background image

10

 

!

PRÉPARATION

MISE EN GARDE :

 

Ne soulevez pas et ne transportez pas le cric en le tenant par le levier. Le levier pourrait être 

délogé et le cric, quant à lui, tomber, ce qui pourrait alors entraîner des blessures ou des dommages matériels.

Avant l'utilisation

1.  Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit 

et ses composants, et identifiez les dangers associés à son utilisation.

2. Vérifiez que le produit et son utilisation sont compatibles. 

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de ce 

cric ou de sa compatibilité avec votre véhicule, communiquez avec le service à la clientèle, au 1 816 891-6390.

3. Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base du cric, utilisez l'extrémité de la poignée de levage avec 

une encoche pour enclencher et tourner la soupape de surpression :

a. Dans le sens 

horaire

 jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance au mouvement. C'est la position 

« FERMÉE »

 de la soupape de surpression utilisée pour soulever le point d'appui.

b. Dans le sens 

antihoraire

, mais pas plus d'un demi-tour à partir de la position fermée. C'est la position 

« OUVERTE »

 de la soupape de surpression utilisée pour abaisser le point d'appui.

AVIS :

 Utilisez la poignée fournie avec ce cric. La poignée fournie permet d'enclencher correctement la soupape de 

surpression et d'utiliser la douille de la poignée. Si la poignée fonctionne de manière anormale, est usée ou pliée, 

ou si la soupape ne s'enclenche pas, cessez d'utiliser le cric jusqu'à ce vous ayez un levier de remplacement du 

fabricant.

4.  Lorsque le point d'appui est à son niveau minimal et que la soupape de surpression est fermée, insérez la poignée 

dans la douille et appuyez sur celle-ci. Si le bras de levage réagit immédiatement, le cric peut maintenant être 

utilisé. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions de la section 

Purge de l'air emprisonné

 ci-dessous. Vérifiez 

le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit se trouver, au minimum, juste au-dessus du vérin à piston plongeur et, 

au maximum, à 4,76 mm (3/16 po) au-dessus de ce niveau, selon ce qui peut être observé à partir de l'orifice de 

remplissage. Remettez le bouchon de remplissage d'huile.

5.  Assurez-vous que le cric fonctionne en douceur. Avant d'utiliser le cric, pour s'assurer que le mécanisme fonctionne en 

douceur, levez le point d'appui à son niveau maximal et abaissez-le à son niveau minimal, sans charge. Remplacez 

les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange du fabricant.

Purge de l'air emprisonné

Lorsque la soupape de surpression est à la position OUVERTE (étape 3 b. ci-dessus) et que le point d'appui est 

à son niveau minimal, trouvez et enlevez la plaque de couverture, puis retirez le bouchon de remplissage d'huile. 

Insérez le levier dans la douille de la poignée, puis abaissez et levez le levier le plus possible de six à huit fois. 

Cela va faciliter la libération de l'air pressurisé pouvant être emprisonné dans le réservoir. Remettez le bouchon et 

vérifiez le fonctionnement du cric.

Figure 1 : Pièces d'un cric rouleur type

Plaque de 

couverture

Bouchon de remplissage d'huile

(Consultez le dessin des pièces 

pour son emplacement.)

Douille de 

la poignée

Soupape de 

surpression

Galet arrière

Bras de levage

Point d'appui

Roue avant

Poignée

Enclenchez la soupape 

de surpression avec 

cette extrémité.

Summary of Contents for F-2525

Page 1: ...jury or death WARNING To avoid crushing and related injuries NEVER work on under or around a load supported only by a hydraulic jack ALWAYS use a pair of adequately rated jack stands Operating Instruc...

Page 2: ...e by an authorized repair facility Labels and Operator s Manuals are available from the manufacturer PRODUCT DESCRIPTION This High Lift Floor Jack is designed to lift but not support one end of a vehi...

Page 3: ...e the release valve discontinue use of the jack until a factory replacement handle can be acquired 4 With saddle fully lowered and release valve closed insert handle into handle sleeve and pump the ha...

Page 4: ...NCE NOTICE Use premium quality hydraulic jack oil Avoid mixing different types of fluid and NEVER use brake fluid turbine oil transmission fluid motor oil or glycerin Improper fluid can cause prematur...

Page 5: ...oad is too heavy Check release valve closed Consider higher capacity jack Jack will lift but not maintain pressure Release valve not tightly closed Hydraulic unit malfunction Check release valve close...

Page 6: ...sition in the assembly sequence When ordering parts give model number serial number and item description below Call or write for current pricing Customer Support 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 6415...

Page 7: ...rohibited by applicable law 1 the CONSUMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS AS DESCRIBED ABOVE and 2 SFA Companies Inc SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY C...

Page 8: ...s en lien avec celui ci Ne travaillez JAMAIS autour d une charge en dessous d elle ou sur celle ci si elle est support e seulement par un cric hydraulique Utilisez TOUJOURS une paire de b quilles de c...

Page 9: ...utres manuels aupr s du fabricant DESCRIPTION DU PRODUIT Ce cric rouleur grand levage est con u pour soulever et non supporter une extr mit de v hicule Les charges doivent tre support es par une paire...

Page 10: ...bricant 4 Lorsque le point d appui est son niveau minimal et que la soupape de surpression est ferm e ins rez la poign e dans la douille et appuyez sur celle ci Si le bras de levage r agit imm diateme...

Page 11: ...hydraulique de premi re qualit vitez de m langer diff rents types de liquides et N UTILISEZ JAMAIS de liquide pour frein d huile de turbine de liquide de transmission d huile moteur ou de glyc rine L...

Page 12: ...ric plus grande capacit Cric soulevant la charge mais qui ne maintient pas la pression Soupape de surpression qui n est pas bien ferm e D faillance du v rin hydraulique Assurez vous que la soupape est...

Page 13: ...us commandez des pi ces fournissez le num ro du mod le le num ro de s rie et la description de la pi ce Pour conna tre les prix actuels appelez nous ou crivez nous Service la client le 10939 N Pomona...

Page 14: ...1 LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR EST DE FAIRE R PARER OU REMPLACER LES PRODUITS D FECTUEUX COMME D CRIT CI DESSUS 2 SFA Companies Inc NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS OU INDIREC...

Page 15: ...TENCIA Para evitar lesiones por opresi n y otras lesiones NUNCA trabaje sobre debajo o alrededor de una carga que solamente est apoyada en un gato hidr ulico SIEMPRE use un par de soportes para gato d...

Page 16: ...nte DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Los gatos de piso de elevaci n r pida est n dise ados para levantar no soportar un extremo del veh culo Inmediatamente despu s del levantamiento las cargas deben apoyarse...

Page 17: ...que el asiento haya descendido por completo y la v lvula de liberaci n est cerrada inserte la manija en el manguito de la manija y bombee la manija Si el brazo elevador responde de inmediato el gato e...

Page 18: ...calidad Evite mezclar diferentes tipos de l quidos y NUNCA use l quido de frenos aceite de turbinas l quido de transmisi n aceite de motor ni glicerina El uso de un l quido inadecuado puede provocar f...

Page 19: ...quido est bajo Verifique que el nivel de l quido sea el adecuado GARANT A LIMITADA DE DOS A OS Por el per odo de dos 2 a os desde la fecha de compra SFA Companies Inc reparar o reemplazar a su discrec...

Page 20: ...el n mero de modelo el n mero de serie el elemento y la descripci n Para obtener el precio vigente comun quese a Centro de soporte al cliente 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Tel fono 816 891...

Reviews: