de veilleuses ou d’équipement électrique 
projetant des étincelles comme les outils 
électriques, les soudeuses et les meuleuses.

e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours 

être en place et en bon état puisqu’ils jouent le 
rôle de coupe-flammes s’il y a des ratés.

f. Ne pas fumer près du générateur.

15.S’assurer que l'appareil est correctement  posé sur 

le sol.  (Voir la section «Mise en place de 
l'appareil» dans le présent manuel.)

16.Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou 

toute autre chose qui pourrait se prendre dans le 
démarreur ou autres pièces rotatives.

17.L'appareil doit atteindre son régime de 

fonctionnement avant que toute charge y soit 
connectée. Débrancher toute charge avant 
d’arrêter le moteur.

18.Afin d’empêcher les pointes de tension qui 

pourraient endommager les appareils branchés sur
la génératrice, ne pas laisser le moteur tomber en 
panne de carburant pendant que des appareils sont
branchés dessus.

19.Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, 

vous devriez utiliser un protecteur de surtension 
pour éviter d’endommager l’équipement. 

20.Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même 

quand l'appareil n’est pas en marche. Ceci 
pourrait l’abîmer ou provoquer des blessures.

21.Avant de transporter la génératrice dans un 

véhicule, le vider de tout carburant afin 

d’empêcher les fuites.

22. Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, 

utilisez les bonnes techniques de levage sinon 
vous  pourriez vous blesser.

23. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au 

silencieux du moteur ou à toute autre surface du 
moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le
fonctionnement.

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D'UN 
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES.

S’il doit être utilisé à 

proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, 
broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé d’installer
un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles
de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les 
suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est
également exigé sur certains des territoires du service des Forêts
américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements. Un 
pare-étincelles homologué est disponible auprès de notre 
concessionnaires ou peut être commandé à Powermate Corporation,
P. O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848.
Téléphone : 1-800-445-1805.  

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les 

dommages possibles, il faut connaître la puissance totale de la
charge branchée.  Pour déterminer quels outils et/ou quels
appareils peuvent fonctionner avec votre générateur, suivez
ces étapes :

1.

Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou 
plusieurs appareils simultanément.

2.

Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire 
fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la 
plaque signalétique de charge ou en effectuant ce calcul 
(multipliez les ampères x volts = watts).

3.

Additionnez le nombre de watts de démarrage et de 
fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque 
signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de 
consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne 
vous donne que des volts et des ampères, multipliez les 
volts par les ampères = watts. 1KW = 1 000 watts.

4.

Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur 
puissance indiquée pour le démarrage.

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance 
indiquée pour la mise en marche de l’appareil. 

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

PARE-ÉTINCELLES

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Summary of Contents for Proforce PM0103000

Page 1: ...nual Manuel de l op rateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le num ro de s rie figurant sur l...

Page 2: ...riodique 21 Entretien 21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir c...

Page 3: ...n good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generat...

Page 4: ...D WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be...

Page 5: ...bustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all el...

Page 6: ...ening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine If generator s...

Page 7: ...e the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may cause dama...

Page 8: ...0 bolt item 160 Thread a M8 nut item 162 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Repeat above instructions for the remaining foot HANDLE IN...

Page 9: ...ped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious...

Page 10: ...and gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom...

Page 11: ...en 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at le...

Page 12: ...P 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling Sy...

Page 13: ...ne Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Page 14: ...eil lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien v...

Page 15: ...21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage...

Page 16: ...isation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requ...

Page 17: ...au limite le d tecteur activera un appareil qui avertit ou arr te le moteur Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l...

Page 18: ...u probl me avant d essayer de le r utiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s...

Page 19: ...boulon un crou M8 article 162 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 Proc der de la m me fa on pour l autre pied POSE DE LA POIGNEE 1 Mettre la poign e article 156 sur l...

Page 20: ...phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas me...

Page 21: ...t et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence a...

Page 22: ...t essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT Si la g n ratrice est rarement utilis e il est possi...

Page 23: ...st me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 20 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement air forc...

Page 24: ...osion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et aux recommandations de...

Page 25: ...generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d...

Page 26: ...se lesiones personales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIP...

Page 27: ...ci n auxiliar para granjas 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocur...

Page 28: ...r que el requerido el sensor activar un artefacto de la advertencia o parar el motor Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generado...

Page 29: ...e de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podr a...

Page 30: ...art culo 162 al perno para asegurar el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Repita el procedimiento anterior para la otra pie INSTALACI N DE LA MANIJA 1...

Page 31: ...l ctrico 4 No abandone el generador hasta que se haya detenido por completo L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies c...

Page 32: ...ltro y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inf...

Page 33: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podr an ocurrir dificultades al...

Page 34: ...ema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzado...

Page 35: ...el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a desc...

Page 36: ...36 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 37: ...ge Varilla 1 137 0063100 Spring carburetor Ressort Resorte 1 138 0064795 Bolt M6 x 12 Boulon M6 x 12 Perno M6 x 12 4 139 Note A Fuel tank R servoir de carburant Tanque de metal de combustible 1 140 00...

Page 38: ...028 031 pouces 0 7 0 8 mm AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au...

Page 39: ...be identical in all material respects to the part as described in the engine manufacturer s application for certification The ECS Warranty only pertains to emissions related parts on your engine as f...

Page 40: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Reviews: